--- apps/lang/portugues-brasileiro.lang 2008-03-27 07:57:24.000000000 -0300 +++ apps/lang/portugues-brasileiro.lang 2008-04-09 09:50:04.000000000 -0300 @@ -2,14 +2,14 @@ # Open \______ \ ____ ____ | | _\_ |__ _______ ___ # Source | _// _ \_/ ___\| |/ /| __ \ / _ \ \/ / # Jukebox | | ( <_> ) \___| < | \_\ ( <_> > < < # Firmware |____|_ /\____/ \___ >__|_ \|___ /\____/__/\_ \ # \/ \/ \/ \/ \/ -# $Original: $Id: english.lang 15284 2007-10-24 12:32:12Z pondlife $ +# $Original: $Id: english.lang 16682 2008-03-16 13:55:16Z miipekk $ # -# Translate from "the master of the language files". -# $Id: portugues-br.lang 00002 2007-10-27 10:11:14GMT-3 $ +# Translated from "the master of the language files". +# $Id: portugues-brasileiro.lang 00004 2008-03-22 11:23:14GMT-3 $ id: LANG_SET_BOOL_YES desc: bool true representation user: @@ -18,11 +18,11 @@ *: "Sim" - *: "Yes" + *: "Sim" id: LANG_SET_BOOL_NO desc: bool false representation @@ -32,11 +32,11 @@ *: "Não" - *: "No" + *: "Não" id: LANG_ON desc: Used in a lot of places @@ -46,11 +46,11 @@ *: "Ligado" - *: "On" + *: "Ligado" id: LANG_OFF desc: Used in a lot of places @@ -60,11 +60,11 @@ *: "Desligado" - *: "Off" + *: "Desligado" id: LANG_ASK desc: in settings_menu @@ -74,11 +74,11 @@ *: "Perguntar" - *: "Ask" + *: "Perguntar" id: LANG_ALWAYS desc: used in various places @@ -88,11 +88,11 @@ *: "Sempre" - *: "Always" + *: "Sempre" id: LANG_NORMAL desc: in settings_menu @@ -116,11 +116,11 @@ *: "Ganho" - *: "Gain" + *: "Ganho" id: LANG_WAIT desc: general please wait splash @@ -130,11 +130,11 @@ *: "Carregando..." - *: "Loading" + *: "Carregando" id: LANG_LOADING_PERCENT desc: splash number of percents loaded @@ -158,11 +158,11 @@ *: "Lendo disco..." - *: "Scanning disk" + *: "Lendo disco" id: LANG_SHUTTINGDOWN desc: in main menu @@ -172,11 +172,11 @@ *: "Desligando..." - *: "Shutting down" + *: "Desligando" id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE desc: DEPRECATED @@ -200,11 +200,11 @@ *: "Cancelado" - *: "Cancelled" + *: "Cancelado" id: LANG_FAILED desc: Something failed. To be appended after actions @@ -214,11 +214,11 @@ *: "Falhou" - *: "Failed" + *: "Falhou" id: LANG_CHANNELS desc: in sound_settings @@ -228,11 +228,11 @@ *: "Canais" - *: "Channels" + *: "Canais" id: LANG_RESET_ASK desc: confirm to reset settings @@ -242,27 +242,27 @@ *: "Tem certeza?" - *: "Are You Sure?" + *: "Tem certeza?" id: LANG_CONFIRM_WITH_BUTTON desc: Generic string to use to confirm user: *: "PLAY = Yes" h100,h120,h300: "NAVI = Yes" - ipod*,x5,m5,gigabeatf,e200,c200,h10,h10_5gb: "SELECT = Yes" + ipod*,x5,m5,gigabeatf,e200,c200,h10,h10_5gb,mrobe100: "SELECT = Yes" player: "(PLAY/STOP)" *: "PLAY = SIM" h100,h120,h300: "NAVI = SIM" - ipod*,x5,m5,gigabeatf,e200,c200,h10,h10_5gb: "SELECT = Sim" + ipod*,x5,m5,gigabeatf,e200,c200,h10,h10_5gb,mrobe100: "SELECT = Sim" player: "(PLAY/STOP)" *: "" @@ -307,11 +307,11 @@ *: "Favoritos Recentes" - *: "Recent Bookmarks" + *: "Favoritos Recentes" id: LANG_DIR_BROWSER desc: main menu title @@ -321,11 +321,11 @@ *: "Arquivos" - *: "Files" + *: "Arquivos" id: LANG_TAGCACHE desc: in the main menu and the settings menu @@ -335,11 +335,11 @@ *: "Base de Dados" - *: "Database" + *: "Base de Dados" id: LANG_NOW_PLAYING desc: in the main menu @@ -349,11 +349,11 @@ *: "Tocando" - *: "Now Playing" + *: "Tocando" id: LANG_RESUME_PLAYBACK desc: in the main menu @@ -363,11 +363,11 @@ *: "Reiniciar Playback" - *: "Resume Playback" + *: "Reiniciar Playback" id: LANG_SETTINGS desc: in main menu and visual confirmation after settings reset @@ -377,11 +377,11 @@ *: "Opções" - *: "Settings" + *: "Opções" id: LANG_RECORDING desc: in the main menu @@ -394,11 +394,11 @@ *: none recording: "Gravação" *: none - recording: "Recording" + recording: "Gravação" id: LANG_FM_RADIO desc: in the main menu @@ -411,11 +411,11 @@ *: none radio: "Rádio FM" *: none - radio: "FM Radio" + radio: "Rádio FM" id: LANG_PLAYLISTS desc: in the main menu and file vew setting @@ -453,11 +453,11 @@ *: "Sistema" - *: "System" + *: "Sistema" id: LANG_BOOKMARK_SELECT_BOOKMARK desc: bookmark selection list title @@ -467,11 +467,11 @@ *: "Selecionar Favoritos" - *: "Select Bookmark" + *: "Selecionar Favoritos" id: LANG_BOOKMARK_DONT_RESUME desc: top item in the list when asking user about bookmark auto load @@ -481,11 +481,11 @@ *: "" - *: "Do not resume" + *: "Não Retomar" id: LANG_BOOKMARK_SHUFFLE desc: bookmark selection list, bookmark enables shuffle @@ -509,11 +509,11 @@ *: "" - *: "Invalid Bookmark" + *: "Favorito Inválido" id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_MENU desc: bookmark selection list context menu @@ -523,11 +523,11 @@ *: "Ações de Favoritos" - *: "Bookmark Actions" + *: "Ações de Favoritos" id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_RESUME desc: bookmark context menu, resume this bookmark @@ -537,11 +537,11 @@ *: "Retomar" - *: "Resume" + *: "Retomar" id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_DELETE desc: bookmark context menu, delete this bookmark @@ -551,11 +551,11 @@ *: "Apagar" - *: "Delete" + *: "Apagar" id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY desc: prompt for user to decide to create an bookmark @@ -565,11 +565,11 @@ *: "Criar um Favorito?" - *: "Create a Bookmark?" + *: "Criar um Favorito?" id: LANG_BOOKMARK_CREATE_SUCCESS desc: Indicates bookmark was successfully created @@ -579,11 +579,11 @@ *: "Favorito Criado" - *: "Bookmark Created" + *: "Favorito Criado" id: LANG_BOOKMARK_CREATE_FAILURE desc: Indicates bookmark was not created @@ -593,11 +593,11 @@ *: "Favorito Falhou!" - *: "Bookmark Failed!" + *: "Favorito Falhou!" id: LANG_BOOKMARK_LOAD_EMPTY desc: Indicates bookmark was empty @@ -607,11 +607,11 @@ *: "Favorito Vazio" - *: "Bookmark Empty" + *: "Favorito Vazio" id: LANG_SOUND_SETTINGS desc: in the main menu @@ -621,11 +621,11 @@ *: "Opções de Som" - *: "Sound Settings" + *: "Opções de Som" id: LANG_VOLUME desc: in sound_settings @@ -649,11 +649,11 @@ *: "Graves" - *: "Bass" + *: "Graves" id: LANG_TREBLE desc: in sound_settings @@ -663,11 +663,11 @@ *: "Agudos" - *: "Treble" + *: "Agudos" id: LANG_BALANCE desc: in sound_settings @@ -677,11 +677,11 @@ *: "Balanço" - *: "Balance" + *: "Balanço" id: LANG_CHANNEL_CONFIGURATION desc: in sound_settings @@ -691,11 +691,11 @@ *: "Configuração dos Canais" - *: "Channel Configuration" + *: "Configuração dos Canais" id: LANG_CHANNEL_STEREO desc: in sound_settings @@ -705,11 +705,11 @@ *: "Estéreo" - *: "Stereo" + *: "Estéreo" id: LANG_CHANNEL_MONO desc: in sound_settings @@ -733,11 +733,11 @@ *: "Pessoal" - *: "Custom" + *: "Pessoal" id: LANG_CHANNEL_LEFT desc: in sound_settings @@ -747,11 +747,11 @@ *: "Mono do Lado Esquerdo" - *: "Mono Left" + *: "Mono do Lado Esquerdo" id: LANG_CHANNEL_RIGHT desc: in sound_settings @@ -761,11 +761,11 @@ *: "Mono do Lado Direito" - *: "Mono Right" + *: "Mono do Lado Direito" id: LANG_CHANNEL_KARAOKE desc: in sound_settings @@ -775,11 +775,11 @@ *: "Karaokê" - *: "Karaoke" + *: "Karaokê" id: LANG_STEREO_WIDTH desc: in sound_settings @@ -789,11 +789,11 @@ *: "Largura do Estéreo" - *: "Stereo Width" + *: "Largura do Estéreo" id: LANG_CROSSFEED desc: in sound settings @@ -823,11 +823,11 @@ *: none swcodec: "Ganho Direto" *: none - swcodec: "Direct gain" + swcodec: "Ganho Direto" id: LANG_CROSSFEED_CROSS_GAIN desc: in crossfeed settings @@ -839,11 +839,11 @@ *: none swcodec: "Ganho Cruzado" *: none - swcodec: "Cross gain" + swcodec: "Ganho Cruzado" id: LANG_CROSSFEED_HF_ATTENUATION desc: in crossfeed settings @@ -855,11 +855,11 @@ *: none swcodec: "Atenuação de Altas Frequências" *: none - swcodec: "High-frequency attenuation" + swcodec: "Atenuação de Altas Frequênciasn" id: LANG_CROSSFEED_HF_CUTOFF desc: in crossfeed settings @@ -871,11 +871,11 @@ *: none swcodec: "Corte de Altas Frenquências" *: none - swcodec: "High-frequency cutoff" + swcodec: "Corte de Altas Frenquências" id: LANG_EQUALIZER desc: in the sound settings menu @@ -888,11 +888,11 @@ *: none swcodec: "Equalizador" *: none - swcodec: "Equalizer" + swcodec: "Equalizador" id: LANG_EQUALIZER_ENABLED desc: in the equalizer settings menu @@ -905,11 +905,11 @@ *: none swcodec: "Habilitar EQ" *: none - swcodec: "Enable equalizer" + swcodec: "Habilitar Equalizador" id: LANG_EQUALIZER_GRAPHICAL desc: in the equalizer settings menu @@ -922,11 +922,11 @@ *: none swcodec: "EQ Gráfico" *: none - swcodec: "Graphical equalizer" + swcodec: "Equalizador Gráfico" id: LANG_EQUALIZER_PRECUT desc: in eq settings @@ -935,15 +935,15 @@ *: none swcodec: "Precut" *: none - swcodec: "Precut" + swcodec: "Pre-corte" *: none - swcodec: "Pre-cut" + swcodec: "Pre-corte" id: LANG_EQUALIZER_GAIN desc: in the equalizer settings menu @@ -956,11 +956,11 @@ *: none swcodec: "Opções Simples de EQ" *: none - swcodec: "Simple equalizer settings" + swcodec: "Opções Simples De Equalizador" id: LANG_EQUALIZER_ADVANCED desc: in the equalizer settings menu @@ -973,11 +973,11 @@ *: none swcodec: "Opções Avançadas de EQ" *: none - swcodec: "Advanced equalizer settings" + swcodec: "Opções Avançadas de Equalizador" id: LANG_EQUALIZER_SAVE desc: in the equalizer settings menu @@ -990,11 +990,11 @@ *: none swcodec: "Salvar Predefinição de EQ" *: none - swcodec: "Save equalizer preset" + swcodec: "Salvar Predefinição de Equalizador" id: LANG_EQUALIZER_BROWSE desc: in the equalizer settings menu @@ -1007,11 +1007,11 @@ *: none swcodec: "Explorar Predefinição de EQ" *: none - swcodec: "Browse equalizer presets" + swcodec: "Explorar Predefinição de Equalizador" id: LANG_EQUALIZER_EDIT_MODE desc: in the equalizer settings menu @@ -1041,11 +1041,11 @@ *: none swcodec: "%d Hz Ganho de Banda" *: none - swcodec: "hertz band gain" + swcodec: "hertz de Ganho de Banda" id: LANG_EQUALIZER_BAND_LOW_SHELF desc: in the equalizer settings menu @@ -1058,11 +1058,11 @@ *: none swcodec: "Filtro de Baixa Proteção" *: none - swcodec: "Low shelf filter" + swcodec: "Filtro de Baixa Proteção" id: LANG_EQUALIZER_BAND_PEAK desc: in the equalizer settings menu @@ -1075,11 +1075,11 @@ *: none swcodec: "Filtro de Picos %d" *: none - swcodec: "Peak filter" + swcodec: "Filtro de Picos" id: LANG_EQUALIZER_BAND_HIGH_SHELF desc: in the equalizer settings menu @@ -1092,11 +1092,11 @@ *: none swcodec: "Filtro de Alta Proteção" *: none - swcodec: "High shelf filter" + swcodec: "Filtro de Alta Proteção" id: LANG_EQUALIZER_BAND_CUTOFF desc: in the equalizer settings menu @@ -1109,11 +1109,11 @@ *: none swcodec: "Frequência de Corte" *: none - swcodec: "Cutoff Frequency" + swcodec: "Frequência de Corte" id: LANG_EQUALIZER_BAND_CENTER desc: in the equalizer settings menu @@ -1126,11 +1126,11 @@ *: none swcodec: "Centrar Frequência" *: none - swcodec: "Center frequency" + swcodec: "Centrar Frequência" id: LANG_EQUALIZER_BAND_Q desc: in the equalizer settings menu @@ -1148,91 +1148,91 @@ swcodec: "Q" id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE - desc: in the sound settings menu + desc: deprecated user: *: none - ipodvideo: "Hardware Equalizer" + ipodvideo: "" *: none - ipodvideo: "Equalizador de Hardware" + ipodvideo: "" *: none - ipodvideo: "Hardware equalizer" + ipodvideo: "" id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_ENABLED - desc: in the equalizer settings menu + desc: deprecated user: *: none - ipodvideo: "Enable Hardware EQ" + ipodvideo: "" *: none - ipodvideo: "Habilitar EQ de Hardware" + ipodvideo: "" *: none - ipodvideo: "Enable hardware equalizer" + ipodvideo: "" id: LANG_EQUALIZER_BANDWIDTH - desc: in the equalizer settings menu + desc: deprecated user: *: none - ipodvideo: "Bandwidth" + ipodvideo: "" *: none - ipodvideo: "Largura de Banda" + ipodvideo: "" *: none - ipodvideo: "Bandwidth" + ipodvideo: "" id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_BANDWIDTH_NARROW - desc: in the equalizer settings menu + desc: deprecated user: *: none - ipodvideo: "Narrow" + ipodvideo: "" *: none - ipodvideo: "Estreitar" + ipodvideo: "" *: none - ipodvideo: "Narrow" + ipodvideo: "" id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_BANDWIDTH_WIDE - desc: in the equalizer settings menu + desc: deprecated user: *: none - ipodvideo: "Wide" + ipodvideo: "" *: none - ipodvideo: "Ampliar" + ipodvideo: "" *: none - ipodvideo: "Wide" + ipodvideo: "" id: LANG_DITHERING desc: in the sound settings menu @@ -1241,15 +1241,15 @@ *: none swcodec: "Dithering" *: none - swcodec: "Dithering" + swcodec: "Distorção" *: none - swcodec: "Dithering" + swcodec: "Distorção" id: LANG_LOUDNESS desc: in sound_settings @@ -1262,11 +1262,11 @@ *: none masf: "Sonoridade" *: none - masf: "Loudness" + masf: "Sonoridade" id: LANG_AUTOVOL desc: in sound_settings @@ -1279,11 +1279,11 @@ *: none masf: "Volume Automático" *: none - masf: "Auto Volume" + masf: "Volume Automático" id: LANG_DECAY desc: in sound_settings @@ -1313,11 +1313,11 @@ *: none masf: "Super Graves" *: none - masf: "Super Bass" + masf: "Super Graves" id: LANG_MDB_ENABLE desc: in sound settings @@ -1330,11 +1330,11 @@ *: none masf: "Habilitar MDB" *: none - masf: "MDB Enable" + masf: "Habilitar MDB" id: LANG_MDB_STRENGTH desc: in sound settings @@ -1347,11 +1347,11 @@ *: none masf: "Força de MDB" *: none - masf: "MDB Strength" + masf: "Força de MDB" id: LANG_MDB_HARMONICS desc: in sound settings @@ -1364,11 +1364,11 @@ *: none masf: "Harmônica da MDB" *: none - masf: "MDB Harmonics" + masf: "Harmônica da MDB" id: LANG_MDB_CENTER desc: in sound settings @@ -1381,11 +1381,11 @@ *: none masf: "Frequência Central da MDB" *: none - masf: "MDB Center Frequency" + masf: "Frequência Central da MDB" id: LANG_MDB_SHAPE desc: in sound settings @@ -1398,11 +1398,11 @@ *: none masf: "Forma da MDB" *: none - masf: "MDB Shape" + masf: "Forma da MDB" id: LANG_GENERAL_SETTINGS desc: in the main menu @@ -1412,11 +1412,11 @@ *: "Opções Gerais" - *: "General Settings" + *: "Opções Gerais" id: LANG_PLAYBACK desc: in settings_menu() @@ -1426,11 +1426,11 @@ *: "Reproduzir" - *: "Playback" + *: "Reproduzir" id: LANG_SHUFFLE desc: in settings_menu @@ -1440,11 +1440,11 @@ *: "Aleatório" - *: "Shuffle" + *: "Aleatório" id: LANG_REPEAT desc: in settings_menu @@ -1454,11 +1454,11 @@ *: "Repetir" - *: "Repeat" + *: "Repetir" id: LANG_ALL desc: generic string used both in dir file filter and repeat mode selection @@ -1468,11 +1468,11 @@ *: "Todos" - *: "All" + *: "Todos" id: LANG_REPEAT_ONE desc: repeat one song @@ -1482,11 +1482,11 @@ *: "Uma" - *: "One" + *: "Uma" id: LANG_REPEAT_AB desc: repeat range from point A to B @@ -1510,11 +1510,11 @@ *: "Reproduzir o Arquivo Selecionado Primeiro" - *: "Play Selected File First" + *: "Reproduzir o Arquivo Selecionado Primeiro" id: LANG_WIND_MENU desc: in the playback sub menu @@ -1524,11 +1524,11 @@ *: "Avanço/Retrocesso Rápido" - *: "Fast forward and Rewind" + *: "Avanço e Retrocesso Rápido" id: LANG_FFRW_STEP desc: in settings_menu @@ -1538,11 +1538,11 @@ *: "Espaço Mínimo de Avanço/Retrocesso" - *: "Minimum Step" + *: "Passo Mínimo" id: LANG_FFRW_ACCEL desc: in settings_menu @@ -1552,11 +1552,11 @@ *: "Aceleração de Avanço/Retrocesso" - *: "Acceleration" + *: "Aceleração" id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN desc: MP3 buffer margin time @@ -1568,11 +1568,11 @@ *: "Buffer Anti-Salto" flash_storage: none - *: "Anti-Skip Buffer" + *: "Buffer Anti-Salto" flash_storage: none id: LANG_FADE_ON_STOP @@ -1583,11 +1583,11 @@ *: "Aumentar/Diminuir Som Quando se Pára/Pausa" - *: "Fade On Stop and Pause" + *: "Aumentar e Diminuir Som Quando se Pára e Pausa" id: LANG_PARTY_MODE desc: party mode @@ -1597,11 +1597,11 @@ *: "Modo Festa" - *: "Party Mode" + *: "Modo Festa" id: LANG_CROSSFADE desc: in playback settings @@ -1631,11 +1631,11 @@ *: none swcodec: "Habilitar Crossfade" *: none - swcodec: "Enable Crossfade" + swcodec: "Habilitar Crossfade" id: LANG_TRACKSKIP desc: in crossfade settings @@ -1648,11 +1648,11 @@ *: none swcodec: "Pular Somente Faixa" *: none - swcodec: "Track Skip Only" + swcodec: "Pular Somente Faixa" id: LANG_SHUFFLE_TRACKSKIP desc: in settings_menu @@ -1665,11 +1665,11 @@ *: none swcodec: "Aleatório e Pular Faixa" *: none - swcodec: "Shuffle and Track Skip" + swcodec: "Aleatório e Pular Faixa" id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DELAY desc: in crossfade settings menu @@ -1682,11 +1682,11 @@ *: none swcodec: "Demora no Fade-In" *: none - swcodec: "Fade-In Delay" + swcodec: "Demora no Fade-In" id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DURATION desc: in crossfade settings menu @@ -1699,11 +1699,11 @@ *: none swcodec: "Duração do Fade-In" *: none - swcodec: "Fade-In Duration" + swcodec: "Duração do Fade-In" id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DELAY desc: in crossfade settings menu @@ -1716,11 +1716,11 @@ *: none swcodec: "Demora no Fade-Out" *: none - swcodec: "Fade-Out Delay" + swcodec: "Demora no Fade-Out" id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DURATION desc: in crossfade settings menu @@ -1733,11 +1733,11 @@ *: none swcodec: "Duração do Fade-Out" *: none - swcodec: "Fade-Out Duration" + swcodec: "Duração do Fade-Out" id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_MODE desc: in crossfade settings menu @@ -1750,11 +1750,11 @@ *: none swcodec: "Modo de Fade-Out" *: none - swcodec: "Fade-Out Mode" + swcodec: "Modo de Fade-Out" id: LANG_MIX desc: in playback settings, crossfade option @@ -1767,11 +1767,11 @@ *: none swcodec: "Mix" *: none - swcodec: "Mix" + swcodec: "Mixagem" id: LANG_REPLAYGAIN desc: in replaygain @@ -1781,11 +1781,11 @@ *: "Ganho de Repetição" - *: "Replaygain" + *: "Ganho de Repetição" id: LANG_REPLAYGAIN_ENABLE desc: in replaygain @@ -1795,11 +1795,11 @@ *: "Habilitar Ganho de Repetição" - *: "Enable Replaygain" + *: "Habilitar Ganho de Repetição" id: LANG_REPLAYGAIN_NOCLIP desc: in replaygain @@ -1812,11 +1812,11 @@ *: none swcodec: "Prevenir Clipping" *: none - swcodec: "Prevent Clipping" + swcodec: "Prevenir Clipping" id: LANG_REPLAYGAIN_MODE desc: in replaygain @@ -1826,11 +1826,11 @@ *: "Tipo de Ganho de Repetição" - *: "Replaygain Type" + *: "Tipo de Ganho de Repetição" id: LANG_ALBUM_GAIN desc: in replaygain @@ -1840,11 +1840,11 @@ *: "Ganho de Album" - *: "Album Gain" + *: "Ganho de Album" id: LANG_TRACK_GAIN desc: in replaygain @@ -1854,11 +1854,11 @@ *: "Ganho de Faixa" - *: "Track Gain" + *: "Ganho de Faixa" id: LANG_SHUFFLE_GAIN desc: use track gain if shuffle mode is on, album gain otherwise @@ -1868,11 +1868,11 @@ *: "Ganho de Faixa no Modo Aleatório" - *: "Track Gain if Shuffling" + *: "Ganho de Faixa no Modo Aleatório" id: LANG_REPLAYGAIN_PREAMP desc: in replaygain settings @@ -1882,11 +1882,11 @@ *: "Pré-Amplificação" - *: "Preamp" + *: "Pré-Amplificação" id: LANG_BEEP desc: in playback settings @@ -1899,11 +1899,11 @@ *: none swcodec: "Volume do Beep" *: none - swcodec: "Beep Volume" + swcodec: "Volume do Beep" id: LANG_WEAK desc: in beep volume in playback settings @@ -1916,11 +1916,11 @@ *: none swcodec: "Fraco" *: none - swcodec: "Weak" + swcodec: "Fraco" id: LANG_MODERATE desc: in beep volume in playback settings @@ -1933,11 +1933,11 @@ *: none swcodec: "Moderado" *: none - swcodec: "Moderate" + swcodec: "Moderado" id: LANG_STRONG desc: in beep volume in playback settings @@ -1950,11 +1950,11 @@ *: none swcodec: "Forte" *: none - swcodec: "Strong" + swcodec: "Forte" id: LANG_SPDIF_ENABLE desc: in playback settings menu. enable/disable the optical out @@ -1967,11 +1967,11 @@ *: none spdif_power: "Saída Ótica" *: none - spdif_power: "Optical Output" + spdif_power: "Saída Ótica" id: LANG_ID3_ORDER desc: DEPRECATED @@ -2023,11 +2023,11 @@ *: "Mudar Automaticamente de Diretório" - *: "Auto-Change Directory" + *: "Mudar Automaticamente de Diretório" id: LANG_RANDOM desc: random folder @@ -2036,11 +2036,11 @@ *: "Randômico" - *: "Random" + *: "Randômico" id: LANG_AUDIOSCROBBLER desc: "Last.fm Log" in the playback menu @@ -2050,11 +2050,11 @@ *: "Log Last.fm" - *: "Last.fm Log" + *: "Log Last.fm" id: LANG_CUESHEET_ENABLE desc: cuesheet support option @@ -2064,11 +2064,11 @@ *: "Suporte Cuesheet" - *: "Cuesheet Support" + *: "Suporte Cuesheet" id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG desc: in settings_menu. @@ -2081,11 +2081,11 @@ *: none headphone_detection: "Pausar quando Desconectar o Fone" *: none - headphone_detection: "Pause on Headphone Unplug" + headphone_detection: "Pausar quando Desconectar o Fone" id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_RESUME desc: in pause_phones_menu. @@ -2098,11 +2098,11 @@ *: none headphone_detection: "Pausar e Retomar" *: none - headphone_detection: "Pause and Resume" + headphone_detection: "Pausar e Retomar" id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_RW desc: in pause_phones_menu. @@ -2115,11 +2115,11 @@ *: none headphone_detection: "Duração de Rebobinagem" *: none - headphone_detection: "Duration to Rewind" + headphone_detection: "Duração de Rebobinagem" id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_DISABLE_AUTORESUME desc: in pause_phones_menu. @@ -2132,11 +2132,11 @@ *: none headphone_detection: "Desabilitar Retomada ao Iniciar se o Fone Estiver Desconectado" *: none - headphone_detection: "Disable resume on startup if phones unplugged" + headphone_detection: "Desabilitar Retomada ao Iniciar se o Fone Estiver Desconectado" id: LANG_FILE desc: in settings_menu() @@ -2146,11 +2146,11 @@ *: "Visualização de Arquivos" - *: "File View" + *: "Visualização de Arquivos" id: LANG_SORT_CASE desc: in settings_menu @@ -2160,11 +2160,11 @@ *: "Sensível à Capitalização" - *: "Sort Case Sensitive" + *: "Sensível à Capitalização" id: LANG_SORT_DIR desc: browser sorting setting @@ -2174,11 +2174,11 @@ *: "Ordenar Diretórios" - *: "sort directories" + *: "Ordenar Diretórios" id: LANG_SORT_FILE desc: browser sorting setting @@ -2188,11 +2188,11 @@ *: "Ordenar Arquivos" - *: "sort files" + *: "Ordenar Arquivos" id: LANG_SORT_ALPHA desc: browser sorting setting @@ -2202,11 +2202,11 @@ *: "Alfabeticamente" - *: "Alphabetical" + *: "Alfabeticamente" id: LANG_SORT_DATE desc: browser sorting setting @@ -2216,11 +2216,11 @@ *: "Por Data" - *: "By Date" + *: "Por Data" id: LANG_SORT_DATE_REVERSE desc: browser sorting setting @@ -2230,11 +2230,11 @@ *: "Por Data Mais Recente" - *: "By Newest Date" + *: "Por Data Mais Recente" id: LANG_SORT_TYPE desc: browser sorting setting @@ -2244,11 +2244,11 @@ *: "Por Tipo" - *: "By Type" + *: "Por Tipo" id: LANG_FILTER desc: setting name for dir filter @@ -2258,11 +2258,11 @@ *: "Mostrar Arquivos" - *: "Show Files" + *: "Mostrar Arquivos" id: LANG_FILTER_SUPPORTED desc: show all file types supported by Rockbox @@ -2272,11 +2272,11 @@ *: "Suportados" - *: "Supported" + *: "Suportados" id: LANG_FILTER_MUSIC desc: show only music-related files @@ -2286,11 +2286,11 @@ *: "Músicas" - *: "Music" + *: "Músicas" id: LANG_FOLLOW desc: in settings_menu @@ -2300,11 +2300,11 @@ *: "Seguir Playlist" - *: "Follow Playlist" + *: "Seguir Playlist" id: LANG_SHOW_PATH desc: in settings_menu @@ -2314,11 +2314,11 @@ *: "Mostrar Caminho" - *: "Show Path" + *: "Mostrar Caminho" id: LANG_SHOW_PATH_CURRENT desc: in show path menu @@ -2328,11 +2328,11 @@ *: "Apenas Diretório Corrente" - *: "Current Directory Only" + *: "Apenas Diretório Corrente" id: LANG_DISPLAY_FULL_PATH desc: track display options @@ -2342,33 +2342,33 @@ *: "Caminho Completo" - *: "Full Path" + *: "Caminho Completo" id: LANG_BUILDING_DATABASE desc: splash database building progress user: *: "Building database... %d found (OFF to return)" h100,h120,h300: "Building database... %d found (STOP to return)" ipod*: "Building database... %d found (PREV to return)" - x5,m5: "Building database... %d found (LEFT to return)" + x5,m5,gigabeatf,mrobe100: "Building database... %d found (LEFT to return)" h10,h10_5gb,e200,c200: "Building database... %d found (PREV to return)" *: "Construindo Base de Dados... %d encontrados (OFF para retornar)" h100,h120,h300: "Construindo Base de Dados... %d encontrados (STOP para retornar)" ipod*: "Construindo Base de Dados... %d encontrados (PREV para retornar)" - x5,m5: "Construindo Base de Dados... %d encontrados (LEFT para retornar)" + x5,m5,gigabeatf,mrobe100: "Construindo Base de Dados... %d encontrados (LEFT para retornar)" h10,h10_5gb,e200,c200: "Construindo Base de Dados... %d encontrados (PREV para retornar)" - *: "entries found for database" + *: "entradas encontradas para a base de dados" id: LANG_TAGCACHE_RAM desc: in tag cache settings @@ -2377,15 +2377,15 @@ *: none tc_ramcache: "Load to RAM" *: none - tc_ramcache: "Carregar para a Memória RAM" + tc_ramcache: "Carregar para a RAM" *: none - tc_ramcache: "Load to RAM" + tc_ramcache: "Carregar para a Memória RAM" id: LANG_TAGCACHE_AUTOUPDATE desc: in tag cache settings @@ -2395,11 +2395,11 @@ *: "Auto-Atualizar" - *: "Auto Update" + *: "Auto-Atualizar" id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE desc: in tag cache settings @@ -2409,11 +2409,11 @@ *: "Iniciar Agora" - *: "Initialize Now" + *: "Iniciar Agora" id: LANG_TAGCACHE_UPDATE desc: in tag cache settings @@ -2423,11 +2423,11 @@ *: "Atualizar Agora" - *: "Update Now" + *: "Atualizar Agora" id: LANG_RUNTIMEDB_ACTIVE desc: in settings_menu. @@ -2437,11 +2437,11 @@ *: "Recolher Dados de Operação" - *: "Gather Runtime Data" + *: "Recolher Dados de Operação" id: LANG_TAGCACHE_EXPORT desc: in tag cache settings @@ -2451,11 +2451,11 @@ *: "Exportar Modificações" - *: "Export Modifications" + *: "Exportar Modificações" id: LANG_TAGCACHE_IMPORT desc: in tag cache settings @@ -2465,11 +2465,11 @@ *: "Importar Modificações" - *: "Import Modifications" + *: "Importar Modificações" id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE_SPLASH desc: in tag cache settings @@ -2479,25 +2479,25 @@ *: "Atualizando de forma oculta" - *: "Updating in background" + *: "Atualizando de forma oculta" id: LANG_TAGCACHE_INIT desc: while initializing tagcache on boot user: *: "Committing database" - *: "Executar Base de Dados" + *: "Executando Base de Dados" - *: "Committing database" + *: "Executando Base de Dados" id: LANG_TAGCACHE_BUSY desc: when trying to shutdown and tagcache is committing @@ -2506,11 +2506,11 @@ *: "A Base de Dados não está pronta" - *: "Database is not ready" + *: "A Base de Dados não está pronta" id: LANG_TAGNAVI_ALL_TRACKS desc: "" entry in tag browser @@ -2520,11 +2520,11 @@ *: "" - *: "All tracks" + *: "Todas as Faixas" id: LANG_DISPLAY desc: in settings_menu() @@ -2534,11 +2534,11 @@ *: "Tela" - *: "Display" + *: "Tela" id: LANG_CUSTOM_FONT desc: in setting_menu() @@ -2551,11 +2551,11 @@ *: none lcd_bitmap: "Explorar Fontes" *: none - lcd_bitmap: "Browse Fonts" + lcd_bitmap: "Explorar Fontes" id: LANG_WHILE_PLAYING desc: in settings_menu() @@ -2565,11 +2565,11 @@ *: "Explorar Arquivos .wps" - *: "Browse while-playing-screen files" + *: "Explorar Arquivos while-playing-screen" id: LANG_REMOTE_WHILE_PLAYING desc: in settings_menu() @@ -2582,11 +2582,11 @@ *: none remote: "Explorar Arquivos .rwps" *: none - remote: "Browse remote while-playing-screen files" + remote: "Explorar arquivos remote while-playing-screen" id: LANG_LCD_MENU desc: in the display sub menu @@ -2596,11 +2596,11 @@ *: "Opções do LCD" - *: "LCD Settings" + *: "Opções do LCD" id: LANG_BACKLIGHT desc: in settings_menu @@ -2610,11 +2610,11 @@ *: "Luz de Fundo" - *: "Backlight" + *: "Luz de Fundo" id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING desc: in display_settings_menu, backlight timeout with charger connected @@ -2627,11 +2627,11 @@ *: none charging: "Luz de Fundo (Quando Conectado)" *: none - charging: "Backlight (While Plugged In)" + charging: "Luz de Fundo Quando Conectado" id: LANG_BACKLIGHT_ON_BUTTON_HOLD desc: in lcd settings @@ -2644,11 +2644,11 @@ *: none hold_button: "Luz de Fundo (Quando em Modo Hold)" *: none - hold_button: "Backlight on hold" + hold_button: "Luz de Fundo em Modo Hold" id: LANG_CAPTION_BACKLIGHT desc: in settings_menu @@ -2658,11 +2658,11 @@ *: "Luz de Fundo de Captura" - *: "Caption Backlight" + *: "Luz de Fundo de Captura" id: LANG_BACKLIGHT_FADE_IN desc: in settings_menu @@ -2675,11 +2675,11 @@ *: none backlight_fade: "Aumentar Progressivamente Intensidade da Luz de Fundo" *: none - backlight_fade: "Backlight Fade In" + backlight_fade: "Aumentar Progressivamente Intensidade da Luz de Fundo" id: LANG_BACKLIGHT_FADE_OUT desc: in settings_menu @@ -2692,11 +2692,11 @@ *: none backlight_fade: "Diminuir Progressivamente Intensidade da Luz de Fundo" *: none - backlight_fade: "Backlight Fade Out" + backlight_fade: "Diminuir Progressivamente Intensidade da Luz de Fundo" id: LANG_BACKLIGHT_FILTER_FIRST_KEYPRESS desc: Backlight behaviour setting @@ -2706,11 +2706,11 @@ *: "Primeiro Toque Apenas Habilita Luz de Fundo" - *: "First Buttonpress Enables Backlight Only" + *: "Primeiro Toque Apenas Habilita Luz de Fundo" id: LANG_LCD_SLEEP_AFTER_BACKLIGHT_OFF desc: In display settings, time to switch LCD chip into power saving state @@ -2723,11 +2723,11 @@ *: none lcd_sleep: "Dormir (Após Desligar Luz de Fundo)" *: none - lcd_sleep: "Sleep after backlight off" + lcd_sleep: "Dormir Após Desligar Luz de Fundo" id: LANG_NEVER desc: in lcd settings @@ -2740,11 +2740,11 @@ *: none lcd_sleep: "Nunca" *: none - lcd_sleep: "Never" + lcd_sleep: "Nunca" id: LANG_BRIGHTNESS desc: in settings_menu @@ -2757,11 +2757,11 @@ *: none backlight_brightness: "Brilho" *: none - backlight_brightness: "Brightness" + backlight_brightness: "Brilho" id: LANG_CONTRAST desc: in settings_menu @@ -2771,11 +2771,11 @@ *: "Contraste" - *: "Contrast" + *: "Contraste" id: LANG_INVERT desc: in settings_menu @@ -2788,11 +2788,11 @@ *: none lcd_invert: "Modo do LCD" *: none - lcd_invert: "LCD Mode" + lcd_invert: "Modo do LCD" id: LANG_INVERT_LCD_INVERSE desc: in settings_menu @@ -2805,11 +2805,11 @@ *: none lcd_invert: "Inverso" *: none - lcd_invert: "Inverse" + lcd_invert: "Inverso" id: LANG_FLIP_DISPLAY desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degrees @@ -2822,11 +2822,11 @@ *: none lcd_bitmap: "Rodar 180 Graus" *: none - lcd_bitmap: "Upside Down" + lcd_bitmap: "Rodar Cento e Oitenta Graus" id: LANG_INVERT_CURSOR desc: in settings_menu @@ -2839,11 +2839,11 @@ *: none lcd_bitmap: "Tipo De Seletor De Linha" *: none - lcd_bitmap: "Line Selector Type" + lcd_bitmap: "Tipo De Seletor De Linha" id: LANG_INVERT_CURSOR_POINTER desc: in settings_menu @@ -2856,11 +2856,11 @@ *: none lcd_bitmap: "Apontador" *: none - lcd_bitmap: "Pointer" + lcd_bitmap: "Apontador" id: LANG_INVERT_CURSOR_BAR desc: in settings_menu @@ -2873,11 +2873,11 @@ *: none lcd_bitmap: "Barra (Inversa)" *: none - lcd_bitmap: "Inverse Bar" + lcd_bitmap: "Barra Inversa" id: LANG_CLEAR_BACKDROP desc: text for LCD settings menu @@ -2890,11 +2890,11 @@ *: none lcd_non-mono: "Limpar Fundo" *: none - lcd_non-mono: "Clear Backdrop" + lcd_non-mono: "Limpar Fundo" id: LANG_BACKGROUND_COLOR desc: menu entry to set the background color @@ -2907,11 +2907,11 @@ *: none lcd_non-mono: "Cor de Fundo" *: none - lcd_non-mono: "Background Colour" + lcd_non-mono: "Cor de Fundo" id: LANG_FOREGROUND_COLOR desc: menu entry to set the foreground color @@ -2924,11 +2924,11 @@ *: none lcd_non-mono: "Cor da Frente" *: none - lcd_non-mono: "Foreground Colour" + lcd_non-mono: "Cor da Frente" id: LANG_RESET_COLORS desc: menu @@ -2941,11 +2941,11 @@ *: none lcd_non-mono: "Cores Iniciais" *: none - lcd_non-mono: "Reset Colours" + lcd_non-mono: "Cores Iniciais" id: LANG_COLOR_RGB_LABELS desc: what to show for the 'R' 'G' 'B' ONE LETTER EACH @@ -3009,11 +3009,11 @@ *: none remote: "Opções do LCD Remoto" *: none - remote: "Remote LCD settings" + remote: "Opções do LCD Remoto" id: LANG_REDUCE_TICKING desc: in remote lcd settings menu @@ -3026,11 +3026,11 @@ *: none remote_ticking: "Reduzir Cintilação" *: none - remote_ticking: "Reduce Ticking" + remote_ticking: "Reduzir Cintilação" id: LANG_SHOW_ICONS desc: in settings_menu @@ -3040,11 +3040,11 @@ *: "Mostrar Ícones" - *: "Show Icons" + *: "Mostrar Ícones" id: LANG_SCROLL_MENU desc: in display_settings_menu() @@ -3054,11 +3054,11 @@ *: "Navegação" - *: "Scrolling" + *: "Navegação" id: LANG_SCROLL desc: in settings_menu @@ -3082,11 +3082,11 @@ *: "Velocidade de Navegação" - *: "Scroll Speed" + *: "Velocidade de Navegação" id: LANG_SCROLL_DELAY desc: Delay before scrolling @@ -3096,11 +3096,11 @@ *: "Demora para o Início da Navegação" - *: "Scroll Start Delay" + *: "Demora para o Início da Navegação" id: LANG_SCROLL_STEP desc: Pixels to advance per scroll @@ -3110,11 +3110,11 @@ *: "Avanço da Navegação" - *: "Scroll Step Size" + *: "Avanço da Navegação" id: LANG_SCROLL_STEP_EXAMPLE desc: Pixels to advance per scroll @@ -3138,11 +3138,11 @@ *: "Limite de Navegação Bidirecional" - *: "Bidirectional Scroll Limit" + *: "Limite de Navegação Bidirecional" id: LANG_REMOTE_SCROLL_SETS desc: "Remote Scrolling Options" Submenu in "Scrolling Options" menu @@ -3155,11 +3155,11 @@ *: none remote: "Opções de Navegação Remota" *: none - remote: "Remote Scrolling Options" + remote: "Opções de Navegação Remota" id: LANG_JUMP_SCROLL desc: (player) menu alternative for jump scroll @@ -3169,11 +3169,11 @@ *: "Navegação por Salto" - *: "Jump Scroll" + *: "Navegação por Salto" id: LANG_ONE_TIME desc: (player) the jump scroll shall be done "one time" @@ -3183,11 +3183,11 @@ *: "Uma Vez" - *: "One time" + *: "Uma Vez" id: LANG_JUMP_SCROLL_DELAY desc: (player) Delay before making a jump scroll @@ -3197,11 +3197,11 @@ *: "Demora no Salto da Navegação" - *: "Jump Scroll Delay" + *: "Demora no Salto da Navegação" id: LANG_SCREEN_SCROLL_VIEW desc: should lines scroll out of the screen @@ -3211,11 +3211,11 @@ *: "Barras de Navegação Fora da Tela" - *: "Screen Scrolls Out Of View" + *: "Barras de Navegação Fora da Tela" id: LANG_SCREEN_SCROLL_STEP desc: Pixels to advance per Screen scroll @@ -3225,11 +3225,11 @@ *: "Avanço das Barras de Navegação" - *: "Screen Scroll Step Size" + *: "Avanço das Barras de Navegação" id: LANG_SCROLL_PAGINATED desc: jump to new page when scrolling @@ -3239,11 +3239,11 @@ *: "Navegação Paginada" - *: "Paged scrolling" + *: "Navegação Paginada" id: LANG_LISTACCEL_START_DELAY desc: Delay before list starts accelerating @@ -3255,11 +3255,11 @@ *: "Demora para Início da Aceleração da Lista" scrollwheel: none - *: "List Acceleration Start Delay" + *: "Demora para Início da Aceleração da Lista" scrollwheel: none id: LANG_LISTACCEL_ACCEL_SPEED @@ -3272,11 +3272,11 @@ *: "Velocidade da Aceleração da Lista" scrollwheel: none - *: "List Acceleration Speed" + *: "Velocidade da Aceleração da Lista" scrollwheel: none id: LANG_BARS_MENU @@ -3290,11 +3290,11 @@ *: none lcd_bitmap: "Estado e Barra de Navegação" *: none - lcd_bitmap: "Status- and Scrollbar" + lcd_bitmap: "Estado e Barra de Navegação" id: LANG_SCROLL_BAR desc: display menu, F3 substitute @@ -3307,11 +3307,11 @@ *: none lcd_bitmap: "Barra de Navegação" *: none - lcd_bitmap: "Scroll Bar" + lcd_bitmap: "Barra de Navegação" id: LANG_STATUS_BAR desc: display menu, F3 substitute @@ -3324,11 +3324,11 @@ *: none lcd_bitmap: "Barra de Estado" *: none - lcd_bitmap: "Status Bar" + lcd_bitmap: "Barra de Estado" id: LANG_BUTTON_BAR desc: in settings menu @@ -3341,11 +3341,11 @@ *: none recorder_pad: "Barra de Botões" *: none - recorder_pad: "Button Bar" + recorder_pad: "Barra de Botões" id: LANG_VOLUME_DISPLAY desc: Volume type title @@ -3358,11 +3358,11 @@ *: none lcd_bitmap: "Mostragem do Volume" *: none - lcd_bitmap: "Volume Display" + lcd_bitmap: "Mostragem do Volume" id: LANG_BATTERY_DISPLAY desc: Battery type title @@ -3375,11 +3375,11 @@ *: none lcd_bitmap: "Mostragem de Bateria" *: none - lcd_bitmap: "Battery Display" + lcd_bitmap: "Mostragem de Bateria" id: LANG_DISPLAY_GRAPHIC desc: Label for type of icon display @@ -3392,11 +3392,11 @@ *: none lcd_bitmap: "Gráfica" *: none - lcd_bitmap: "Graphic" + lcd_bitmap: "Gráfica" id: LANG_DISPLAY_NUMERIC desc: Label for type of icon display @@ -3409,11 +3409,11 @@ *: none lcd_bitmap: "Numérica" *: none - lcd_bitmap: "Numeric" + lcd_bitmap: "Numérica" id: LANG_PM_MENU desc: in the display menu @@ -3425,11 +3425,11 @@ *: "Medidor de Picos" masd: none - *: "Peak Meter" + *: "Medidor de Picos" masd: none id: LANG_PM_CLIP_HOLD @@ -3442,11 +3442,11 @@ *: "Compasso de Espera do Clip" masd: none - *: "Clip Hold Time" + *: "Compasso de Espera do Clip" masd: none id: LANG_PM_PEAK_HOLD @@ -3459,11 +3459,11 @@ *: "Compasso de Espera do Pico" masd: none - *: "Peak Hold Time" + *: "Compasso de Espera do Pico" masd: none id: LANG_PM_ETERNAL @@ -3476,11 +3476,11 @@ *: "Eterno" masd: none - *: "Eternal" + *: "Eterno" masd: none id: LANG_PM_RELEASE @@ -3493,11 +3493,11 @@ *: "Liberar Pico" masd: none - *: "Peak Release" + *: "Liberar Pico" masd: none id: LANG_PM_UNITS_PER_READ @@ -3524,11 +3524,11 @@ *: "Escala" masd: none - *: "Scale" + *: "Escala" masd: none id: LANG_PM_DBFS @@ -3541,11 +3541,11 @@ *: "Logarítmica (dB)" masd: none - *: "Logarithmic decibel" + *: "Logarítmica decibel" masd: none id: LANG_PM_LINEAR @@ -3558,11 +3558,11 @@ *: "Linear (%)" masd: none - *: "Linear percent" + *: "Linear por cento" masd: none id: LANG_PM_MIN @@ -3575,11 +3575,11 @@ *: "Mínimo de Alcance" masd: none - *: "Minimum Of Range" + *: "Mínimo de Alcance" masd: none id: LANG_PM_MAX @@ -3592,11 +3592,11 @@ *: "Máximo de Alcance" masd: none - *: "Maximum Of Range" + *: "Máximo de Alcance" masd: none id: LANG_DEFAULT_CODEPAGE @@ -3607,11 +3607,11 @@ *: "Codificação da Página Padrão" - *: "Default codepage" + *: "Codificação da Página Padrão" id: LANG_CODEPAGE_LATIN1 desc: in codepage setting menu @@ -3621,11 +3621,11 @@ *: "Latim1 (ISO-8859-1)" - *: "Latin 1" + *: "Latim 1" id: LANG_CODEPAGE_GREEK desc: in codepage setting menu @@ -3635,11 +3635,11 @@ *: "Grego (ISO-8859-7)" - *: "Greek" + *: "Grego" id: LANG_CODEPAGE_HEBREW desc: in codepage setting menu @@ -3652,11 +3652,11 @@ *: none lcd_bitmap: "Hebraico (ISO-8859-8)" *: none - lcd_bitmap: "Hebrew" + lcd_bitmap: "Hebraico" id: LANG_CODEPAGE_CYRILLIC desc: in codepage setting menu @@ -3666,11 +3666,11 @@ *: "Cirílico (CP1251)" - *: "Cyrillic" + *: "Cirílico" id: LANG_CODEPAGE_THAI desc: in codepage setting menu @@ -3683,11 +3683,11 @@ *: none lcd_bitmap: "Tailandês (ISO-8859-11)" *: none - lcd_bitmap: "Thai" + lcd_bitmap: "Tailandês" id: LANG_CODEPAGE_ARABIC desc: in codepage setting menu @@ -3700,11 +3700,11 @@ *: none lcd_bitmap: "Árabe (CP1256)" *: none - lcd_bitmap: "Arabic" + lcd_bitmap: "Árabe" id: LANG_CODEPAGE_TURKISH desc: in codepage setting menu @@ -3714,11 +3714,11 @@ *: "Turco (ISO-8859-9)" - *: "Turkish" + *: "Turco" id: LANG_CODEPAGE_LATIN_EXTENDED desc: in codepage setting menu @@ -3728,11 +3728,11 @@ *: "Latim Extendido (ISO-8859-2)" - *: "Latin extended" + *: "Latim extendido" id: LANG_CODEPAGE_JAPANESE desc: in codepage setting menu @@ -3745,11 +3745,11 @@ *: none lcd_bitmap: "Japonês (SJIS)" *: none - lcd_bitmap: "Japanese" + lcd_bitmap: "Japanês" id: LANG_CODEPAGE_SIMPLIFIED desc: in codepage setting menu @@ -3762,11 +3762,11 @@ *: none lcd_bitmap: "Chinês Simplificado (GB2312)" *: none - lcd_bitmap: "Simplified Chinese" + lcd_bitmap: "Chinês Simplificado" id: LANG_CODEPAGE_KOREAN desc: in codepage setting menu @@ -3779,11 +3779,11 @@ *: none lcd_bitmap: "Coreano (KSX1001)" *: none - lcd_bitmap: "Korean" + lcd_bitmap: "Coreano" id: LANG_CODEPAGE_TRADITIONAL desc: in codepage setting menu @@ -3796,11 +3796,11 @@ *: none lcd_bitmap: "Chinês Tradicional (BIG5)" *: none - lcd_bitmap: "Traditional Chinese" + lcd_bitmap: "Chinês Tradicional" id: LANG_CODEPAGE_UTF8 desc: in codepage setting menu @@ -3829,12 +3829,12 @@ e200: "Duração da Luz da Roda" c200,gigabeatf,mrobe100: "Duração da Luz do Botão" *: none - e200: "Wheel Light Timeout" - c200,gigabeatf,mrobe100: "Button Light Timeout" + e200: "Duração da Luz da Roda" + c200,gigabeatf,mrobe100: "Duração da Luz do Botão" id: LANG_BUTTONLIGHT_BRIGHTNESS desc: in settings_menu @@ -3847,11 +3847,11 @@ *: none gigabeatf: "Brilho da Luz do Botão" *: none - gigabeatf: "Button Light Brightness" + gigabeatf: "Brilho da Luz do Botão" id: LANG_START_SCREEN desc: in the system sub menu @@ -3861,11 +3861,11 @@ *: "Tela Inicial" - *: "Start Screen" + *: "Tela Inicial" id: LANG_MAIN_MENU desc: in start screen setting @@ -3875,11 +3875,11 @@ *: "Menu Principal" - *: "Main Menu" + *: "Menu Principal" id: LANG_PREVIOUS_SCREEN desc: in start screen setting @@ -3889,11 +3889,11 @@ *: "Tela Anterior" - *: "Previous Screen" + *: "Tela Anterior" id: LANG_BATTERY_MENU desc: in the system sub menu @@ -3903,11 +3903,11 @@ *: "Bateria" - *: "Battery" + *: "Bateria" id: LANG_BATTERY_CAPACITY desc: in settings_menu @@ -3917,11 +3917,11 @@ *: "Capacidade da Bateria" - *: "Battery Capacity" + *: "Capacidade da Bateria" id: LANG_BATTERY_TYPE desc: in battery settings @@ -3934,11 +3934,11 @@ *: none battery_types: "Tipo de Bateria" *: none - battery_types: "Battery type" + battery_types: "Tipo de Bateria" id: LANG_BATTERY_TYPE_ALKALINE desc: in battery settings @@ -3951,11 +3951,11 @@ *: none battery_types: "Alcalina" *: none - battery_types: "Alkaline" + battery_types: "Alcalina" id: LANG_BATTERY_TYPE_NIMH desc: in battery settings @@ -3968,11 +3968,11 @@ *: none battery_types: "NiMH" *: none - battery_types: "Nickel metal hydride" + battery_types: "Níquel metal hidreto" id: LANG_DISK_MENU desc: in the system sub menu @@ -3982,11 +3982,11 @@ *: "Disco" - *: "Disk" + *: "Disco" id: LANG_SPINDOWN desc: in settings_menu @@ -3998,11 +3998,11 @@ *: "Diminuição da Vel. de Rotação do Disco Rígido" flash_storage: none - *: "Disk Spindown" + *: "Diminuição da Velocidade de Rotação do Disco Rígido" flash_storage: none id: LANG_DIRCACHE_ENABLE @@ -4016,11 +4016,11 @@ *: none dircache: "Cache de Diretórios" *: none - dircache: "Directory Cache" + dircache: "Cache de Diretórios" id: LANG_TIME_MENU desc: in the system sub menu @@ -4033,11 +4033,11 @@ *: none rtc: "Hora e Data" *: none - rtc: "Time and Date" + rtc: "Hora e Data" id: LANG_SET_TIME desc: in settings_menu @@ -4050,11 +4050,11 @@ *: none rtc: "Ajustar Hora/Data" *: none - rtc: "Set Time and Date" + rtc: "Ajustar Hora e Data" id: LANG_TIMEFORMAT desc: select the time format of time in status bar @@ -4067,11 +4067,11 @@ *: none rtc: "Formato de Horas" *: none - rtc: "Time Format" + rtc: "Formato de Horas" id: LANG_12_HOUR_CLOCK desc: option for 12 hour clock @@ -4084,11 +4084,11 @@ *: none rtc: "Relógio de 12 Horas" *: none - rtc: "12 Hour Clock" + rtc: "Relógio de doze Horas" id: LANG_24_HOUR_CLOCK desc: option for 24 hour clock @@ -4101,32 +4101,32 @@ *: none rtc: "Relógio de 24 Horas" *: none - rtc: "24 Hour Clock" + rtc: "Relógio de vinte e quatro Horas" id: LANG_TIME_SET_BUTTON desc: used in set_time() user: *: none rtc: "ON = Set" h100,h120,h300: "NAVI = Set" - ipod*,x5,m5,h10,h10_5gb,e200,c200,gigabeatf: "SELECT = Set" + ipod*,x5,m5,h10,h10_5gb,e200,c200,gigabeatf,mrobe100: "SELECT = Set" *: none - rtc: "ON = Set" - h100,h120,h300: "NAVI = Set" - ipod*,x5,m5,h10,h10_5gb,e200,c200,gigabeatf: "SELECT = Ajustar" + rtc: "ON = Ajustar" + h100,h120,h300: "NAVI = Ajustar" + ipod*,x5,m5,h10,h10_5gb,e200,c200,gigabeatf,mrobe100: "SELECT = Ajustar" *: none - rtc,h100,h120,h300,h10,h10_5gb,x5,m5,ipod*,e200,c200,gigabeatf: "" + rtc,h100,h120,h300,h10,h10_5gb,x5,m5,ipod*,e200,c200,gigabeatf,mrobe100: "" id: LANG_TIME_REVERT desc: used in set_time() @@ -4137,23 +4137,25 @@ h100,h120,h300: "STOP = Revert" ipod*,e200,c200: "MENU = Revert" x5,m5: "RECORD = Revert" h10,h10_5gb: "PREV = Revert" gigabeatf: "A = Revert" + mrobe100: "DISPLAY = Revert" *: none rtc: "OFF = Reverter" h100,h120,h300: "STOP = Reverter" ipod*,e200,c200: "MENU = Reverter" x5,m5: "RECORD = Reverter" h10,h10_5gb: "PREV = Reverter" gigabeatf: "A = Reverter" + mrobe100: "DISPLAY = Reverter" *: none - rtc,h100,h120,h300,ipod*,e200,c200,x5,m5,h10,h10_gb,gigabeatf: "" + rtc,h100,h120,h300,ipod*,e200,c200,x5,m5,h10,h10_gb,gigabeatf,mrobe100: "" id: LANG_WEEKDAY_SUNDAY desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday @@ -4285,11 +4287,11 @@ *: none rtc: "Jan" *: none - rtc: "January" + rtc: "Janeiro" id: LANG_MONTH_FEBRUARY desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname @@ -4302,11 +4304,11 @@ *: none rtc: "Fev" *: none - rtc: "February" + rtc: "Fevereiro" id: LANG_MONTH_MARCH desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname @@ -4319,11 +4321,11 @@ *: none rtc: "Mar" *: none - rtc: "March" + rtc: "Março" id: LANG_MONTH_APRIL desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname @@ -4336,11 +4338,11 @@ *: none rtc: "Abr" *: none - rtc: "April" + rtc: "Abril" id: LANG_MONTH_MAY desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname @@ -4353,11 +4355,11 @@ *: none rtc: "Mai" *: none - rtc: "May" + rtc: "Maio" id: LANG_MONTH_JUNE desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname @@ -4370,11 +4372,11 @@ *: none rtc: "Jun" *: none - rtc: "June" + rtc: "Junho" id: LANG_MONTH_JULY desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname @@ -4387,11 +4389,11 @@ *: none rtc: "Jul" *: none - rtc: "July" + rtc: "Julho" id: LANG_MONTH_AUGUST desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname @@ -4404,11 +4406,11 @@ *: none rtc: "Ago" *: none - rtc: "August" + rtc: "Agosto" id: LANG_MONTH_SEPTEMBER desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname @@ -4421,11 +4423,11 @@ *: none rtc: "Set" *: none - rtc: "September" + rtc: "Setembro" id: LANG_MONTH_OCTOBER desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname @@ -4438,11 +4440,11 @@ *: none rtc: "Out" *: none - rtc: "October" + rtc: "Outubro" id: LANG_MONTH_NOVEMBER desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname @@ -4455,11 +4457,11 @@ *: none rtc: "Nov" *: none - rtc: "November" + rtc: "Novembro" id: LANG_MONTH_DECEMBER desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname @@ -4472,11 +4474,11 @@ *: none rtc: "Dez" *: none - rtc: "December" + rtc: "Dezembro" id: LANG_POWEROFF_IDLE desc: in settings_menu @@ -4486,11 +4488,11 @@ *: "Desligar Quando Inativo" - *: "Idle Poweroff" + *: "Desligar Quando Inativo" id: LANG_SLEEP_TIMER desc: sleep timer setting @@ -4500,11 +4502,11 @@ *: "Temporizador" - *: "Sleep Timer" + *: "Temporizador" id: LANG_LIMITS_MENU desc: in the system sub menu @@ -4514,11 +4516,11 @@ *: "Limites" - *: "Limits" + *: "Limites" id: LANG_MAX_FILES_IN_DIR desc: in settings_menu @@ -4528,11 +4530,11 @@ *: "Número Máx. de Arquivos no Explorador de Diretórios" - *: "Maximum files in directory browser" + *: "Número Máximo de Arquivos no Explorador de Diretórios" id: LANG_MAX_FILES_IN_PLAYLIST desc: in settings_menu @@ -4542,11 +4544,11 @@ *: "Tamanho Máximo de uma Playlist" - *: "Maximum playlist size" + *: "Tamanho Máximo de uma Playlist" id: LANG_CAR_ADAPTER_MODE desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off @@ -4559,11 +4561,11 @@ *: none charging: "Modo de Adaptador de Carro" *: none - charging: "Car Adapter Mode" + charging: "Modo de Adaptador de Carro" id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod. @@ -4576,11 +4578,11 @@ *: none alarm: "Despertador" *: none - alarm: "Wake-Up Alarm" + alarm: "Despertador" id: LANG_ALARM_WAKEUP_SCREEN desc: in alarm menu setting @@ -4593,11 +4595,11 @@ *: none alarm: "Tela do Despertador" *: none - alarm: "Alarm Wake up Screen" + alarm: "Tela do Despertador" id: LANG_ALARM_MOD_TIME desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. @@ -4627,11 +4629,11 @@ *: none alarm: "Despertar em %d:%02d" *: none - alarm: "Waking up in" + alarm: "Despertar em" id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod). @@ -4644,11 +4646,11 @@ *: none alarm: "Despertador Ajustado" *: none - alarm: "Alarm set" + alarm: "Despertador Ajustado" id: LANG_ALARM_MOD_ERROR desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod). @@ -4661,26 +4663,28 @@ *: none alarm: "Hora do Alarme Muito Cedo!" *: none - alarm: "Alarm Time Is Too Soon!" + alarm: "Hora do Alarme Muito Cedo!" id: LANG_ALARM_MOD_KEYS desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod). user: *: none alarm: "PLAY=Set OFF=Cancel" ipod*: "SELECT=Set MENU=Cancel" + h10,h10_5gb: "SELECT=Set PREV=Cancel" *: none alarm: "PLAY=Alterar OFF=Cancelar" ipod*: "SELECT=Alterar MENU=Cancelar" + h10,h10_5gb: "SELECT=Alterar PREV=Cancelar" *: none alarm,ipod*: "" @@ -4697,11 +4701,11 @@ *: none alarm: "Despertador Desativado" *: none - alarm: "Alarm Disabled" + alarm: "Despertador Desativado" id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS desc: in general settings @@ -4711,11 +4715,11 @@ *: "Favoritos" - *: "Bookmarking" + *: "Favoritos" id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOCREATE desc: prompt for user to decide to create an bookmark @@ -4725,11 +4729,11 @@ *: "Criar Favorito Quando Parado" - *: "Bookmark on Stop" + *: "Criar Favorito Quando Parado" id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_YES desc: Save in recent bookmarks only @@ -4739,11 +4743,11 @@ *: "Sim - Apenas Recentes" - *: "Yes - Recent only" + *: "Sim - Apenas Recentes" id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_ASK desc: Save in recent bookmarks only @@ -4753,11 +4757,11 @@ *: "Perguntar - Apenas Rencentes" - *: "Ask - Recent only" + *: "Perguntar - Apenas Rencentes" id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOLOAD desc: prompt for user to decide to create a bookmark @@ -4767,11 +4771,11 @@ *: "Carregar Último Favorito" - *: "Load Last Bookmark" + *: "Carregar Último Favorito" id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_MAINTAIN_RECENT_BOOKMARKS desc: Configuration option to maintain a list of recent bookmarks @@ -4781,11 +4785,11 @@ *: "Manter uma Lista de Favoritos Recentes?" - *: "Maintain a List of Recent Bookmarks?" + *: "Manter uma Lista de Favoritos Recentes?" id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_UNIQUE_ONLY desc: Save only on bookmark for each playlist in recent bookmarks @@ -4795,11 +4799,11 @@ *: "Únicos Apenas" - *: "Unique only" + *: "Únicos Apenas" id: LANG_LANGUAGE desc: in settings_menu @@ -4809,11 +4813,11 @@ *: "Idioma" - *: "Language" + *: "Idioma" id: LANG_LANGUAGE_LOADED desc: shown when a language has been loaded from the dir browser @@ -4823,11 +4827,11 @@ *: "Novo Idioma" - *: "New Language" + *: "Novo Idioma" id: LANG_VOICE desc: root of voice menu @@ -4837,11 +4841,11 @@ *: "Voz" - *: "Voice" + *: "Voz" id: LANG_VOICE_MENU desc: item of voice menu, enable/disable the voice UI @@ -4851,11 +4855,11 @@ *: "Menús de Voz" - *: "Voice Menus" + *: "Menús de Voz" id: LANG_VOICE_DIR desc: item of voice menu, set the voice mode for directories @@ -4865,11 +4869,11 @@ *: "Diretórios de Voz" - *: "Voice Directories" + *: "Diretórios de Voz" id: LANG_VOICE_DIR_TALK desc: Item of voice menu, whether to use directory .talk clips @@ -4879,11 +4883,11 @@ *: "Usar Diretório de Clips .talk" - *: "Use Directory .talk Clips" + *: "Usar Diretório de Clips .talk" id: LANG_VOICE_FILE desc: item of voice menu, set the voice mode for files @@ -4893,11 +4897,11 @@ *: "Nome dos Arquivos de Voz" - *: "Voice Filenames" + *: "Nome dos Arquivos de Voz" id: LANG_VOICE_FILE_TALK desc: Item of voice menu, whether to use file .talk clips @@ -4907,11 +4911,11 @@ *: "Usar Arquivo de Clips .talk" - *: "Use File .talk Clips" + *: "Usar Arquivo de Clips .talk" id: LANG_VOICE_NUMBER desc: "talkbox" mode for files+directories @@ -4921,11 +4925,11 @@ *: "Números" - *: "Numbers" + *: "Números" id: LANG_VOICE_SPELL desc: "talkbox" mode for files+directories @@ -4935,11 +4939,11 @@ *: "Soletrar" - *: "Spell" + *: "Soletrar" id: LANG_VOICE_DIR_HOVER desc: "talkbox" mode for directories + files @@ -4949,11 +4953,11 @@ *: "clip mp3 .talk" - *: "talk mp3 clip" + *: "clip mp3 talk" id: LANG_MANAGE_MENU desc: in the main menu @@ -4963,11 +4967,11 @@ *: "Alterar Opções" - *: "Manage Settings" + *: "Alterar Opções" id: LANG_CUSTOM_CFG desc: in setting_menu() @@ -4977,11 +4981,11 @@ *: "Explorar Arquivos .cfg" - *: "Browse configuration files" + *: "Explorar Arquivos de Configuração" id: LANG_SETTINGS_LOADED desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded @@ -4991,11 +4995,11 @@ *: "Opções Carregadas" - *: "Settings Loaded" + *: "Opções Carregadas" id: LANG_RESET desc: in system_settings_menu() @@ -5005,11 +5009,11 @@ *: "Repôr Opções Iniciais" - *: "Reset Settings" + *: "Repôr Opções Iniciais" id: LANG_RESET_DONE_CLEAR desc: visual confirmation after settings reset @@ -5019,11 +5023,11 @@ *: "Limpo" - *: "Settings Cleared" + *: "Opções Limpas" id: LANG_SAVE_SETTINGS desc: in system_settings_menu() @@ -5033,11 +5037,11 @@ *: "Escrever Arquivo .cfg" - *: "Write configuration file" + *: "Escrever arquivo de configuração" id: LANG_SETTINGS_SAVED desc: Feedback shown when a .cfg file is saved @@ -5047,11 +5051,11 @@ *: "Opções Gravadas" - *: "Settings Saved" + *: "Opções Gravadas" id: LANG_SAVE_THEME desc: save a theme file @@ -5061,11 +5065,11 @@ *: "Gravar Opções do Tema" - *: "Save Theme Settings" + *: "Gravar Opções do Tema" id: LANG_CUSTOM_THEME desc: in the main menu @@ -5075,11 +5079,11 @@ *: "Explorar Temas" - *: "Browse Themes" + *: "Explorar Temas" id: LANG_RECORDING_SETTINGS desc: in the main menu @@ -5092,11 +5096,11 @@ *: none recording: "Opções de Gravação" *: none - recording: "Recording Settings" + recording: "Opções de Gravação" id: LANG_FM_MENU desc: fm menu title @@ -5109,11 +5113,11 @@ *: none radio: "Menú de Rádio FM" *: none - radio: "FM Radio Menu" + radio: "Menú de Rádio FM" id: LANG_FM_STATION desc: in radio screen @@ -5143,11 +5147,11 @@ *: none radio: "Sem Predefinições" *: none - radio: "No presets" + radio: "Sem Predefinições" id: LANG_FM_ADD_PRESET desc: in radio menu @@ -5160,11 +5164,11 @@ *: none radio: "Adicionar Predefinição" *: none - radio: "Add Preset" + radio: "Adicionar Predefinição" id: LANG_FM_EDIT_PRESET desc: in radio screen @@ -5177,11 +5181,11 @@ *: none radio: "Editar Predefinição" *: none - radio: "Edit Preset" + radio: "Editar Predefinição" id: LANG_FM_DELETE_PRESET desc: in radio screen @@ -5194,11 +5198,11 @@ *: none radio: "Remover Predefinição" *: none - radio: "Remove Preset" + radio: "Remover Predefinição" id: LANG_FM_PRESET_SAVE_FAILED desc: in radio screen @@ -5211,11 +5215,11 @@ *: none radio: "Gravação de Predefinição Falhou" *: none - radio: "Preset Save Failed" + radio: "Gravação de Predefinição Falhou" id: LANG_FM_NO_FREE_PRESETS desc: in radio screen @@ -5228,11 +5232,11 @@ *: none radio: "A Lista de Predefiniçõe Está Cheia" *: none - radio: "The Preset List is Full" + radio: "A Lista de Predefiniçõe Está Cheia" id: LANG_BUTTONBAR_MENU desc: in button bar @@ -5296,11 +5300,11 @@ *: none radio: "Predefinição" *: none - radio: "" + radio: "Predefinição" id: LANG_FM_BUTTONBAR_ADD desc: in radio screen @@ -5347,11 +5351,11 @@ *: none radio: "Forçar Audio Mono" *: none - radio: "Force Mono" + radio: "Forçar Audio Mono" id: LANG_FM_FREEZE desc: splash screen during freeze in radio mode @@ -5381,11 +5385,11 @@ *: none radio: "Auto-Procurar Predefinições" *: none - radio: "Auto scan presets" + radio: "Auto Procurar Predefinições" id: LANG_FM_CLEAR_PRESETS desc: confirmation if presets can be cleared @@ -5398,11 +5402,11 @@ *: none radio: "Eliminar Predefinição Atual?" *: none - radio: "Clear Current Presets?" + radio: "Eliminar Predefinição Atual?" id: LANG_FM_SCANNING desc: during auto scan @@ -5449,11 +5453,11 @@ *: none radio: "Procurar" *: none - radio: "" + radio: "Procurar" id: LANG_FM_PRESET_LOAD desc: load preset list in fm radio @@ -5466,11 +5470,11 @@ *: none radio: "Carregar Lista de Predefinições" *: none - radio: "Load Preset List" + radio: "Carregar Lista de Predefinições" id: LANG_FM_PRESET_SAVE desc: Save preset list in fm radio @@ -5483,11 +5487,11 @@ *: none radio: "Gravar Lista de Predefinições" *: none - radio: "Save Preset List" + radio: "Gravar Lista de Predefinições" id: LANG_FM_PRESET_CLEAR desc: clear preset list in fm radio @@ -5500,11 +5504,11 @@ *: none radio: "Limpar Lista de Predefinições" *: none - radio: "Clear Preset List" + radio: "Limpar Lista de Predefinições" id: LANG_FMR desc: Used when you need to say Preset List, also voiced @@ -5517,11 +5521,11 @@ *: none radio: "Lista de Predefinições" *: none - radio: "Preset List" + radio: "Lista de Predefinições" id: LANG_FM_FIRST_AUTOSCAN desc: When you run the radio without an fmr file in settings @@ -5534,11 +5538,11 @@ *: none radio: "Não Encontrada Opções. Procurar Automaticamente?" *: none - radio: "No settings found. Autoscan?" + radio: "Não Encontrada Opções. Procurar Automaticamente?" id: LANG_FM_SAVE_CHANGES desc: When you try to exit radio to confirm save @@ -5551,11 +5555,11 @@ *: none radio: "Gravar Mudanças?" *: none - radio: "Save Changes?" + radio: "Gravar Mudanças?" id: LANG_FM_REGION desc: fm tuner region setting @@ -5567,11 +5571,11 @@ *: none radio: "Região" *: none - radio: "Region" + radio: "Região" id: LANG_FM_EUROPE desc: fm tuner region europe @@ -5583,11 +5587,11 @@ *: none radio: "Europa" *: none - radio: "Europe" + radio: "Europa" id: LANG_FM_US desc: fm region us / canada @@ -5599,11 +5603,11 @@ *: none radio: "EUA / Canadá" *: none - radio: "US and Canada" + radio: "Estados Unidos e Canadá" id: LANG_FM_JAPAN desc: fm region japan @@ -5615,11 +5619,11 @@ *: none radio: "Japão" *: none - radio: "Japan" + radio: "Japão" id: LANG_FM_KOREA desc: fm region korea @@ -5631,11 +5635,11 @@ *: none radio: "Coréia" *: none - radio: "Korea" + radio: "Coréia" id: LANG_RECORDING_FORMAT desc: audio format item in recording menu @@ -5648,11 +5652,11 @@ *: none recording: "Formato" *: none - recording: "Format" + recording: "Formato" id: LANG_AFMT_MPA_L3 desc: audio format description @@ -5665,11 +5669,11 @@ *: none recording: "MPEG Camada 3" *: none - recording: "MPEG Layer 3" + recording: "MPEG Camada 3" id: LANG_AFMT_PCM_WAV desc: audio format description @@ -5682,11 +5686,11 @@ *: none recording: "Onda PCM" *: none - recording: "PCM Wave" + recording: "Onda PCM" id: LANG_AFMT_WAVPACK desc: audio format description @@ -5733,11 +5737,11 @@ *: none recording: "Opções de Compactação" *: none - recording: "Encoder Settings" + recording: "Opções de Compactação" id: LANG_BITRATE desc: bits-kilobits per unit time @@ -5750,11 +5754,11 @@ *: none recording_swcodec: "Taxa de Bits" *: none - recording_swcodec: "Bitrate" + recording_swcodec: "Taxa de Bits" id: LANG_NO_SETTINGS desc: when something has settings in a certain context @@ -5767,11 +5771,11 @@ *: none recording: "(Sem Opções)" *: none - recording: "No settings available" + recording: "Não há opções Disponíveis" id: LANG_RECORDING_QUALITY desc: in the recording settings @@ -5784,11 +5788,11 @@ *: none recording_hwcodec: "Qualidade" *: none - recording_hwcodec: "Quality" + recording_hwcodec: "Qualidade" id: LANG_RECORDING_FREQUENCY desc: in the recording settings @@ -5801,11 +5805,11 @@ *: none recording: "Frequência" *: none - recording: "Frequency" + recording: "Frequência" id: LANG_SOURCE_FREQUENCY desc: when recording source frequency setting must follow source @@ -5818,11 +5822,11 @@ *: none recording: "(Mesma da Fonte)" *: none - recording: "Same As Source" + recording: "Mesma da Fonte" id: LANG_RECORDING_SOURCE desc: in the recording settings @@ -5835,11 +5839,11 @@ *: none recording: "Fonte" *: none - recording: "Source" + recording: "Fonte" id: LANG_RECORDING_SRC_MIC desc: in the recording settings @@ -5854,12 +5858,12 @@ recording: "Microfone" h100,h120,h300: "Microfone Interno" *: none - recording: "Microphone" - h100,h120,h300: "Internal Microphone" + recording: "Microfone" + h100,h120,h300: "Microfone Interno" id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL desc: in the recording settings @@ -5889,11 +5893,11 @@ *: none recording,player: "Entrada de Linha" *: none - recording,player: "Line In" + recording,player: "Entrada de Linha" id: LANG_RECORDING_EDITABLE desc: Editable recordings setting @@ -5906,11 +5910,11 @@ *: none recording_hwcodec: "Quadros Independentes" *: none - recording_hwcodec: "Independent Frames" + recording_hwcodec: "Quadros Independentes" id: LANG_RECORD_TIMESPLIT desc: Record split menu @@ -5923,11 +5927,11 @@ *: none recording: "Intervalo de Separação" *: none - recording: "File Split Options" + recording: "Intervalo de Separação" id: LANG_SPLIT_MEASURE desc: in record timesplit options @@ -5939,11 +5943,11 @@ *: none recording: "Medida de Separação" *: none - recording: "Split Measure" + recording: "Medida de Separação" id: LANG_SPLIT_TYPE desc: in record timesplit options @@ -5955,11 +5959,11 @@ *: none recording: "O Que Fazer Quando Separar" *: none - recording: "What to do when Splitting" + recording: "O Que Fazer Quando Separar" id: LANG_START_NEW_FILE desc: in record timesplit options @@ -5972,11 +5976,11 @@ *: none recording: "Iniciar Novo Arquivo" *: none - recording: "Start new file" + recording: "Iniciar Novo Arquivo" id: LANG_STOP_RECORDING desc: in record timesplit options @@ -5989,11 +5993,11 @@ *: none recording: "Parar Gravação" *: none - recording: "Stop recording" + recording: "Parar Gravação" id: LANG_SPLIT_TIME desc: in record timesplit options @@ -6005,11 +6009,11 @@ *: none recording: "Intervalo de Separação" *: none - recording: "Split Time" + recording: "Intervalo de Separação" id: LANG_SPLIT_SIZE desc: in record timesplit options @@ -6017,15 +6021,15 @@ *: none recording: "Split Filesize" *: none - recording: "Tamanho de Arquivo de Separação" + recording: "Tamanho de Arquivo na Separação" *: none - recording: "Split Filesize" + recording: "Tamanho de Arquivo na Separação" id: LANG_REC_SIZE desc: in record timesplit options @@ -6038,11 +6042,11 @@ *: none recording: "Tamanho do Arquivo" *: none - recording: "Filesize" + recording: "Tamanho do Arquivo" id: LANG_RECORD_PRERECORD_TIME desc: in recording settings_menu @@ -6055,11 +6059,11 @@ *: none recording: "Tempo de Pré-Gravação" *: none - recording: "Pre-Record time" + recording: "Tempo de Pré-Gravação" id: LANG_RECORD_DIRECTORY desc: in recording settings_menu @@ -6072,11 +6076,11 @@ *: none recording: "Diretório" *: none - recording: "Directory" + recording: "Diretório" id: LANG_RECORD_CURRENT_DIR desc: DEPRECATED @@ -6106,11 +6110,11 @@ *: none recording: "Definir como Diretório de Gravação" *: none - recording: "Set As Recording Directory" + recording: "Definir como Diretório de Gravação" id: LANG_CLEAR_REC_DIR desc: @@ -6123,11 +6127,11 @@ *: none recording: "Limpar Diretório de Gravação" *: none - recording: "Clear Recording Directory" + recording: "Limpar Diretório de Gravação" id: LANG_REC_DIR_NOT_WRITABLE desc: @@ -6140,11 +6144,11 @@ *: none recording: "Impossível Escrever no Diretório de Gravação" *: none - recording: "Can't write to recording directory" + recording: "Impossível Escrever no Diretório de Gravação" id: LANG_CLIP_LIGHT desc: in record settings menu. @@ -6157,11 +6161,11 @@ *: none recording: "Luz de Corte" *: none - recording: "Clipping Light" + recording: "Luz de Corte" id: LANG_MAIN_UNIT desc: in record settings menu. @@ -6174,11 +6178,11 @@ *: none remote: "Apenas Unidade Principal" *: none - remote: "Main unit only" + remote: "Apenas Unidade Principal" id: LANG_REMOTE_UNIT desc: in record settings menu. @@ -6191,11 +6195,11 @@ *: none remote: "Apenas Unidade Remota" *: none - remote: "Remote unit only" + remote: "Apenas Unidade Remota" id: LANG_REMOTE_MAIN desc: in record settings menu. @@ -6208,11 +6212,11 @@ *: none remote: "Unidades Principal e Remota" *: none - remote: "Main and remote unit" + remote: "Unidades Principal e Remota" id: LANG_RECORD_TRIGGER desc: in recording settings_menu @@ -6225,11 +6229,11 @@ *: none recording: "Botão de Arranque" *: none - recording: "Trigger" + recording: "Botão de Arranque" id: LANG_RECORD_TRIG_NOREARM desc: in recording settings_menu @@ -6242,11 +6246,11 @@ *: none recording: "Uma Vez" *: none - recording: "Once" + recording: "Uma Vez" id: LANG_RECORD_TRIGGER_TYPE desc: in recording trigger menu @@ -6258,11 +6262,11 @@ *: none recording: "Tipo de Botão de Arranque" *: none - recording: "Trigger type" + recording: "Tipo de Botão de Arranque" id: LANG_RECORD_TRIGGER_NEWFILESTP desc: trigger types @@ -6274,11 +6278,11 @@ *: none recording: "Novo Arquivo" *: none - recording: "New file" + recording: "Novo Arquivo" id: LANG_RECORD_TRIGGER_STOP desc: trigger types @@ -6290,11 +6294,11 @@ *: none recording: "Parar" *: none - recording: "Stop" + recording: "Parar" id: LANG_RECORD_START_THRESHOLD desc: in recording settings_menu @@ -6307,11 +6311,11 @@ *: none recording: "Iniciar em Cima" *: none - recording: "Start Above" + recording: "Iniciar em Cima" id: LANG_MIN_DURATION desc: in recording settings_menu @@ -6324,11 +6328,11 @@ *: none recording: "por no mínimo" *: none - recording: "for at least" + recording: "por no mínimo" id: LANG_RECORD_STOP_THRESHOLD desc: in recording settings_menu @@ -6337,15 +6341,15 @@ *: none recording: "Stop Below" *: none - recording: "Para abaixo" + recording: "Parar abaixo" *: none - recording: "Stop Below" + recording: "Parar abaixo" id: LANG_RECORD_STOP_GAP desc: in recording settings_menu @@ -6358,11 +6362,11 @@ *: none recording: "Intervalo de Pré-Separação" *: none - recording: "Presplit Gap" + recording: "Intervalo de Pré-Separação" id: LANG_RECORD_PRERECORD desc: in recording and radio screen @@ -6425,11 +6429,11 @@ *: none agc: "Controle de Ganho Automático" *: none - agc: "Automatic gain control" + agc: "Controle de Ganho Automático" id: LANG_AGC_SAFETY desc: AGC preset @@ -6441,11 +6445,11 @@ *: none agc: "Segurança (clip)" *: none - agc: "Safety (clip)" + agc: "Segurança (clip)" id: LANG_AGC_LIVE desc: AGC preset @@ -6457,11 +6461,11 @@ *: none agc: "Ao Vivo (devagar)" *: none - agc: "Live (slow)" + agc: "Ao Vivo (devagar)" id: LANG_AGC_DJSET desc: AGC preset @@ -6473,11 +6477,11 @@ *: none agc: "DJ-Set (devagar)" *: none - agc: "DJ set (slow)" + agc: "DJ set (devagar)" id: LANG_AGC_MEDIUM desc: AGC preset @@ -6489,11 +6493,11 @@ *: none agc: "Médio" *: none - agc: "Medium" + agc: "Médio" id: LANG_AGC_VOICE desc: AGC preset @@ -6505,11 +6509,11 @@ *: none agc: "Voz (rápido)" *: none - agc: "Voice (fast)" + agc: "Voz (rápido)" id: LANG_RECORD_AGC_CLIPTIME desc: in record settings @@ -6521,11 +6525,11 @@ *: none agc: "Intevalo de clip AGC" *: none - agc: "AGC clip time" + agc: "Intevalo de clip AGC" id: LANG_REMOTE_LCD_OFF desc: Remote lcd off splash in recording screen @@ -6538,11 +6542,11 @@ *: none remote: "Tela Remota OFF" *: none - remote: "Remote Display OFF" + remote: "Tela Remota OFF" id: LANG_REMOTE_LCD_ON desc: Remote lcd off splash in recording screen @@ -6555,25 +6559,25 @@ *: none remote: "(Vol- : Re-habilitar)" *: none - remote: "(Vol- : Re-enable)" + remote: "(Vol- : Re-habilitar)" - id: + id: LANG_CREATE_PLAYLIST desc: Menu option for creating a playlist user: *: "Create Playlist" *: "Criar Playlist" - *: "Create Playlist" + *: "Criar Playlist" id: LANG_PLAYLISTVIEWER_SETTINGS desc: title for the playlist viewer settings menus @@ -6583,11 +6587,11 @@ *: "Opções de Visualização de Playlist" - *: "Playlist Viewer Settings" + *: "Opções de Visualização de Playlist" id: LANG_VIEW_DYNAMIC_PLAYLIST desc: in playlist menu. @@ -6597,11 +6601,11 @@ *: "Visualizar Playlist Atual" - *: "View Current Playlist" + *: "Visualizar Playlist Atual" id: LANG_MOVE desc: The verb/action Move @@ -6611,11 +6615,11 @@ *: "Mover" - *: "Move" + *: "Mover" id: LANG_SHOW_INDICES desc: in playlist viewer menu @@ -6625,11 +6629,11 @@ *: "Ver Índices" - *: "Show Indices" + *: "Ver Índices" id: LANG_TRACK_DISPLAY desc: in playlist viewer on+play menu @@ -6639,11 +6643,11 @@ *: "Ver Faixa" - *: "Track Display" + *: "Ver Faixa" id: LANG_DISPLAY_TRACK_NAME_ONLY desc: track display options @@ -6653,11 +6657,11 @@ *: "Apenas Nome da Faixa" - *: "Track Name Only" + *: "Apenas Nome da Faixa" id: LANG_REMOVE desc: in playlist viewer on+play menu @@ -6667,11 +6671,11 @@ *: "Remover" - *: "Remove" + *: "Remover" id: LANG_SAVE_DYNAMIC_PLAYLIST desc: in playlist menu. @@ -6681,11 +6685,11 @@ *: "Salvar Playlist Atual" - *: "Save Current Playlist" + *: "Salvar Playlist Atual" id: LANG_PLAYLIST_SAVE_COUNT desc: splash number of tracks saved @@ -6695,11 +6699,11 @@ *: "Gravada(s) %d Faixa(s) (%s)" - *: "tracks saved" + *: "faixas salvas" id: LANG_CATALOG desc: in onplay menu @@ -6709,11 +6713,11 @@ *: "Catálogo de Playlist" - *: "Playlist Catalog" + *: "Catálogo de Playlist" id: LANG_RECURSE_DIRECTORY desc: In playlist menu @@ -6723,11 +6727,11 @@ *: "Inserir Diretórios Recursivamente" - *: "Recursively Insert Directories" + *: "Inserir Diretórios Recursivamente" id: LANG_RECURSE_DIRECTORY_QUESTION desc: Asked from onplay screen @@ -6737,11 +6741,11 @@ *: "Recursivamente?" - *: "Recursively?" + *: "Recursivamente?" id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_MENU desc: in playlist options menu, option to warn when erasing dynamic playlist @@ -6751,11 +6755,11 @@ *: "Avisar Quando Apagar Uma Playlist Dinâmica" - *: "Warn When Erasing Dynamic Playlist" + *: "Avisar Quando Apagar Uma Playlist Dinâmica" id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_PROMPT desc: prompt shown when about to erase a modified dynamic playlist @@ -6765,11 +6769,11 @@ *: "Apagar Playlist Dinâmica?" - *: "Erase dynamic playlist?" + *: "Apagar Playlist Dinâmica?" id: LANG_SHUTDOWN desc: in main menu @@ -6782,11 +6786,11 @@ *: none soft_shutdown: "Desligar" *: none - soft_shutdown: "Shut down" + soft_shutdown: "Desligar" id: LANG_ROCKBOX_INFO desc: displayed topmost on the info screen and in the info menu @@ -6796,11 +6800,11 @@ *: "Informação do Rockbox" - *: "Rockbox Info" + *: "Informação do Rockbox" id: LANG_BUFFER_STAT desc: the buffer size, %d MB %d fraction of MB @@ -6812,11 +6816,11 @@ *: "Buffer: %d.%03dMB" player: "Buf: %d.%03dMB" - *: "Buffer size" + *: "Tamanho do buffer" id: LANG_BATTERY_TIME desc: battery level in % and estimated time remaining @@ -6830,11 +6834,11 @@ *: "Bateria: %d%% %dh %dm" player,recorder,fmrecorder,recorderv2,ondio*,ifp7xx: "%d%% %dh %dm" h10,ipodmini,ipodmini2g: "Bat: %d%% %dh %dm" - *: "Battery level" + *: "Nível da bateria" id: LANG_DISK_SIZE_INFO desc: disk size info @@ -6844,11 +6848,11 @@ *: "Disco:" - *: "Disk size" + *: "Tamanho do disco" id: LANG_DISK_FREE_INFO desc: disk size info @@ -6858,11 +6862,11 @@ *: "Livre:" - *: "Free diskspace:" + *: "Espaço em disco livre:" id: LANG_DISK_NAME_INTERNAL desc: in info menu; name for internal disk with multivolume (keep short!) @@ -6875,11 +6879,11 @@ *: none multivolume: "Int:" *: none - multivolume: "Internal" + multivolume: "Interno" id: LANG_DISK_NAME_MMC desc: in info menu; name for external disk with multivolume (Ondio; keep short!) @@ -6889,17 +6893,17 @@ e200,c200: "mSD:" ondio*: "MMC:" *: none - e200,c200: "mSD:" + e200,c200: "MSD:" ondio*: "MMC:" *: none - e200,c200: "micro Secure Digital card:" - ondio*: "Multimedia card" + e200,c200: "micro S D" + ondio*: "M M C" id: LANG_VERSION desc: in the info menu @@ -6909,11 +6913,11 @@ *: "Versão" - *: "Version" + *: "Versão" id: LANG_RUNNING_TIME desc: in run time screen @@ -6923,25 +6927,25 @@ *: "Tempo de Execução" - *: "Running Time" + *: "Tempo de Execução" id: LANG_CURRENT_TIME - desc: in run time screen + desc: deprecated user: - *: "Current Time" + *: "" - *: "Tempo Atual" + *: "" - *: "Current Time" + *: "" id: LANG_TOP_TIME desc: in run time screen @@ -6951,11 +6955,11 @@ *: "Maior Tempo" - *: "Top Time" + *: "Maior Tempo" id: LANG_CLEAR_TIME desc: in run time screen @@ -6965,11 +6969,11 @@ *: "Limpar Tempo?" - *: "Clear Time?" + *: "Limpar Tempo?" id: LANG_DEBUG desc: in the info menu @@ -6979,11 +6983,11 @@ *: "Debug (Atenção!)" - *: "Debug, keep out!" + *: "Debug, atenção!" id: LANG_PLAYLIST desc: Used when you need to say playlist, also voiced @@ -7007,11 +7011,11 @@ *: "Inserir" - *: "Insert" + *: "Inserir" id: LANG_INSERT_FIRST desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. @@ -7021,11 +7025,11 @@ *: "Inserir como Próxima" - *: "Insert Next" + *: "Inserir como Próxima" id: LANG_INSERT_LAST desc: in onplay menu. append a track/playlist into dynamic playlist. @@ -7035,11 +7039,11 @@ *: "Inserir como Última" - *: "Insert Last" + *: "Inserir como Última" id: LANG_INSERT_SHUFFLED desc: in onplay menu. insert a track/playlist randomly into dynamic playlist @@ -7049,11 +7053,11 @@ *: "Inserir Aleatoriamente" - *: "Insert Shuffled" + *: "Inserir Aleatoriamente" id: LANG_QUEUE desc: The verb/action Queue @@ -7063,11 +7067,11 @@ *: "Enfileirar" - *: "Queue" + *: "Enfileirar" id: LANG_QUEUE_FIRST desc: in onplay menu. queue a track/playlist into dynamic playlist. @@ -7077,11 +7081,11 @@ *: "Enfileirar como Próxima" - *: "Queue Next" + *: "Enfileirar como Próxima" id: LANG_QUEUE_LAST desc: in onplay menu. queue a track/playlist at end of playlist. @@ -7091,11 +7095,11 @@ *: "Enfileirar como Última" - *: "Queue Last" + *: "Enfileirar como Última" id: LANG_QUEUE_SHUFFLED desc: in onplay menu. queue a track/playlist randomly into dynamic playlist @@ -7105,11 +7109,11 @@ *: "Enfileirar Aleatoriamente" - *: "Queue Shuffled" + *: "Enfileirar Aleatoriamente" id: LANG_REPLACE desc: in onplay menu. Replace the current playlist with a new one. @@ -7119,11 +7123,11 @@ *: "Tocar a Seguir" - *: "Play Next" + *: "Tocar a Seguir" id: LANG_PLAYLIST_INSERT_COUNT desc: splash number of tracks inserted @@ -7133,11 +7137,11 @@ *: "Inserida(s) %d faixa(s) (%s)" - *: "tracks inserted" + *: "faixas inseridas" id: LANG_PLAYLIST_QUEUE_COUNT desc: splash number of tracks queued @@ -7147,11 +7151,11 @@ *: "Enfileirada(s) %d faixa(s) (%s)" - *: "tracks queued" + *: "faixas enfileiradas" id: LANG_VIEW desc: in on+play menu @@ -7161,11 +7165,11 @@ *: "Ver" - *: "View" + *: "Ver" id: LANG_SEARCH_IN_PLAYLIST desc: in playlist menu. @@ -7203,11 +7207,11 @@ *: "Re-ordenar Aleatoriamente" - *: "Reshuffle" + *: "Re-ordenar Aleatoriamente" id: LANG_CATALOG_VIEW desc: in onplay playlist catalog submenu @@ -7217,11 +7221,11 @@ *: "Ver Catálogo" - *: "View Catalog" + *: "Ver Catálogo" id: LANG_CATALOG_ADD_TO desc: in onplay playlist catalog submenu @@ -7231,11 +7235,11 @@ *: "Adicionar à Playlist" - *: "Add to Playlist" + *: "Adicionar à Playlist" id: LANG_CATALOG_ADD_TO_NEW desc: in onplay playlist catalog submenu @@ -7245,11 +7249,11 @@ *: "Adicionar à Nova Playlist" - *: "Add to New Playlist" + *: "Adicionar à Nova Playlist" id: LANG_CATALOG_NO_DIRECTORY desc: error message when playlist catalog directory doesn't exist @@ -7287,11 +7291,11 @@ *: "Favoritos" - *: "Bookmarks" + *: "Favoritos" id: LANG_BOOKMARK_MENU_CREATE desc: Used off of the bookmark menu to create a bookmark @@ -7301,11 +7305,11 @@ *: "Criar Favoritos" - *: "Create Bookmark" + *: "Criar Favoritos" id: LANG_BOOKMARK_MENU_LIST desc: Used off of the bookmark menu to list available bookmarks for the currently playing directory or M3U @@ -7315,11 +7319,11 @@ *: "Listar Favoritos" - *: "List Bookmarks" + *: "Listar Favoritos" id: LANG_ONPLAY_MENU_TITLE desc: title for the onplay menus @@ -7329,11 +7333,11 @@ *: "Menú de Contexto" - *: "Context Menu" + *: "Menú de Contexto" id: LANG_MENU_SET_RATING desc: Set the rating of a file in the wps context menu @@ -7343,11 +7347,11 @@ *: "Alterar Classificação da Música" - *: "Set Song Rating" + *: "Alterar Classificação da Música" id: LANG_BROWSE_CUESHEET desc: @@ -7357,11 +7361,11 @@ *: "Pesquisar Cuesheet" - *: "Browse Cuesheet" + *: "Pesquisar Cuesheet" id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO desc: Menu option to start tag viewer @@ -7371,11 +7375,11 @@ *: "Ver Informação Da Faixa" - *: "Show Track Info" + *: "Ver Informação Da Faixa" id: LANG_ID3_TITLE desc: in tag viewer @@ -7637,11 +7641,11 @@ *: "Renomear" - *: "Rename" + *: "Renomear" id: LANG_CUT desc: The verb/action Cut @@ -7651,11 +7655,11 @@ *: "Cortar" - *: "Cut" + *: "Cortar" id: LANG_COPY desc: The verb/action Copy @@ -7665,11 +7669,11 @@ *: "Copiar" - *: "Copy" + *: "Copiar" id: LANG_PASTE desc: The verb/action Paste @@ -7679,11 +7683,11 @@ *: "Colar" - *: "Paste" + *: "Colar" id: LANG_REALLY_OVERWRITE desc: The verb/action Paste @@ -7693,11 +7697,11 @@ *: "Arquivo/diretório existe. Sobrescrever?" - *: "File or directory exists. Overwrite?" + *: "O arquivo ou diretório existe. Sobrescrever?" id: LANG_DELETE desc: The verb/action Delete @@ -7707,11 +7711,11 @@ *: "Apagar" - *: "Delete" + *: "Apagar" id: LANG_DELETE_DIR desc: in on+play menu @@ -7721,11 +7725,11 @@ *: "Apagar Diretório" - *: "delete directory" + *: "apagar diretório" id: LANG_REALLY_DELETE desc: Really Delete? @@ -7735,11 +7739,11 @@ *: "Apagar?" - *: "Really delete?" + *: "Realmente apagar?" id: LANG_COPYING desc: @@ -7749,11 +7753,11 @@ *: "Copiando..." - *: "Copying" + *: "Copiando" id: LANG_DELETING desc: @@ -7763,11 +7767,11 @@ *: "Apagando..." - *: "Deleting" + *: "Apagando" id: LANG_MOVING desc: @@ -7777,11 +7781,11 @@ *: "Movendo..." - *: "Moving" + *: "Movendo" id: LANG_DELETED desc: A file has beed deleted @@ -7791,11 +7795,11 @@ *: "Apagado" - *: "Deleted" + *: "Apagado" id: LANG_SET_AS_BACKDROP desc: text for onplay menu entry @@ -7808,11 +7812,11 @@ *: none lcd_non-mono: "Definir Como Fundo" *: none - lcd_non-mono: "Set As Backdrop" + lcd_non-mono: "Definir Como Fundo" id: LANG_BACKDROP_LOADED desc: text for splash to indicate a new backdrop has been loaded successfully @@ -7856,11 +7860,11 @@ *: "Abrir Com..." - *: "open with" + *: "abrir com" id: LANG_CREATE_DIR desc: in main menu @@ -7870,11 +7874,11 @@ *: "Criar Diretório" - *: "Create Directory" + *: "Criar Diretório" id: LANG_PROPERTIES desc: browser file/dir properties @@ -7884,11 +7888,11 @@ *: "Propriedades" - *: "Properties" + *: "Propriedades" id: LANG_ADD_TO_FAVES desc: @@ -7898,11 +7902,11 @@ *: "Adicionar à Atalhos" - *: "Add to Shortcuts" + *: "Adicionar à Atalhos" id: LANG_PITCH desc: "pitch" in the pitch screen @@ -7997,11 +8001,11 @@ *: "Playlist Buffer Cheio" - *: "Playlist Buffer Full" + *: "Buffer de Playlist cheio" id: LANG_END_PLAYLIST desc: when playlist has finished @@ -8009,16 +8013,16 @@ *: "End of Song List" player: "End of List" - *: "End of Song List" + *: "Fim da Lista de Músicas" player: "Fim da Lista" - *: "End of Song List" - player: "End of List" + *: "Fim da Lista de Músicas" + player: "Fim da Lista" id: LANG_CREATING desc: Screen feedback during playlist creation @@ -8042,11 +8046,11 @@ *: "Nada Para Reiniciar" - *: "Nothing to resume" + *: "Nada Para Reiniciar" id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_UPDATE_ERROR desc: Playlist error @@ -8056,11 +8060,11 @@ *: "Erro ao atualizar o arquivo de controle de playlist" - *: "Error updating playlist control file" + *: "Erro ao atualizar o arquivo de controle de playlist" id: LANG_PLAYLIST_ACCESS_ERROR desc: Playlist error @@ -8070,11 +8074,11 @@ *: "Erro ao acessar o arquivo de playlist" - *: "Error accessing playlist file" + *: "Erro ao acessar o arquivo de playlist" id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_ACCESS_ERROR desc: Playlist error @@ -8084,11 +8088,11 @@ *: "Erro ao acessar o arquivo de controle de playlist" - *: "Error accessing playlist control file" + *: "Erro ao acessar o arquivo de controle de playlist" id: LANG_PLAYLIST_DIRECTORY_ACCESS_ERROR desc: Playlist error @@ -8098,11 +8102,11 @@ *: "Erro ao acessar o diretório" - *: "Error accessing directory" + *: "Erro ao acessar o diretório" id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_INVALID desc: Playlist resume error @@ -8112,38 +8116,36 @@ *: "Arquivo de controle de Playlist inválido" - *: "Playlist control file is invalid" + *: "Arquivo de controle de Playlist inválido" id: LANG_SETTINGS_SAVE_FAILED - desc: displayed if save settings has failed + desc: DEPRECATED user: - *: "Save Failed" + *: "" - *: "Salvar Falhou" + *: "" - *: "Save Failed" + *: "" id: LANG_SETTINGS_PARTITION - desc: if save settings has failed + desc: DEPRECATED user: - *: "No partition?" - player: "Partition?" + *: "" - *: "Sem partição?" - player: "Partição?" + *: "" *: "" @@ -8156,11 +8158,11 @@ *: "Pausar" - *: "Pause" + *: "Pausar" id: LANG_MODE desc: in wps F2 pressed and radio screen @@ -8184,11 +8186,11 @@ *: "Tempo" - *: "Time" + *: "Tempo" id: LANG_USB_CHARGING desc: in Battery menu @@ -8201,11 +8203,11 @@ *: none usb_charging: "Carregar Durante Conexão USB" *: none - usb_charging: "Charge During U S B Connection" + usb_charging: "Carregar Durante Conexão U S B" id: LANG_KEYLOCK_ON desc: displayed when key lock is on @@ -8286,11 +8288,11 @@ *: none recording: "-inf" *: none - recording: "minus infinity" + recording: "menos infinito" id: LANG_CONFIRM_SHUTDOWN desc: in shutdown screen @@ -8320,11 +8322,11 @@ *: none ondio*: "Por Favor Remova o Cartão MMC Inserido" *: none - ondio*: "Please remove multimedia card" + ondio*: "Por favor remova o cartão multimédia" id: LANG_BOOT_CHANGED desc: File browser discovered the boot file was changed @@ -8334,11 +8336,11 @@ *: "Arranque Alterado" - *: "Boot changed" + *: "Arranque Alterado" id: LANG_REBOOT_NOW desc: Do you want to reboot? @@ -8348,11 +8350,11 @@ *: "Reiniciar agora?" - *: "Reboot now?" + *: "Reiniciar agora?" id: LANG_OFF_ABORT desc: Used on recorder models @@ -8384,11 +8386,11 @@ *: "Sem arquivos" - *: "No files" + *: "Sem arquivos" id: LANG_KEYBOARD_LOADED desc: shown when a keyboard has been loaded from the dir browser @@ -8398,11 +8400,11 @@ *: "Novo Teclado" - *: "New Keyboard" + *: "Novo Teclado" id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN desc: Plugin open error message @@ -8482,11 +8484,11 @@ *: "Lista de Extensões Cheia" - *: "Extension array full" + *: "Lista de Extensões Cheia" id: LANG_FILETYPES_FULL desc: Filetype array full @@ -8496,11 +8498,11 @@ *: "Lista de Tipos de Arquivos Cheia" - *: "Filetype array full" + *: "Lista de Tipos de Arquivos Cheia" id: LANG_SHOWDIR_BUFFER_FULL desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit @@ -8510,11 +8512,11 @@ *: "Buffer de Diretórios Está Cheio!" - *: "Directory Buffer is Full!" + *: "Buffer de Diretórios Está Cheio!" id: LANG_INVALID_FILENAME desc: "invalid filename entered" error message @@ -8524,11 +8526,11 @@ *: "Nome de Arquivo Inválido!" - *: "Invalid Filename" + *: "Nome de Arquivo Inválido!" id: LANG_FILETYPES_PLUGIN_NAME_LONG desc: Viewer plugin name too long @@ -8538,11 +8540,11 @@ *: "Nome de Plugin Muito Longo" - *: "Plugin name too long" + *: "Nome de Plugin Muito Longo" id: LANG_RESTARTING_PLAYBACK desc: splash screen displayed when pcm buffer size is changed @@ -8569,11 +8571,11 @@ *: "Por Favor Reinicie para Habilitar" - *: "Please reboot to enable" + *: "Por Favor Reinicie para Habilitar" id: LANG_BATTERY_CHARGE desc: tells that the battery is charging, instead of battery level @@ -8586,11 +8588,11 @@ *: none charging: "Bateria: Carregando" *: none - charging: "Charging" + charging: "Bateria: Carregando" id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE desc: in info display, shows that top off charge is running Only for V1 recorder @@ -8603,11 +8605,11 @@ *: none recorder: "Bateria: Carregamento Completado" *: none - recorder: "Top off charge" + recorder: "Máximo da carga" id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE desc: in info display, shows that trickle charge is running @@ -8620,11 +8622,11 @@ *: none charging: "Battery: Carregando" *: none - charging: "Trickle charge" + charging: "Carregando" id: LANG_WARNING_BATTERY_LOW desc: general warning @@ -8634,11 +8636,11 @@ *: "ATENÇÃO! Bateria Fraca!" - *: "WARNING! Low Battery!" + *: "ATENÇÃO! Bateria Fraca!" id: LANG_WARNING_BATTERY_EMPTY desc: general warning @@ -8648,11 +8650,11 @@ *: "Bateria Vazia! RECARREGUE!" - *: "Battery empty! RECHARGE!" + *: "Bateria Vazia! RECARREGUE!" id: LANG_BYTE desc: a unit postfix @@ -8715,14 +8717,14 @@ user: *: "." - *: "." + *: "," - *: "point" + *: "vírgula" id: VOICE_ZERO desc: spoken only, for composing numbers @@ -9124,11 +9126,11 @@ *: "" - *: "hundred" + *: "cem" id: VOICE_THOUSAND desc: spoken only, for composing numbers @@ -9138,11 +9140,11 @@ *: "" - *: "thousand" + *: "mil" id: VOICE_MILLION desc: spoken only, for composing numbers @@ -9152,11 +9154,11 @@ *: "" - *: "million" + *: "milhão" id: VOICE_BILLION desc: spoken only, for composing numbers @@ -9166,11 +9168,11 @@ *: "" - *: "billion" + *: "bilhão" id: VOICE_MINUS desc: spoken only, for composing numbers @@ -9180,11 +9182,11 @@ *: "" - *: "minus" + *: "menos" id: VOICE_PLUS desc: spoken only, for composing numbers @@ -9194,11 +9196,11 @@ *: "" - *: "plus" + *: "mais" id: VOICE_MILLISECONDS desc: spoken only, a unit postfix @@ -9208,11 +9210,11 @@ *: "" - *: "milliseconds" + *: "milisegundos" id: VOICE_SECOND desc: spoken only, a unit postfix @@ -9222,11 +9224,11 @@ *: "" - *: "second" + *: "segundo" id: VOICE_SECONDS desc: spoken only, a unit postfix @@ -9236,11 +9238,11 @@ *: "" - *: "seconds" + *: "segundos" id: VOICE_MINUTE desc: spoken only, a unit postfix @@ -9250,11 +9252,11 @@ *: "" - *: "minute" + *: "minuto" id: VOICE_MINUTES desc: spoken only, a unit postfix @@ -9264,11 +9266,11 @@ *: "" - *: "minutes" + *: "minutos" id: VOICE_HOUR desc: spoken only, a unit postfix @@ -9278,11 +9280,11 @@ *: "" - *: "hour" + *: "hora" id: VOICE_HOURS desc: spoken only, a unit postfix @@ -9292,11 +9294,11 @@ *: "" - *: "hours" + *: "horas" id: VOICE_KHZ desc: spoken only, a unit postfix @@ -9334,11 +9336,11 @@ *: "" - *: "percent" + *: "por cento" id: VOICE_MILLIAMPHOURS desc: spoken only, a unit postfix @@ -9348,11 +9350,11 @@ *: "" - *: "milli-amp hours" + *: "milli-amp horas" id: VOICE_PIXEL desc: spoken only, a unit postfix @@ -9376,11 +9378,11 @@ *: "" - *: "per second" + *: "por segundo" id: VOICE_HERTZ desc: spoken only, a unit postfix @@ -9404,11 +9406,11 @@ *: "" - *: "kilobits per second" + *: "kilobits por segundo" id: VOICE_CHAR_A desc: spoken only, for spelling @@ -9782,11 +9784,11 @@ *: "" - *: "dot" + *: "ponto" id: VOICE_PAUSE desc: spoken only, for spelling, a split second of silence (difficult to author) @@ -9810,11 +9812,11 @@ *: "" - *: "file" + *: "arquivo" id: VOICE_DIR desc: spoken only, prefix for directory number @@ -9824,11 +9826,11 @@ *: "" - *: "folder" + *: "pasta" id: VOICE_EXT_MPA desc: spoken only, for file extension @@ -9852,11 +9854,11 @@ *: "" - *: "configuration" + *: "configuração" id: VOICE_EXT_WPS desc: spoken only, for file extension @@ -9866,11 +9868,11 @@ *: "" - *: "while-playing-screen" + *: "tela tocando" id: VOICE_EXT_TXT desc: DEPRECATED @@ -9908,11 +9910,11 @@ *: "" - *: "font" + *: "fonte" id: VOICE_EXT_BMARK desc: spoken only, for file extension and the word in general @@ -9922,11 +9924,11 @@ *: "" - *: "bookmark" + *: "favorito" id: VOICE_EXT_AJZ desc: spoken only, for file extension @@ -9953,11 +9955,11 @@ *: none remote: "" *: none - remote: "remote while-playing-screen" + remote: "tela tocando remota" id: VOICE_EXT_KBD desc: spoken only, for file extension @@ -9967,11 +9969,11 @@ *: "" - *: "keyboard" + *: "teclado" id: VOICE_EXT_CUESHEET desc: @@ -9995,11 +9997,11 @@ *: "" - *: "Index" + *: "Índice" id: VOICE_CURRENT_TIME desc: spoken only, for wall clock announce @@ -10012,11 +10014,11 @@ *: none rtc: "" *: none - rtc: "Current time:" + rtc: "Tempo atual:" id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_YES desc: bool true representation @@ -10029,11 +10031,11 @@ *: none lcd_bitmap: "Sim" *: none - lcd_bitmap: "Yes" + lcd_bitmap: "Sim" id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_NO desc: bool false representation @@ -10046,11 +10048,11 @@ *: none lcd_bitmap: "Não" *: none - lcd_bitmap: "No" + lcd_bitmap: "Não" id: LANG_SYSFONT_ON desc: Used in a lot of places @@ -10063,11 +10065,11 @@ *: none lcd_bitmap: "Ligado" *: none - lcd_bitmap: "On" + lcd_bitmap: "Ligado" id: LANG_SYSFONT_OFF desc: Used in a lot of places @@ -10080,11 +10082,11 @@ *: none lcd_bitmap: "Desligado" *: none - lcd_bitmap: "Off" + lcd_bitmap: "Desligado" id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_EDIT_MODE desc: in the equalizer settings menu @@ -10114,11 +10116,11 @@ *: none swcodec: "Frequência de Corte" *: none - swcodec: "Cutoff Frequency" + swcodec: "Frequência de Corte" id: LANG_SYSFONT_GAIN desc: in the equalizer settings menu @@ -10131,11 +10133,11 @@ *: none lcd_bitmap: "Ganho" *: none - lcd_bitmap: "Gain" + lcd_bitmap: "Ganho" id: LANG_SYSFONT_SHUFFLE desc: in settings_menu @@ -10148,11 +10150,11 @@ *: none lcd_bitmap: "Aleatório" *: none - lcd_bitmap: "Shuffle" + lcd_bitmap: "Aleatório" id: LANG_SYSFONT_REPEAT desc: in settings_menu @@ -10165,11 +10167,11 @@ *: none lcd_bitmap: "Repetir" *: none - lcd_bitmap: "Repeat" + lcd_bitmap: "Repetir" id: LANG_SYSFONT_ALL desc: repeat playlist once all songs have completed @@ -10182,11 +10184,11 @@ *: none lcd_bitmap: "Todas" *: none - lcd_bitmap: "All" + lcd_bitmap: "Todas" id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ONE desc: repeat one song @@ -10199,11 +10201,11 @@ *: none lcd_bitmap: "Uma" *: none - lcd_bitmap: "One" + lcd_bitmap: "Uma" id: LANG_SYSFONT_REPEAT_AB desc: repeat range from point A to B @@ -10233,11 +10235,11 @@ *: none lcd_bitmap: "Mostrar Arquivos" *: none - lcd_bitmap: "Show Files" + lcd_bitmap: "Mostrar Arquivos" id: LANG_SYSFONT_FILTER_SUPPORTED desc: show all file types supported by Rockbox @@ -10250,11 +10252,11 @@ *: none lcd_bitmap: "Suportados" *: none - lcd_bitmap: "Supported" + lcd_bitmap: "Suportados" id: LANG_SYSFONT_FILTER_MUSIC desc: show only music-related files @@ -10267,11 +10269,11 @@ *: none lcd_bitmap: "Músicas" *: none - lcd_bitmap: "Music" + lcd_bitmap: "Músicas" id: LANG_SYSFONT_FILTER_PLAYLIST desc: show only playlist @@ -10301,11 +10303,11 @@ *: none lcd_bitmap: "Girar 180 Graus" *: none - lcd_bitmap: "Upside Down" + lcd_bitmap: "Girar cento e oitenta graus" id: LANG_SYSFONT_SCROLL_BAR desc: display menu, F3 substitute @@ -10318,11 +10320,11 @@ *: none lcd_bitmap: "Barra de Navegação" *: none - lcd_bitmap: "Scroll Bar" + lcd_bitmap: "Barra de Navegação" id: LANG_SYSFONT_STATUS_BAR desc: display menu, F3 substitute @@ -10335,11 +10337,11 @@ *: none lcd_bitmap: "Barra de Estado" *: none - lcd_bitmap: "Status Bar" + lcd_bitmap: "Barra de Estado" id: LANG_SYSFONT_MODE desc: in wps F2 pressed @@ -10458,11 +10460,11 @@ *: none recording: "Estéreo" *: none - recording: "Stereo" + recording: "Estéreo" id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_MONO desc: in sound_settings @@ -10492,11 +10494,11 @@ *: none recording_hwcodec: "Qualidade" *: none - recording_hwcodec: "Quality" + recording_hwcodec: "Qualidade" id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FREQUENCY desc: in the recording settings @@ -10509,11 +10511,11 @@ *: none recording: "Frequência" *: none - recording: "Frequency" + recording: "Frequência" id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SOURCE desc: in the recording settings @@ -10526,11 +10528,11 @@ *: none recording: "Fonte" *: none - recording: "Source" + recording: "Fonte" id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_MIC desc: in the recording settings @@ -10543,11 +10545,11 @@ *: none recording: "Mic. Int." *: none - recording: "Internal Microphone" + recording: "Microfone interno" id: LANG_SYSFONT_LINE_IN desc: in the recording settings @@ -10594,11 +10596,11 @@ *: none recording: "Canais" *: none - recording: "Channels" + recording: "Canais" id: LANG_SYSFONT_RECORD_TRIGGER desc: in recording settings_menu @@ -10611,11 +10613,11 @@ *: none recording: "Botão de Arranque" *: none - recording: "Trigger" + recording: "Botão de Arranque" id: LANG_SYSFONT_RECORDING_TIME desc: Display of recorded time @@ -10729,11 +10731,11 @@ *: none recording: "Tamanho do Arquivo" *: none - recording: "Split Filesize" + recording: "Tamanho do Arquivo" id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FILENAME desc: Filename header in recording screen @@ -10778,11 +10780,11 @@ *: none agc: "Segurança (clip)" *: none - agc: "Safety (clip)" + agc: "Segurança (clip)" id: LANG_SYSFONT_AGC_LIVE desc: AGC preset @@ -10790,15 +10792,15 @@ *: none agc: "Live (slow)" *: none - agc: "Ao Vivoe (devagar)" + agc: "Ao Vivo (devagar)" *: none - agc: "Live (slow)" + agc: "Ao Vivo (devagar)" id: LANG_SYSFONT_AGC_DJSET desc: AGC preset @@ -10810,11 +10812,11 @@ *: none agc: "DJ-Set (devagar)" *: none - agc: "DJ set (slow)" + agc: "DJ set (devagar)" id: LANG_SYSFONT_AGC_MEDIUM desc: AGC preset @@ -10826,11 +10828,11 @@ *: none agc: "Médio" *: none - agc: "Medium" + agc: "Médio" id: LANG_SYSFONT_AGC_VOICE desc: AGC preset @@ -10842,11 +10844,11 @@ *: none agc: "Voz (rápido)" *: none - agc: "Voice (fast)" + agc: "Voz (rápido)" id: LANG_SYSFONT_RECORDING_AGC_MAXGAIN desc: AGC maximum gain in recording screen @@ -10858,11 +10860,11 @@ *: none agc: "Ganho máx. AGC" *: none - agc: "AGC maximum gain" + agc: "Ganho máximo AGC" id: VOICE_OF desc: spoken only, as in 3/8 => 3 of 8 @@ -10872,11 +10874,11 @@ *: "" - *: "of" + *: "de" id: LANG_PLUGIN_GAMES desc: in the main menu @@ -10886,11 +10888,11 @@ *: "Jogos" - *: "Games" + *: "Jogos" id: LANG_PLUGIN_APPS desc: in the main menu @@ -10900,11 +10902,11 @@ *: "Aplicações" - *: "Applications" + *: "Aplicações" id: LANG_PLUGIN_DEMOS desc: in the main menu @@ -10942,11 +10944,11 @@ *: "Mostrar Extensões de Arquivos" - *: "Show Filename Extensions" + *: "Mostrar Extensões de Arquivos" id: LANG_UNKNOWN_TYPES desc: in settings_menu @@ -10956,11 +10958,11 @@ *: "Somente Tipos Desconhecidos" - *: "Only Unknown Types" + *: "Somente Tipos Desconhecidos" id: LANG_EXT_ONLY_VIEW_ALL desc: in settings_menu @@ -10970,11 +10972,11 @@ *: "Somente Quando Visualizar Todos os Tipos" - *: "Only When Viewing All Types" + *: "Somente Quando Visualizar Todos os Tipos" id: VOICE_PM_UNITS_PER_TICK desc: spoken only, peak meter release unit @@ -10984,11 +10986,11 @@ *: "" - *: "units per tick" + *: "unidades por tique-taque" id: VOICE_OCLOCK desc: spoken only, for wall clock announce @@ -11001,11 +11003,11 @@ *: none rtc: "" *: none - rtc: "o'clock" + rtc: "pontualmente" id: VOICE_PM desc: spoken only, for wall clock announce @@ -11069,11 +11071,11 @@ *: none recording: "Contador de Clip" *: none - recording: "Clip Counter" + recording: "Contador de Clip" id: LANG_SYSFONT_PM_CLIPCOUNT desc: in recording GUI, for recording peak meter. MAX 5 characters! @@ -11103,11 +11105,11 @@ *: none usbstack: "Pilha USB" *: none - usbstack: "USB Stack" + usbstack: "Pilha USB" id: LANG_USBSTACK_MODE desc: in usbstack settings @@ -11120,11 +11122,11 @@ *: none usbstack: "Modo de Pilha USB" *: none - usbstack: "USB Stack Mode" + usbstack: "Modo de Pilha USB" id: LANG_USBSTACK_DEVICE desc: in usbstack settings @@ -11137,11 +11139,11 @@ *: none usbstack: "Dispositivo" *: none - usbstack: "Device" + usbstack: "Dispositivo" id: LANG_USBSTACK_HOST desc: in usbstack settings @@ -11154,11 +11156,11 @@ *: none usbstack: "Hospedeiro" *: none - usbstack: "Host" + usbstack: "Hospedeiro" id: LANG_USBSTACK_DEVICE_DRIVER desc: in usbstack settings @@ -11171,11 +11173,11 @@ *: none usbstack: "Driver de Dispositivo" *: none - usbstack: "Device Driver" + usbstack: "Driver de Dispositivo" id: LANG_SELECTOR_START_COLOR desc: line selector color option @@ -11188,11 +11190,11 @@ *: none lcd_color: "Cor Primária" *: none - lcd_color: "Primary Colour" + lcd_color: "Cor Primária" id: LANG_SELECTOR_END_COLOR desc: line selector color option @@ -11205,11 +11207,11 @@ *: none lcd_color: "Cor Secundária" *: none - lcd_color: "Secondary Colour" + lcd_color: "Cor Secundária" id: LANG_SELECTOR_TEXT_COLOR desc: line selector text color option @@ -11222,11 +11224,11 @@ *: none lcd_color: "Cor do Texto" *: none - lcd_color: "Text Colour" + lcd_color: "Cor do Texto" id: LANG_INVERT_CURSOR_COLOR desc: in settings_menu @@ -11239,11 +11241,11 @@ *: none lcd_color: "Barra (Cor Sólida)" *: none - lcd_color: "Bar (Solid Colour)" + lcd_color: "Barra (Cor Sólida)" id: LANG_INVERT_CURSOR_GRADIENT desc: in settings_menu @@ -11256,11 +11258,11 @@ *: none lcd_color: "Barra (Cor em Gradiente)" *: none - lcd_color: "Bar (Gradient Colour)" + lcd_color: "Barra (Cor em Gradiente)" id: LANG_CODEPAGE_CENTRAL_EUROPEAN desc: in codepage setting menu @@ -11270,11 +11272,11 @@ *: "Europeu Central (CP1250)" - *: "Central European" + *: "Europeu Central" id: LANG_THEME_MENU desc: in the settings menu @@ -11284,11 +11286,11 @@ *: "Opções de Tema" - *: "Theme Settings" + *: "Opções de Tema" id: LANG_COLORS_MENU desc: colours menu under theme settings @@ -11301,11 +11303,11 @@ *: none lcd_color: "Cores" *: none - lcd_color: "Colours" + lcd_color: "Cores" id: LANG_SELECTOR_COLOR_MENU desc: line selector color menu title @@ -11318,11 +11320,11 @@ *: none lcd_color: "Cores do Seletor de Linha" *: none - lcd_color: "Line Selector Colours" + lcd_color: "Cores do Seletor de Linha" id: VOICE_EDIT desc: keyboard @@ -11332,11 +11334,11 @@ *: "" - *: "Edit" + *: "Editar" id: VOICE_BLANK desc: keyboard @@ -11346,11 +11348,11 @@ *: "" - *: "Blank" + *: "Branco" id: VOICE_EMPTY_LIST desc: spoken only, when a list dialog contains no elements @@ -11360,8 +11362,149 @@ *: "" - *: "Empty list" + *: "Lista vazia" + + + + id: LANG_NOT_PRESENT + desc: when external memory is not present + user: + + *: none + multivolume: "Not present" + + + *: none + multivolume: "Ausente" + + + *: none + multivolume: "Ausente" + + + + id: LANG_TALK_BATTERY_LEVEL + desc: Setting for spontaneous battery level announcement + user: + + *: "Announce Battery Level" + + + *: "Notificar Nível da Bateria" + + + *: "Notificar Nível da Bateria" + + + + id: LANG_VOICE_FILETYPE + desc: voice settings menu + user: + + *: "Say File Type" + + + *: "Dizer Tipo de Arquivo" + + + *: "Dizer Tipo de Arquivo" + + + + id: LANG_BASS_CUTOFF + desc: Bass setting cut-off frequency + user: + + *: none + ipodvideo: "Bass Cutoff" + + + *: none + ipodvideo: "Corte de Graves" + + + *: none + ipodvideo: "Corte de Graves" + + + + id: LANG_TREBLE_CUTOFF + desc: Treble setting cut-off frequency + user: + + *: none + ipodvideo: "Treble Cutoff" + + + *: none + ipodvideo: "Corte de Agudos" + + + *: none + ipodvideo: "Corte de Agudos" + + + + id: LANG_TAGNAVI_RANDOM + desc: "" entry in tag browser + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "Aleatório" + + + + id: LANG_SAVE_SOUND + desc: save a sound config file + user: + + *: "Save Sound Settings" + + + *: "Salvar Opções de Som" + + + *: "Salvar Opções de Som" + + + + id: LANG_KEYCLICK + desc: in keyclick settings menu + user: + + *: none + swcodec: "Keyclick" + + + *: none + swcodec: "Keyclick" + + + *: none + swcodec: "Keyclick" + + + + id: LANG_KEYCLICK_REPEATS + desc: in keyclick settings menu + user: + + *: none + swcodec: "Keyclick Repeats" + + + *: none + swcodec: "Repetir Keyclick" + + + *: none + swcodec: "Repetir Keyclick"