Rockbox mail archive
Subject: Re: raising the bar in language support
Re: raising the bar in language support
Daniel Stenberg wrote:
>> Overall I like this proposal. The only thing I don't really understand
>> is the difference between <source> and <dest>. What is the
>> thinking/purpose here?
>
> <source> is the source string in english. <dest> is the translated
> string in another language. <voice> is the voice-adjusted string for the
> translated language.
>
> Simple example (for swedish):
>
> <source>
> *: "press PLAY to resume"
> h100: "press SELECT to resume"
> </source>
>
> <dest>
> *: "tryck PLAY för att fortsätta"
> h100: "tryck SELECT för att fortsätta"
> </dest>
>
> <voice>
> *: "trykk plej foor att fortsatta"
> </voice>
Ah! My confusion came becuase I was expecting the translation in
<source> like the current .lang files are. But I like splitting them as
your design suggests.
Dave
_______________________________________________
http://cool.haxx.se/mailman/listinfo/rockbox
Received on Wed Jun 29 00:07:33 2005
Page was last modified "Jan 10 2012" The Rockbox Crew
|