Rockbox mail archive
Subject: RE: Tts in rockbox
For your PS, I like to make the distinction that a blind person cannot see
at all, and a visually impared personcan has partial vision.
I live in the U.S. and this country is anally politically correct at times.
From: email@example.com [mailto:firstname.lastname@example.org] On
Behalf Of Bluechip
Sent: Friday, May 26, 2006 11:12 AM
Subject: Re: Tts in rockbox
>>...probably my smartest idea was to make a language called "blind"
>>which would display the menu text as f'oh'net'ik spellings ...now that
>>we have WAV/PCM playback on the Archos units (previously
>>"IMPOSSIBLE") it really isn't going to be that difficult to write our
>>TTS such that it works on all Rockbox units.
>I'm sure there are blind people in other countries too, so there would
>be many languages called "blind".
LOL ...yes, I realised that about 2 minutes after I hit 'Send' :)
I suppose "english-blind", "german-blind" etc. is the solution.
PS. I would like to say that in the UK "Blind" is considered "politically
incorrect" but I notice blind people referring to themselves as such ...so
if "swedish-fonetik" or "french-people_of_limited_sight_ability" is more
appropriate, that is what I mean ;)
Received on Fri May 26 21:38:42 2006
Page was last modified "Jan 10 2012" The Rockbox Crew