|
|
Rockbox mail archiveSubject: Re: Misc questions + fading patchFrom: Daniel Stenberg (daniel_at_haxx.se) Date: 2003-08-22
On Thu, 21 Aug 2003, Eric Lassauge wrote:
> - messages in plugins: what is the prefered (?) method for translating the
I don't think anyone has cracked this nut yet. We don't want to pollute the
> - I thought by reading the mailing list that the plugins could be accessed
This is made reality with the .rockbox browsing patch. I really hope we'll get
> - several strings are #defined or hardcoded in the code in several places:
> Is'nt it better to have them in the lang file or in the configuration
They must not be in language files, as they are not language dependent.
I would say they *could* be made configurable, but that come at a price.
> - francais.lang is rather obsolete (I didn't send my version of this file
No french speaking person updated it and submitted a patch. There's nothing us
> - I was wondering if many people use the "volume fade" options.
I personally do not.
-- Daniel Stenberg -- http://rockbox.haxx.se/ -- http://daniel.haxx.se/
Page was last modified "Jan 10 2012" The Rockbox Crew |