Rockbox.org home
release
dev builds
extras
themes manual
wiki
device status forums
mailing lists
IRC bugs
patches
dev guide



Rockbox mail archive

Subject: Re: Help improve Rockbox - call for translators

Re: Help improve Rockbox - call for translators

From: Anton Veretenenko <anton_at_veretenenko.ru>
Date: Tue, 9 Jun 2009 01:07:43 +0600

Hello.
Just submitted Russian lang patch.
I'm not using all functions in rockbox and can misunderstood some
strings, so can I make a suggest or ask for improvement?
Is it possible to make strings description more informative? I mean
what does current string represent, which action or function it
describes.
For example:
LANG_BEEP
Description: Beep sound when user skipping the track. (it's as I got
it, is it right?)
English: Track Skip Beep

If it's possible then translating can be easier and more people can be
involved in.

Thanks for you time.

2009/6/9 Jonas Häggqvist <rasher_at_rasher.dk>:
> With a Rockbox release around the corner, now is the time to jump in and
> help where you can. As a translation maintainer, I'll focus on this angle.
>
> One of the ways in which you can help out Rockbox without having to know
> programming is to translate Rockbox. The easiest way to do this is to
> simply point your browser at http://rasher.dk/rockbox/translate/ click on
> the language you can translate to and follow the directions. Releasing
> Rockbox with good translations would be very nice, so pitch in where you
> can!
>
> Also check out errors in languages by clicking on the small
> exclamation-mark sign next to each language name. These will have to be
> fixed by manually editing the language file source.
>
> Currently, a good number of languages are quite good, but a lot are also
> in need of updates, some more than other - particularly bad are Afrikaans,
> Slovenian, Turkish, Hindi, Arabic and Walliser German.
>
> You are required to be a native speaker of the language (esperanto
> excluded), and you will have to submit the result to the Rockbox tracker
> (http://www.rockbox.org/tracker/) under your full name. See also
> http://www.rockbox.org/twiki/bin/view/Main/LangFiles for all the details
> about language files.
>
> After you've posted your updates, remember to keep an eye on the status
> page to see if any changes are made before the release.
>
> If you have any questions, don't hesitate to ask - either on IRC or on the
> mailing list.
>
> Current status of translations as of 2009-06-08:
>
> == Translations that are already complete ==
>
> Dansk, English, Italian, Dutch, Serbian, Swedish, Tagalog and Walloon.
>
> == Translations needing little or very little work ==
>
> .----------------------.-----------------.---------------.---------------.
> | Language             | Missing strings | Changed desc | Changed source |
> |----------------------|-----------------|--------------|----------------|
> | Bulgarian            |              27 |            2 |              6 |
> | Catala               |               0 |            0 |              1 |
> | Chinese-simp         |               0 |            0 |              1 |
> | Chinese-trad         |               0 |            0 |              1 |
> | Czech                |              59 |            2 |              7 |
> | Deutsch              |               4 |            0 |              1 |
> | Espanol              |               0 |            0 |              1 |
> | Finnish              |               0 |            0 |              1 |
> | Francais             |               1 |            0 |              1 |
> | Greek                |               4 |            0 |              1 |
> | Hebrew               |               4 |            0 |              1 |
> | Japanese             |               4 |            0 |              1 |
> | Korean               |              15 |            1 |              2 |
> | Lietuviu             |               0 |            0 |              1 |
> | Magyar               |               0 |            0 |              3 |
> | Norsk                |               4 |            0 |              1 |
> | Norsk-nynorsk        |              27 |            2 |              7 |
> | Polski               |               4 |            0 |              1 |
> | Portugues-brasileiro |               0 |            0 |              1 |
> | Portugues            |              55 |            3 |              4 |
> | Romaneste            |               4 |            0 |              1 |
> | Russian              |               4 |            0 |              1 |
> | Thai                 |              15 |            1 |              1 |
> '----------------------'-----------------'--------------'----------------'
>
> == Translations needing a lot of work ==
>
> .----------------------.-----------------.---------------.---------------.
> | Language             | Missing strings | Changed desc | Changed source |
> |----------------------|-----------------|--------------|----------------|
> | Afrikaans            |             715 |           30 |             42 |
> | Arabic               |             418 |            0 |              0 |
> | Eesti                |             205 |           56 |            293 |
> | Esperanto            |             247 |           46 |            256 |
> | Galego               |             371 |           70 |            190 |
> | Hindi                |             448 |           19 |             22 |
> | Islenska             |             353 |           76 |            203 |
> | Slovenscina          |             587 |           47 |            118 |
> | Turkce               |             511 |           12 |             50 |
> | Wallisertitsch       |             405 |           67 |            168 |
> '----------------------'-----------------'--------------'----------------'
>
> Ideal status is "all zeroes". Happy translating!
>
> --
> Jonas Häggqvist
> rasher(at)rasher(dot)dk
>

-- 
Anton Veretenenko
Received on 2009-06-08

Page was last modified "Jan 10 2012" The Rockbox Crew
aaa