Rockbox.org home
release
dev builds
extras
themes manual
wiki
device status forums
mailing lists
IRC bugs
patches
dev guide



Rockbox mail archive

Subject: Re: Updated... Hebrew Translation!

Re: Updated... Hebrew Translation!

From: Liberman Shachar <Road_Runner_at_barak.net.il>
Date: Sun, 4 Sep 2005 03:24:27 +0200

> (I'd put this in the tracker, but SourceForge is not being cooperative)
Why is that? really, waiting _anticipationly_ for an answer.

> Thanks a lot! Looking very good. Only a few comments:
>
> 1) You should probably not translate the quickscreen texts, since
> they'll be gibberish.

I've tried adding some ### tags on the ones who caused problems... the thing
is those are the same strings used in other places in menus > getting
uneven, sometimes hebrew sometimes english translations. I would have done
that if there was a way of doing it the right way (?)

> I think the rockbox standard font should come in all character encodings
> currently in use, and the lang files should be able to specify which one
> to use. Something should be done about it at least - maybe a job for
> LangV2?

I agree, that what I thought should be done. I'm sure arabic has the same
exact problem and other non-latin encodings.
I would love if anyone would translate the correct font to hebrew encoding
or else direct me to it (and maybe some instructions regarding fontforge as
well :)

p.s. there is some sort of a unicode patch on the tracker. I haven't tried
it.

> 2) There are a bunch of strings with no value:

> LANG_BATTERY_TIME
No good translation (or can I put like 5 letters for every character there?
I guess not: eng: "%d%% %dh %dm" )

> LANG_POINT
yeah. it's a point.

> LANG_BYTE
> LANG_KILOBYTE
> LANG_MEGABYTE
> LANG_GIGABYTE
> LANG_DB_INF
> LANG_DISK_NAME_MMC
> LANG_UNIT_DB
> LANG_ID3_VBR
> LANG_REPEAT_AB
I can acctually translate those and have no one understand anything. this
are all very common computer shorts.

> If they shouldn't be translated, just say so here and I'll copy the
> english phrase - leaving them unset in the translation is confusing (to
> my language-checker script at least).

_so_

and yeah it's only your language-checker script... I have left this
untouched by purpose so it would be clear there isn't a real translation for
it that fits...

> Committed.
>
> --
> Jonas H
> rasher(at)rasher(dot)dk
> -- I'm using Free software to post this. Are you?
                                                                             
        nope.
                                                                             
        but using cygwin is very nice!
                                                                             
        I hope some day I would only use linux.



_______________________________________________
http://cool.haxx.se/mailman/listinfo/rockbox
Received on 2005-09-04

Page template was last modified "Tue Sep 7 00:00:02 2021" The Rockbox Crew -- Privacy Policy