--- apps/lang/portugues-brasileiro.lang 2008-03-27 07:57:24.000000000 -0300
+++ apps/lang/portugues-brasileiro.lang 2008-04-09 09:50:04.000000000 -0300
@@ -2,14 +2,14 @@
# Open \______ \ ____ ____ | | _\_ |__ _______ ___
# Source | _// _ \_/ ___\| |/ /| __ \ / _ \ \/ /
# Jukebox | | ( <_> ) \___| < | \_\ ( <_> > < <
# Firmware |____|_ /\____/ \___ >__|_ \|___ /\____/__/\_ \
# \/ \/ \/ \/ \/
-# $Original: $Id: english.lang 15284 2007-10-24 12:32:12Z pondlife $
+# $Original: $Id: english.lang 16682 2008-03-16 13:55:16Z miipekk $
#
-# Translate from "the master of the language files".
-# $Id: portugues-br.lang 00002 2007-10-27 10:11:14GMT-3 $
+# Translated from "the master of the language files".
+# $Id: portugues-brasileiro.lang 00004 2008-03-22 11:23:14GMT-3 $
id: LANG_SET_BOOL_YES
desc: bool true representation
user:
@@ -18,11 +18,11 @@
*: "Sim"
- *: "Yes"
+ *: "Sim"
id: LANG_SET_BOOL_NO
desc: bool false representation
@@ -32,11 +32,11 @@
*: "Não"
- *: "No"
+ *: "Não"
id: LANG_ON
desc: Used in a lot of places
@@ -46,11 +46,11 @@
*: "Ligado"
- *: "On"
+ *: "Ligado"
id: LANG_OFF
desc: Used in a lot of places
@@ -60,11 +60,11 @@
*: "Desligado"
- *: "Off"
+ *: "Desligado"
id: LANG_ASK
desc: in settings_menu
@@ -74,11 +74,11 @@
*: "Perguntar"
- *: "Ask"
+ *: "Perguntar"
id: LANG_ALWAYS
desc: used in various places
@@ -88,11 +88,11 @@
*: "Sempre"
- *: "Always"
+ *: "Sempre"
id: LANG_NORMAL
desc: in settings_menu
@@ -116,11 +116,11 @@
*: "Ganho"
- *: "Gain"
+ *: "Ganho"
id: LANG_WAIT
desc: general please wait splash
@@ -130,11 +130,11 @@
*: "Carregando..."
- *: "Loading"
+ *: "Carregando"
id: LANG_LOADING_PERCENT
desc: splash number of percents loaded
@@ -158,11 +158,11 @@
*: "Lendo disco..."
- *: "Scanning disk"
+ *: "Lendo disco"
id: LANG_SHUTTINGDOWN
desc: in main menu
@@ -172,11 +172,11 @@
*: "Desligando..."
- *: "Shutting down"
+ *: "Desligando"
id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE
desc: DEPRECATED
@@ -200,11 +200,11 @@
*: "Cancelado"
- *: "Cancelled"
+ *: "Cancelado"
id: LANG_FAILED
desc: Something failed. To be appended after actions
@@ -214,11 +214,11 @@
*: "Falhou"
- *: "Failed"
+ *: "Falhou"
id: LANG_CHANNELS
desc: in sound_settings
@@ -228,11 +228,11 @@
*: "Canais"
- *: "Channels"
+ *: "Canais"
id: LANG_RESET_ASK
desc: confirm to reset settings
@@ -242,27 +242,27 @@
*: "Tem certeza?"
- *: "Are You Sure?"
+ *: "Tem certeza?"
id: LANG_CONFIRM_WITH_BUTTON
desc: Generic string to use to confirm
user:
*: "PLAY = Yes"
h100,h120,h300: "NAVI = Yes"
- ipod*,x5,m5,gigabeatf,e200,c200,h10,h10_5gb: "SELECT = Yes"
+ ipod*,x5,m5,gigabeatf,e200,c200,h10,h10_5gb,mrobe100: "SELECT = Yes"
player: "(PLAY/STOP)"
*: "PLAY = SIM"
h100,h120,h300: "NAVI = SIM"
- ipod*,x5,m5,gigabeatf,e200,c200,h10,h10_5gb: "SELECT = Sim"
+ ipod*,x5,m5,gigabeatf,e200,c200,h10,h10_5gb,mrobe100: "SELECT = Sim"
player: "(PLAY/STOP)"
*: ""
@@ -307,11 +307,11 @@
*: "Favoritos Recentes"
- *: "Recent Bookmarks"
+ *: "Favoritos Recentes"
id: LANG_DIR_BROWSER
desc: main menu title
@@ -321,11 +321,11 @@
*: "Arquivos"
- *: "Files"
+ *: "Arquivos"
id: LANG_TAGCACHE
desc: in the main menu and the settings menu
@@ -335,11 +335,11 @@
*: "Base de Dados"
- *: "Database"
+ *: "Base de Dados"
id: LANG_NOW_PLAYING
desc: in the main menu
@@ -349,11 +349,11 @@
*: "Tocando"
- *: "Now Playing"
+ *: "Tocando"
id: LANG_RESUME_PLAYBACK
desc: in the main menu
@@ -363,11 +363,11 @@
*: "Reiniciar Playback"
- *: "Resume Playback"
+ *: "Reiniciar Playback"
id: LANG_SETTINGS
desc: in main menu and visual confirmation after settings reset
@@ -377,11 +377,11 @@
*: "Opções"
- *: "Settings"
+ *: "Opções"
id: LANG_RECORDING
desc: in the main menu
@@ -394,11 +394,11 @@
*: none
recording: "Gravação"
*: none
- recording: "Recording"
+ recording: "Gravação"
id: LANG_FM_RADIO
desc: in the main menu
@@ -411,11 +411,11 @@
*: none
radio: "Rádio FM"
*: none
- radio: "FM Radio"
+ radio: "Rádio FM"
id: LANG_PLAYLISTS
desc: in the main menu and file vew setting
@@ -453,11 +453,11 @@
*: "Sistema"
- *: "System"
+ *: "Sistema"
id: LANG_BOOKMARK_SELECT_BOOKMARK
desc: bookmark selection list title
@@ -467,11 +467,11 @@
*: "Selecionar Favoritos"
- *: "Select Bookmark"
+ *: "Selecionar Favoritos"
id: LANG_BOOKMARK_DONT_RESUME
desc: top item in the list when asking user about bookmark auto load
@@ -481,11 +481,11 @@
*: ""
- *: "Do not resume"
+ *: "Não Retomar"
id: LANG_BOOKMARK_SHUFFLE
desc: bookmark selection list, bookmark enables shuffle
@@ -509,11 +509,11 @@
*: ""
- *: "Invalid Bookmark"
+ *: "Favorito Inválido"
id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_MENU
desc: bookmark selection list context menu
@@ -523,11 +523,11 @@
*: "Ações de Favoritos"
- *: "Bookmark Actions"
+ *: "Ações de Favoritos"
id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_RESUME
desc: bookmark context menu, resume this bookmark
@@ -537,11 +537,11 @@
*: "Retomar"
- *: "Resume"
+ *: "Retomar"
id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_DELETE
desc: bookmark context menu, delete this bookmark
@@ -551,11 +551,11 @@
*: "Apagar"
- *: "Delete"
+ *: "Apagar"
id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY
desc: prompt for user to decide to create an bookmark
@@ -565,11 +565,11 @@
*: "Criar um Favorito?"
- *: "Create a Bookmark?"
+ *: "Criar um Favorito?"
id: LANG_BOOKMARK_CREATE_SUCCESS
desc: Indicates bookmark was successfully created
@@ -579,11 +579,11 @@
*: "Favorito Criado"
- *: "Bookmark Created"
+ *: "Favorito Criado"
id: LANG_BOOKMARK_CREATE_FAILURE
desc: Indicates bookmark was not created
@@ -593,11 +593,11 @@
*: "Favorito Falhou!"
- *: "Bookmark Failed!"
+ *: "Favorito Falhou!"
id: LANG_BOOKMARK_LOAD_EMPTY
desc: Indicates bookmark was empty
@@ -607,11 +607,11 @@
*: "Favorito Vazio"
- *: "Bookmark Empty"
+ *: "Favorito Vazio"
id: LANG_SOUND_SETTINGS
desc: in the main menu
@@ -621,11 +621,11 @@
*: "Opções de Som"
- *: "Sound Settings"
+ *: "Opções de Som"
id: LANG_VOLUME
desc: in sound_settings
@@ -649,11 +649,11 @@
*: "Graves"
- *: "Bass"
+ *: "Graves"
id: LANG_TREBLE
desc: in sound_settings
@@ -663,11 +663,11 @@
*: "Agudos"
- *: "Treble"
+ *: "Agudos"
id: LANG_BALANCE
desc: in sound_settings
@@ -677,11 +677,11 @@
*: "Balanço"
- *: "Balance"
+ *: "Balanço"
id: LANG_CHANNEL_CONFIGURATION
desc: in sound_settings
@@ -691,11 +691,11 @@
*: "Configuração dos Canais"
- *: "Channel Configuration"
+ *: "Configuração dos Canais"
id: LANG_CHANNEL_STEREO
desc: in sound_settings
@@ -705,11 +705,11 @@
*: "Estéreo"
- *: "Stereo"
+ *: "Estéreo"
id: LANG_CHANNEL_MONO
desc: in sound_settings
@@ -733,11 +733,11 @@
*: "Pessoal"
- *: "Custom"
+ *: "Pessoal"
id: LANG_CHANNEL_LEFT
desc: in sound_settings
@@ -747,11 +747,11 @@
*: "Mono do Lado Esquerdo"
- *: "Mono Left"
+ *: "Mono do Lado Esquerdo"
id: LANG_CHANNEL_RIGHT
desc: in sound_settings
@@ -761,11 +761,11 @@
*: "Mono do Lado Direito"
- *: "Mono Right"
+ *: "Mono do Lado Direito"
id: LANG_CHANNEL_KARAOKE
desc: in sound_settings
@@ -775,11 +775,11 @@
*: "Karaokê"
- *: "Karaoke"
+ *: "Karaokê"
id: LANG_STEREO_WIDTH
desc: in sound_settings
@@ -789,11 +789,11 @@
*: "Largura do Estéreo"
- *: "Stereo Width"
+ *: "Largura do Estéreo"
id: LANG_CROSSFEED
desc: in sound settings
@@ -823,11 +823,11 @@
*: none
swcodec: "Ganho Direto"
*: none
- swcodec: "Direct gain"
+ swcodec: "Ganho Direto"
id: LANG_CROSSFEED_CROSS_GAIN
desc: in crossfeed settings
@@ -839,11 +839,11 @@
*: none
swcodec: "Ganho Cruzado"
*: none
- swcodec: "Cross gain"
+ swcodec: "Ganho Cruzado"
id: LANG_CROSSFEED_HF_ATTENUATION
desc: in crossfeed settings
@@ -855,11 +855,11 @@
*: none
swcodec: "Atenuação de Altas Frequências"
*: none
- swcodec: "High-frequency attenuation"
+ swcodec: "Atenuação de Altas Frequênciasn"
id: LANG_CROSSFEED_HF_CUTOFF
desc: in crossfeed settings
@@ -871,11 +871,11 @@
*: none
swcodec: "Corte de Altas Frenquências"
*: none
- swcodec: "High-frequency cutoff"
+ swcodec: "Corte de Altas Frenquências"
id: LANG_EQUALIZER
desc: in the sound settings menu
@@ -888,11 +888,11 @@
*: none
swcodec: "Equalizador"
*: none
- swcodec: "Equalizer"
+ swcodec: "Equalizador"
id: LANG_EQUALIZER_ENABLED
desc: in the equalizer settings menu
@@ -905,11 +905,11 @@
*: none
swcodec: "Habilitar EQ"
*: none
- swcodec: "Enable equalizer"
+ swcodec: "Habilitar Equalizador"
id: LANG_EQUALIZER_GRAPHICAL
desc: in the equalizer settings menu
@@ -922,11 +922,11 @@
*: none
swcodec: "EQ Gráfico"
*: none
- swcodec: "Graphical equalizer"
+ swcodec: "Equalizador Gráfico"
id: LANG_EQUALIZER_PRECUT
desc: in eq settings
@@ -935,15 +935,15 @@
*: none
swcodec: "Precut"
*: none
- swcodec: "Precut"
+ swcodec: "Pre-corte"
*: none
- swcodec: "Pre-cut"
+ swcodec: "Pre-corte"
id: LANG_EQUALIZER_GAIN
desc: in the equalizer settings menu
@@ -956,11 +956,11 @@
*: none
swcodec: "Opções Simples de EQ"
*: none
- swcodec: "Simple equalizer settings"
+ swcodec: "Opções Simples De Equalizador"
id: LANG_EQUALIZER_ADVANCED
desc: in the equalizer settings menu
@@ -973,11 +973,11 @@
*: none
swcodec: "Opções Avançadas de EQ"
*: none
- swcodec: "Advanced equalizer settings"
+ swcodec: "Opções Avançadas de Equalizador"
id: LANG_EQUALIZER_SAVE
desc: in the equalizer settings menu
@@ -990,11 +990,11 @@
*: none
swcodec: "Salvar Predefinição de EQ"
*: none
- swcodec: "Save equalizer preset"
+ swcodec: "Salvar Predefinição de Equalizador"
id: LANG_EQUALIZER_BROWSE
desc: in the equalizer settings menu
@@ -1007,11 +1007,11 @@
*: none
swcodec: "Explorar Predefinição de EQ"
*: none
- swcodec: "Browse equalizer presets"
+ swcodec: "Explorar Predefinição de Equalizador"
id: LANG_EQUALIZER_EDIT_MODE
desc: in the equalizer settings menu
@@ -1041,11 +1041,11 @@
*: none
swcodec: "%d Hz Ganho de Banda"
*: none
- swcodec: "hertz band gain"
+ swcodec: "hertz de Ganho de Banda"
id: LANG_EQUALIZER_BAND_LOW_SHELF
desc: in the equalizer settings menu
@@ -1058,11 +1058,11 @@
*: none
swcodec: "Filtro de Baixa Proteção"
*: none
- swcodec: "Low shelf filter"
+ swcodec: "Filtro de Baixa Proteção"
id: LANG_EQUALIZER_BAND_PEAK
desc: in the equalizer settings menu
@@ -1075,11 +1075,11 @@
*: none
swcodec: "Filtro de Picos %d"
*: none
- swcodec: "Peak filter"
+ swcodec: "Filtro de Picos"
id: LANG_EQUALIZER_BAND_HIGH_SHELF
desc: in the equalizer settings menu
@@ -1092,11 +1092,11 @@
*: none
swcodec: "Filtro de Alta Proteção"
*: none
- swcodec: "High shelf filter"
+ swcodec: "Filtro de Alta Proteção"
id: LANG_EQUALIZER_BAND_CUTOFF
desc: in the equalizer settings menu
@@ -1109,11 +1109,11 @@
*: none
swcodec: "Frequência de Corte"
*: none
- swcodec: "Cutoff Frequency"
+ swcodec: "Frequência de Corte"
id: LANG_EQUALIZER_BAND_CENTER
desc: in the equalizer settings menu
@@ -1126,11 +1126,11 @@
*: none
swcodec: "Centrar Frequência"
*: none
- swcodec: "Center frequency"
+ swcodec: "Centrar Frequência"
id: LANG_EQUALIZER_BAND_Q
desc: in the equalizer settings menu
@@ -1148,91 +1148,91 @@
swcodec: "Q"
id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE
- desc: in the sound settings menu
+ desc: deprecated
user:
*: none
- ipodvideo: "Hardware Equalizer"
+ ipodvideo: ""
*: none
- ipodvideo: "Equalizador de Hardware"
+ ipodvideo: ""
*: none
- ipodvideo: "Hardware equalizer"
+ ipodvideo: ""
id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_ENABLED
- desc: in the equalizer settings menu
+ desc: deprecated
user:
*: none
- ipodvideo: "Enable Hardware EQ"
+ ipodvideo: ""
*: none
- ipodvideo: "Habilitar EQ de Hardware"
+ ipodvideo: ""
*: none
- ipodvideo: "Enable hardware equalizer"
+ ipodvideo: ""
id: LANG_EQUALIZER_BANDWIDTH
- desc: in the equalizer settings menu
+ desc: deprecated
user:
*: none
- ipodvideo: "Bandwidth"
+ ipodvideo: ""
*: none
- ipodvideo: "Largura de Banda"
+ ipodvideo: ""
*: none
- ipodvideo: "Bandwidth"
+ ipodvideo: ""
id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_BANDWIDTH_NARROW
- desc: in the equalizer settings menu
+ desc: deprecated
user:
*: none
- ipodvideo: "Narrow"
+ ipodvideo: ""
*: none
- ipodvideo: "Estreitar"
+ ipodvideo: ""
*: none
- ipodvideo: "Narrow"
+ ipodvideo: ""
id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_BANDWIDTH_WIDE
- desc: in the equalizer settings menu
+ desc: deprecated
user:
*: none
- ipodvideo: "Wide"
+ ipodvideo: ""
*: none
- ipodvideo: "Ampliar"
+ ipodvideo: ""
*: none
- ipodvideo: "Wide"
+ ipodvideo: ""
id: LANG_DITHERING
desc: in the sound settings menu
@@ -1241,15 +1241,15 @@
*: none
swcodec: "Dithering"
*: none
- swcodec: "Dithering"
+ swcodec: "Distorção"
*: none
- swcodec: "Dithering"
+ swcodec: "Distorção"
id: LANG_LOUDNESS
desc: in sound_settings
@@ -1262,11 +1262,11 @@
*: none
masf: "Sonoridade"
*: none
- masf: "Loudness"
+ masf: "Sonoridade"
id: LANG_AUTOVOL
desc: in sound_settings
@@ -1279,11 +1279,11 @@
*: none
masf: "Volume Automático"
*: none
- masf: "Auto Volume"
+ masf: "Volume Automático"
id: LANG_DECAY
desc: in sound_settings
@@ -1313,11 +1313,11 @@
*: none
masf: "Super Graves"
*: none
- masf: "Super Bass"
+ masf: "Super Graves"
id: LANG_MDB_ENABLE
desc: in sound settings
@@ -1330,11 +1330,11 @@
*: none
masf: "Habilitar MDB"
*: none
- masf: "MDB Enable"
+ masf: "Habilitar MDB"
id: LANG_MDB_STRENGTH
desc: in sound settings
@@ -1347,11 +1347,11 @@
*: none
masf: "Força de MDB"
*: none
- masf: "MDB Strength"
+ masf: "Força de MDB"
id: LANG_MDB_HARMONICS
desc: in sound settings
@@ -1364,11 +1364,11 @@
*: none
masf: "Harmônica da MDB"
*: none
- masf: "MDB Harmonics"
+ masf: "Harmônica da MDB"
id: LANG_MDB_CENTER
desc: in sound settings
@@ -1381,11 +1381,11 @@
*: none
masf: "Frequência Central da MDB"
*: none
- masf: "MDB Center Frequency"
+ masf: "Frequência Central da MDB"
id: LANG_MDB_SHAPE
desc: in sound settings
@@ -1398,11 +1398,11 @@
*: none
masf: "Forma da MDB"
*: none
- masf: "MDB Shape"
+ masf: "Forma da MDB"
id: LANG_GENERAL_SETTINGS
desc: in the main menu
@@ -1412,11 +1412,11 @@
*: "Opções Gerais"
- *: "General Settings"
+ *: "Opções Gerais"
id: LANG_PLAYBACK
desc: in settings_menu()
@@ -1426,11 +1426,11 @@
*: "Reproduzir"
- *: "Playback"
+ *: "Reproduzir"
id: LANG_SHUFFLE
desc: in settings_menu
@@ -1440,11 +1440,11 @@
*: "Aleatório"
- *: "Shuffle"
+ *: "Aleatório"
id: LANG_REPEAT
desc: in settings_menu
@@ -1454,11 +1454,11 @@
*: "Repetir"
- *: "Repeat"
+ *: "Repetir"
id: LANG_ALL
desc: generic string used both in dir file filter and repeat mode selection
@@ -1468,11 +1468,11 @@
*: "Todos"
- *: "All"
+ *: "Todos"
id: LANG_REPEAT_ONE
desc: repeat one song
@@ -1482,11 +1482,11 @@
*: "Uma"
- *: "One"
+ *: "Uma"
id: LANG_REPEAT_AB
desc: repeat range from point A to B
@@ -1510,11 +1510,11 @@
*: "Reproduzir o Arquivo Selecionado Primeiro"
- *: "Play Selected File First"
+ *: "Reproduzir o Arquivo Selecionado Primeiro"
id: LANG_WIND_MENU
desc: in the playback sub menu
@@ -1524,11 +1524,11 @@
*: "Avanço/Retrocesso Rápido"
- *: "Fast forward and Rewind"
+ *: "Avanço e Retrocesso Rápido"
id: LANG_FFRW_STEP
desc: in settings_menu
@@ -1538,11 +1538,11 @@
*: "Espaço Mínimo de Avanço/Retrocesso"
- *: "Minimum Step"
+ *: "Passo Mínimo"
id: LANG_FFRW_ACCEL
desc: in settings_menu
@@ -1552,11 +1552,11 @@
*: "Aceleração de Avanço/Retrocesso"
- *: "Acceleration"
+ *: "Aceleração"
id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN
desc: MP3 buffer margin time
@@ -1568,11 +1568,11 @@
*: "Buffer Anti-Salto"
flash_storage: none
- *: "Anti-Skip Buffer"
+ *: "Buffer Anti-Salto"
flash_storage: none
id: LANG_FADE_ON_STOP
@@ -1583,11 +1583,11 @@
*: "Aumentar/Diminuir Som Quando se Pára/Pausa"
- *: "Fade On Stop and Pause"
+ *: "Aumentar e Diminuir Som Quando se Pára e Pausa"
id: LANG_PARTY_MODE
desc: party mode
@@ -1597,11 +1597,11 @@
*: "Modo Festa"
- *: "Party Mode"
+ *: "Modo Festa"
id: LANG_CROSSFADE
desc: in playback settings
@@ -1631,11 +1631,11 @@
*: none
swcodec: "Habilitar Crossfade"
*: none
- swcodec: "Enable Crossfade"
+ swcodec: "Habilitar Crossfade"
id: LANG_TRACKSKIP
desc: in crossfade settings
@@ -1648,11 +1648,11 @@
*: none
swcodec: "Pular Somente Faixa"
*: none
- swcodec: "Track Skip Only"
+ swcodec: "Pular Somente Faixa"
id: LANG_SHUFFLE_TRACKSKIP
desc: in settings_menu
@@ -1665,11 +1665,11 @@
*: none
swcodec: "Aleatório e Pular Faixa"
*: none
- swcodec: "Shuffle and Track Skip"
+ swcodec: "Aleatório e Pular Faixa"
id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DELAY
desc: in crossfade settings menu
@@ -1682,11 +1682,11 @@
*: none
swcodec: "Demora no Fade-In"
*: none
- swcodec: "Fade-In Delay"
+ swcodec: "Demora no Fade-In"
id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DURATION
desc: in crossfade settings menu
@@ -1699,11 +1699,11 @@
*: none
swcodec: "Duração do Fade-In"
*: none
- swcodec: "Fade-In Duration"
+ swcodec: "Duração do Fade-In"
id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DELAY
desc: in crossfade settings menu
@@ -1716,11 +1716,11 @@
*: none
swcodec: "Demora no Fade-Out"
*: none
- swcodec: "Fade-Out Delay"
+ swcodec: "Demora no Fade-Out"
id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DURATION
desc: in crossfade settings menu
@@ -1733,11 +1733,11 @@
*: none
swcodec: "Duração do Fade-Out"
*: none
- swcodec: "Fade-Out Duration"
+ swcodec: "Duração do Fade-Out"
id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_MODE
desc: in crossfade settings menu
@@ -1750,11 +1750,11 @@
*: none
swcodec: "Modo de Fade-Out"
*: none
- swcodec: "Fade-Out Mode"
+ swcodec: "Modo de Fade-Out"
id: LANG_MIX
desc: in playback settings, crossfade option
@@ -1767,11 +1767,11 @@
*: none
swcodec: "Mix"
*: none
- swcodec: "Mix"
+ swcodec: "Mixagem"
id: LANG_REPLAYGAIN
desc: in replaygain
@@ -1781,11 +1781,11 @@
*: "Ganho de Repetição"
- *: "Replaygain"
+ *: "Ganho de Repetição"
id: LANG_REPLAYGAIN_ENABLE
desc: in replaygain
@@ -1795,11 +1795,11 @@
*: "Habilitar Ganho de Repetição"
- *: "Enable Replaygain"
+ *: "Habilitar Ganho de Repetição"
id: LANG_REPLAYGAIN_NOCLIP
desc: in replaygain
@@ -1812,11 +1812,11 @@
*: none
swcodec: "Prevenir Clipping"
*: none
- swcodec: "Prevent Clipping"
+ swcodec: "Prevenir Clipping"
id: LANG_REPLAYGAIN_MODE
desc: in replaygain
@@ -1826,11 +1826,11 @@
*: "Tipo de Ganho de Repetição"
- *: "Replaygain Type"
+ *: "Tipo de Ganho de Repetição"
id: LANG_ALBUM_GAIN
desc: in replaygain
@@ -1840,11 +1840,11 @@
*: "Ganho de Album"
- *: "Album Gain"
+ *: "Ganho de Album"
id: LANG_TRACK_GAIN
desc: in replaygain
@@ -1854,11 +1854,11 @@
*: "Ganho de Faixa"
- *: "Track Gain"
+ *: "Ganho de Faixa"
id: LANG_SHUFFLE_GAIN
desc: use track gain if shuffle mode is on, album gain otherwise
@@ -1868,11 +1868,11 @@
*: "Ganho de Faixa no Modo Aleatório"
- *: "Track Gain if Shuffling"
+ *: "Ganho de Faixa no Modo Aleatório"
id: LANG_REPLAYGAIN_PREAMP
desc: in replaygain settings
@@ -1882,11 +1882,11 @@
*: "Pré-Amplificação"
- *: "Preamp"
+ *: "Pré-Amplificação"
id: LANG_BEEP
desc: in playback settings
@@ -1899,11 +1899,11 @@
*: none
swcodec: "Volume do Beep"
*: none
- swcodec: "Beep Volume"
+ swcodec: "Volume do Beep"
id: LANG_WEAK
desc: in beep volume in playback settings
@@ -1916,11 +1916,11 @@
*: none
swcodec: "Fraco"
*: none
- swcodec: "Weak"
+ swcodec: "Fraco"
id: LANG_MODERATE
desc: in beep volume in playback settings
@@ -1933,11 +1933,11 @@
*: none
swcodec: "Moderado"
*: none
- swcodec: "Moderate"
+ swcodec: "Moderado"
id: LANG_STRONG
desc: in beep volume in playback settings
@@ -1950,11 +1950,11 @@
*: none
swcodec: "Forte"
*: none
- swcodec: "Strong"
+ swcodec: "Forte"
id: LANG_SPDIF_ENABLE
desc: in playback settings menu. enable/disable the optical out
@@ -1967,11 +1967,11 @@
*: none
spdif_power: "Saída Ótica"
*: none
- spdif_power: "Optical Output"
+ spdif_power: "Saída Ótica"
id: LANG_ID3_ORDER
desc: DEPRECATED
@@ -2023,11 +2023,11 @@
*: "Mudar Automaticamente de Diretório"
- *: "Auto-Change Directory"
+ *: "Mudar Automaticamente de Diretório"
id: LANG_RANDOM
desc: random folder
@@ -2036,11 +2036,11 @@
*: "Randômico"
- *: "Random"
+ *: "Randômico"
id: LANG_AUDIOSCROBBLER
desc: "Last.fm Log" in the playback menu
@@ -2050,11 +2050,11 @@
*: "Log Last.fm"
- *: "Last.fm Log"
+ *: "Log Last.fm"
id: LANG_CUESHEET_ENABLE
desc: cuesheet support option
@@ -2064,11 +2064,11 @@
*: "Suporte Cuesheet"
- *: "Cuesheet Support"
+ *: "Suporte Cuesheet"
id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG
desc: in settings_menu.
@@ -2081,11 +2081,11 @@
*: none
headphone_detection: "Pausar quando Desconectar o Fone"
*: none
- headphone_detection: "Pause on Headphone Unplug"
+ headphone_detection: "Pausar quando Desconectar o Fone"
id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_RESUME
desc: in pause_phones_menu.
@@ -2098,11 +2098,11 @@
*: none
headphone_detection: "Pausar e Retomar"
*: none
- headphone_detection: "Pause and Resume"
+ headphone_detection: "Pausar e Retomar"
id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_RW
desc: in pause_phones_menu.
@@ -2115,11 +2115,11 @@
*: none
headphone_detection: "Duração de Rebobinagem"
*: none
- headphone_detection: "Duration to Rewind"
+ headphone_detection: "Duração de Rebobinagem"
id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_DISABLE_AUTORESUME
desc: in pause_phones_menu.
@@ -2132,11 +2132,11 @@
*: none
headphone_detection: "Desabilitar Retomada ao Iniciar se o Fone Estiver Desconectado"
*: none
- headphone_detection: "Disable resume on startup if phones unplugged"
+ headphone_detection: "Desabilitar Retomada ao Iniciar se o Fone Estiver Desconectado"
id: LANG_FILE
desc: in settings_menu()
@@ -2146,11 +2146,11 @@
*: "Visualização de Arquivos"
- *: "File View"
+ *: "Visualização de Arquivos"
id: LANG_SORT_CASE
desc: in settings_menu
@@ -2160,11 +2160,11 @@
*: "Sensível à Capitalização"
- *: "Sort Case Sensitive"
+ *: "Sensível à Capitalização"
id: LANG_SORT_DIR
desc: browser sorting setting
@@ -2174,11 +2174,11 @@
*: "Ordenar Diretórios"
- *: "sort directories"
+ *: "Ordenar Diretórios"
id: LANG_SORT_FILE
desc: browser sorting setting
@@ -2188,11 +2188,11 @@
*: "Ordenar Arquivos"
- *: "sort files"
+ *: "Ordenar Arquivos"
id: LANG_SORT_ALPHA
desc: browser sorting setting
@@ -2202,11 +2202,11 @@
*: "Alfabeticamente"
- *: "Alphabetical"
+ *: "Alfabeticamente"
id: LANG_SORT_DATE
desc: browser sorting setting
@@ -2216,11 +2216,11 @@
*: "Por Data"
- *: "By Date"
+ *: "Por Data"
id: LANG_SORT_DATE_REVERSE
desc: browser sorting setting
@@ -2230,11 +2230,11 @@
*: "Por Data Mais Recente"
- *: "By Newest Date"
+ *: "Por Data Mais Recente"
id: LANG_SORT_TYPE
desc: browser sorting setting
@@ -2244,11 +2244,11 @@
*: "Por Tipo"
- *: "By Type"
+ *: "Por Tipo"
id: LANG_FILTER
desc: setting name for dir filter
@@ -2258,11 +2258,11 @@
*: "Mostrar Arquivos"
- *: "Show Files"
+ *: "Mostrar Arquivos"
id: LANG_FILTER_SUPPORTED
desc: show all file types supported by Rockbox
@@ -2272,11 +2272,11 @@
*: "Suportados"
- *: "Supported"
+ *: "Suportados"
id: LANG_FILTER_MUSIC
desc: show only music-related files
@@ -2286,11 +2286,11 @@
*: "Músicas"
- *: "Music"
+ *: "Músicas"
id: LANG_FOLLOW
desc: in settings_menu
@@ -2300,11 +2300,11 @@
*: "Seguir Playlist"
- *: "Follow Playlist"
+ *: "Seguir Playlist"
id: LANG_SHOW_PATH
desc: in settings_menu
@@ -2314,11 +2314,11 @@
*: "Mostrar Caminho"
- *: "Show Path"
+ *: "Mostrar Caminho"
id: LANG_SHOW_PATH_CURRENT
desc: in show path menu
@@ -2328,11 +2328,11 @@
*: "Apenas Diretório Corrente"
- *: "Current Directory Only"
+ *: "Apenas Diretório Corrente"
id: LANG_DISPLAY_FULL_PATH
desc: track display options
@@ -2342,33 +2342,33 @@
*: "Caminho Completo"
- *: "Full Path"
+ *: "Caminho Completo"
id: LANG_BUILDING_DATABASE
desc: splash database building progress
user:
*: "Building database... %d found (OFF to return)"
h100,h120,h300: "Building database... %d found (STOP to return)"
ipod*: "Building database... %d found (PREV to return)"
- x5,m5: "Building database... %d found (LEFT to return)"
+ x5,m5,gigabeatf,mrobe100: "Building database... %d found (LEFT to return)"
h10,h10_5gb,e200,c200: "Building database... %d found (PREV to return)"
*: "Construindo Base de Dados... %d encontrados (OFF para retornar)"
h100,h120,h300: "Construindo Base de Dados... %d encontrados (STOP para retornar)"
ipod*: "Construindo Base de Dados... %d encontrados (PREV para retornar)"
- x5,m5: "Construindo Base de Dados... %d encontrados (LEFT para retornar)"
+ x5,m5,gigabeatf,mrobe100: "Construindo Base de Dados... %d encontrados (LEFT para retornar)"
h10,h10_5gb,e200,c200: "Construindo Base de Dados... %d encontrados (PREV para retornar)"
- *: "entries found for database"
+ *: "entradas encontradas para a base de dados"
id: LANG_TAGCACHE_RAM
desc: in tag cache settings
@@ -2377,15 +2377,15 @@
*: none
tc_ramcache: "Load to RAM"
*: none
- tc_ramcache: "Carregar para a Memória RAM"
+ tc_ramcache: "Carregar para a RAM"
*: none
- tc_ramcache: "Load to RAM"
+ tc_ramcache: "Carregar para a Memória RAM"
id: LANG_TAGCACHE_AUTOUPDATE
desc: in tag cache settings
@@ -2395,11 +2395,11 @@
*: "Auto-Atualizar"
- *: "Auto Update"
+ *: "Auto-Atualizar"
id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE
desc: in tag cache settings
@@ -2409,11 +2409,11 @@
*: "Iniciar Agora"
- *: "Initialize Now"
+ *: "Iniciar Agora"
id: LANG_TAGCACHE_UPDATE
desc: in tag cache settings
@@ -2423,11 +2423,11 @@
*: "Atualizar Agora"
- *: "Update Now"
+ *: "Atualizar Agora"
id: LANG_RUNTIMEDB_ACTIVE
desc: in settings_menu.
@@ -2437,11 +2437,11 @@
*: "Recolher Dados de Operação"
- *: "Gather Runtime Data"
+ *: "Recolher Dados de Operação"
id: LANG_TAGCACHE_EXPORT
desc: in tag cache settings
@@ -2451,11 +2451,11 @@
*: "Exportar Modificações"
- *: "Export Modifications"
+ *: "Exportar Modificações"
id: LANG_TAGCACHE_IMPORT
desc: in tag cache settings
@@ -2465,11 +2465,11 @@
*: "Importar Modificações"
- *: "Import Modifications"
+ *: "Importar Modificações"
id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE_SPLASH
desc: in tag cache settings
@@ -2479,25 +2479,25 @@
*: "Atualizando de forma oculta"
- *: "Updating in background"
+ *: "Atualizando de forma oculta"
id: LANG_TAGCACHE_INIT
desc: while initializing tagcache on boot
user:
*: "Committing database"
- *: "Executar Base de Dados"
+ *: "Executando Base de Dados"
- *: "Committing database"
+ *: "Executando Base de Dados"
id: LANG_TAGCACHE_BUSY
desc: when trying to shutdown and tagcache is committing
@@ -2506,11 +2506,11 @@
*: "A Base de Dados não está pronta"
- *: "Database is not ready"
+ *: "A Base de Dados não está pronta"
id: LANG_TAGNAVI_ALL_TRACKS
desc: "" entry in tag browser
@@ -2520,11 +2520,11 @@
*: ""
- *: "All tracks"
+ *: "Todas as Faixas"
id: LANG_DISPLAY
desc: in settings_menu()
@@ -2534,11 +2534,11 @@
*: "Tela"
- *: "Display"
+ *: "Tela"
id: LANG_CUSTOM_FONT
desc: in setting_menu()
@@ -2551,11 +2551,11 @@
*: none
lcd_bitmap: "Explorar Fontes"
*: none
- lcd_bitmap: "Browse Fonts"
+ lcd_bitmap: "Explorar Fontes"
id: LANG_WHILE_PLAYING
desc: in settings_menu()
@@ -2565,11 +2565,11 @@
*: "Explorar Arquivos .wps"
- *: "Browse while-playing-screen files"
+ *: "Explorar Arquivos while-playing-screen"
id: LANG_REMOTE_WHILE_PLAYING
desc: in settings_menu()
@@ -2582,11 +2582,11 @@
*: none
remote: "Explorar Arquivos .rwps"
*: none
- remote: "Browse remote while-playing-screen files"
+ remote: "Explorar arquivos remote while-playing-screen"
id: LANG_LCD_MENU
desc: in the display sub menu
@@ -2596,11 +2596,11 @@
*: "Opções do LCD"
- *: "LCD Settings"
+ *: "Opções do LCD"
id: LANG_BACKLIGHT
desc: in settings_menu
@@ -2610,11 +2610,11 @@
*: "Luz de Fundo"
- *: "Backlight"
+ *: "Luz de Fundo"
id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING
desc: in display_settings_menu, backlight timeout with charger connected
@@ -2627,11 +2627,11 @@
*: none
charging: "Luz de Fundo (Quando Conectado)"
*: none
- charging: "Backlight (While Plugged In)"
+ charging: "Luz de Fundo Quando Conectado"
id: LANG_BACKLIGHT_ON_BUTTON_HOLD
desc: in lcd settings
@@ -2644,11 +2644,11 @@
*: none
hold_button: "Luz de Fundo (Quando em Modo Hold)"
*: none
- hold_button: "Backlight on hold"
+ hold_button: "Luz de Fundo em Modo Hold"
id: LANG_CAPTION_BACKLIGHT
desc: in settings_menu
@@ -2658,11 +2658,11 @@
*: "Luz de Fundo de Captura"
- *: "Caption Backlight"
+ *: "Luz de Fundo de Captura"
id: LANG_BACKLIGHT_FADE_IN
desc: in settings_menu
@@ -2675,11 +2675,11 @@
*: none
backlight_fade: "Aumentar Progressivamente Intensidade da Luz de Fundo"
*: none
- backlight_fade: "Backlight Fade In"
+ backlight_fade: "Aumentar Progressivamente Intensidade da Luz de Fundo"
id: LANG_BACKLIGHT_FADE_OUT
desc: in settings_menu
@@ -2692,11 +2692,11 @@
*: none
backlight_fade: "Diminuir Progressivamente Intensidade da Luz de Fundo"
*: none
- backlight_fade: "Backlight Fade Out"
+ backlight_fade: "Diminuir Progressivamente Intensidade da Luz de Fundo"
id: LANG_BACKLIGHT_FILTER_FIRST_KEYPRESS
desc: Backlight behaviour setting
@@ -2706,11 +2706,11 @@
*: "Primeiro Toque Apenas Habilita Luz de Fundo"
- *: "First Buttonpress Enables Backlight Only"
+ *: "Primeiro Toque Apenas Habilita Luz de Fundo"
id: LANG_LCD_SLEEP_AFTER_BACKLIGHT_OFF
desc: In display settings, time to switch LCD chip into power saving state
@@ -2723,11 +2723,11 @@
*: none
lcd_sleep: "Dormir (Após Desligar Luz de Fundo)"
*: none
- lcd_sleep: "Sleep after backlight off"
+ lcd_sleep: "Dormir Após Desligar Luz de Fundo"
id: LANG_NEVER
desc: in lcd settings
@@ -2740,11 +2740,11 @@
*: none
lcd_sleep: "Nunca"
*: none
- lcd_sleep: "Never"
+ lcd_sleep: "Nunca"
id: LANG_BRIGHTNESS
desc: in settings_menu
@@ -2757,11 +2757,11 @@
*: none
backlight_brightness: "Brilho"
*: none
- backlight_brightness: "Brightness"
+ backlight_brightness: "Brilho"
id: LANG_CONTRAST
desc: in settings_menu
@@ -2771,11 +2771,11 @@
*: "Contraste"
- *: "Contrast"
+ *: "Contraste"
id: LANG_INVERT
desc: in settings_menu
@@ -2788,11 +2788,11 @@
*: none
lcd_invert: "Modo do LCD"
*: none
- lcd_invert: "LCD Mode"
+ lcd_invert: "Modo do LCD"
id: LANG_INVERT_LCD_INVERSE
desc: in settings_menu
@@ -2805,11 +2805,11 @@
*: none
lcd_invert: "Inverso"
*: none
- lcd_invert: "Inverse"
+ lcd_invert: "Inverso"
id: LANG_FLIP_DISPLAY
desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degrees
@@ -2822,11 +2822,11 @@
*: none
lcd_bitmap: "Rodar 180 Graus"
*: none
- lcd_bitmap: "Upside Down"
+ lcd_bitmap: "Rodar Cento e Oitenta Graus"
id: LANG_INVERT_CURSOR
desc: in settings_menu
@@ -2839,11 +2839,11 @@
*: none
lcd_bitmap: "Tipo De Seletor De Linha"
*: none
- lcd_bitmap: "Line Selector Type"
+ lcd_bitmap: "Tipo De Seletor De Linha"
id: LANG_INVERT_CURSOR_POINTER
desc: in settings_menu
@@ -2856,11 +2856,11 @@
*: none
lcd_bitmap: "Apontador"
*: none
- lcd_bitmap: "Pointer"
+ lcd_bitmap: "Apontador"
id: LANG_INVERT_CURSOR_BAR
desc: in settings_menu
@@ -2873,11 +2873,11 @@
*: none
lcd_bitmap: "Barra (Inversa)"
*: none
- lcd_bitmap: "Inverse Bar"
+ lcd_bitmap: "Barra Inversa"
id: LANG_CLEAR_BACKDROP
desc: text for LCD settings menu
@@ -2890,11 +2890,11 @@
*: none
lcd_non-mono: "Limpar Fundo"
*: none
- lcd_non-mono: "Clear Backdrop"
+ lcd_non-mono: "Limpar Fundo"
id: LANG_BACKGROUND_COLOR
desc: menu entry to set the background color
@@ -2907,11 +2907,11 @@
*: none
lcd_non-mono: "Cor de Fundo"
*: none
- lcd_non-mono: "Background Colour"
+ lcd_non-mono: "Cor de Fundo"
id: LANG_FOREGROUND_COLOR
desc: menu entry to set the foreground color
@@ -2924,11 +2924,11 @@
*: none
lcd_non-mono: "Cor da Frente"
*: none
- lcd_non-mono: "Foreground Colour"
+ lcd_non-mono: "Cor da Frente"
id: LANG_RESET_COLORS
desc: menu
@@ -2941,11 +2941,11 @@
*: none
lcd_non-mono: "Cores Iniciais"
*: none
- lcd_non-mono: "Reset Colours"
+ lcd_non-mono: "Cores Iniciais"
id: LANG_COLOR_RGB_LABELS
desc: what to show for the 'R' 'G' 'B' ONE LETTER EACH
@@ -3009,11 +3009,11 @@
*: none
remote: "Opções do LCD Remoto"
*: none
- remote: "Remote LCD settings"
+ remote: "Opções do LCD Remoto"
id: LANG_REDUCE_TICKING
desc: in remote lcd settings menu
@@ -3026,11 +3026,11 @@
*: none
remote_ticking: "Reduzir Cintilação"
*: none
- remote_ticking: "Reduce Ticking"
+ remote_ticking: "Reduzir Cintilação"
id: LANG_SHOW_ICONS
desc: in settings_menu
@@ -3040,11 +3040,11 @@
*: "Mostrar Ícones"
- *: "Show Icons"
+ *: "Mostrar Ícones"
id: LANG_SCROLL_MENU
desc: in display_settings_menu()
@@ -3054,11 +3054,11 @@
*: "Navegação"
- *: "Scrolling"
+ *: "Navegação"
id: LANG_SCROLL
desc: in settings_menu
@@ -3082,11 +3082,11 @@
*: "Velocidade de Navegação"
- *: "Scroll Speed"
+ *: "Velocidade de Navegação"
id: LANG_SCROLL_DELAY
desc: Delay before scrolling
@@ -3096,11 +3096,11 @@
*: "Demora para o Início da Navegação"
- *: "Scroll Start Delay"
+ *: "Demora para o Início da Navegação"
id: LANG_SCROLL_STEP
desc: Pixels to advance per scroll
@@ -3110,11 +3110,11 @@
*: "Avanço da Navegação"
- *: "Scroll Step Size"
+ *: "Avanço da Navegação"
id: LANG_SCROLL_STEP_EXAMPLE
desc: Pixels to advance per scroll
@@ -3138,11 +3138,11 @@
*: "Limite de Navegação Bidirecional"
- *: "Bidirectional Scroll Limit"
+ *: "Limite de Navegação Bidirecional"
id: LANG_REMOTE_SCROLL_SETS
desc: "Remote Scrolling Options" Submenu in "Scrolling Options" menu
@@ -3155,11 +3155,11 @@
*: none
remote: "Opções de Navegação Remota"
*: none
- remote: "Remote Scrolling Options"
+ remote: "Opções de Navegação Remota"
id: LANG_JUMP_SCROLL
desc: (player) menu alternative for jump scroll
@@ -3169,11 +3169,11 @@
*: "Navegação por Salto"
- *: "Jump Scroll"
+ *: "Navegação por Salto"
id: LANG_ONE_TIME
desc: (player) the jump scroll shall be done "one time"
@@ -3183,11 +3183,11 @@
*: "Uma Vez"
- *: "One time"
+ *: "Uma Vez"
id: LANG_JUMP_SCROLL_DELAY
desc: (player) Delay before making a jump scroll
@@ -3197,11 +3197,11 @@
*: "Demora no Salto da Navegação"
- *: "Jump Scroll Delay"
+ *: "Demora no Salto da Navegação"
id: LANG_SCREEN_SCROLL_VIEW
desc: should lines scroll out of the screen
@@ -3211,11 +3211,11 @@
*: "Barras de Navegação Fora da Tela"
- *: "Screen Scrolls Out Of View"
+ *: "Barras de Navegação Fora da Tela"
id: LANG_SCREEN_SCROLL_STEP
desc: Pixels to advance per Screen scroll
@@ -3225,11 +3225,11 @@
*: "Avanço das Barras de Navegação"
- *: "Screen Scroll Step Size"
+ *: "Avanço das Barras de Navegação"
id: LANG_SCROLL_PAGINATED
desc: jump to new page when scrolling
@@ -3239,11 +3239,11 @@
*: "Navegação Paginada"
- *: "Paged scrolling"
+ *: "Navegação Paginada"
id: LANG_LISTACCEL_START_DELAY
desc: Delay before list starts accelerating
@@ -3255,11 +3255,11 @@
*: "Demora para Início da Aceleração da Lista"
scrollwheel: none
- *: "List Acceleration Start Delay"
+ *: "Demora para Início da Aceleração da Lista"
scrollwheel: none
id: LANG_LISTACCEL_ACCEL_SPEED
@@ -3272,11 +3272,11 @@
*: "Velocidade da Aceleração da Lista"
scrollwheel: none
- *: "List Acceleration Speed"
+ *: "Velocidade da Aceleração da Lista"
scrollwheel: none
id: LANG_BARS_MENU
@@ -3290,11 +3290,11 @@
*: none
lcd_bitmap: "Estado e Barra de Navegação"
*: none
- lcd_bitmap: "Status- and Scrollbar"
+ lcd_bitmap: "Estado e Barra de Navegação"
id: LANG_SCROLL_BAR
desc: display menu, F3 substitute
@@ -3307,11 +3307,11 @@
*: none
lcd_bitmap: "Barra de Navegação"
*: none
- lcd_bitmap: "Scroll Bar"
+ lcd_bitmap: "Barra de Navegação"
id: LANG_STATUS_BAR
desc: display menu, F3 substitute
@@ -3324,11 +3324,11 @@
*: none
lcd_bitmap: "Barra de Estado"
*: none
- lcd_bitmap: "Status Bar"
+ lcd_bitmap: "Barra de Estado"
id: LANG_BUTTON_BAR
desc: in settings menu
@@ -3341,11 +3341,11 @@
*: none
recorder_pad: "Barra de Botões"
*: none
- recorder_pad: "Button Bar"
+ recorder_pad: "Barra de Botões"
id: LANG_VOLUME_DISPLAY
desc: Volume type title
@@ -3358,11 +3358,11 @@
*: none
lcd_bitmap: "Mostragem do Volume"
*: none
- lcd_bitmap: "Volume Display"
+ lcd_bitmap: "Mostragem do Volume"
id: LANG_BATTERY_DISPLAY
desc: Battery type title
@@ -3375,11 +3375,11 @@
*: none
lcd_bitmap: "Mostragem de Bateria"
*: none
- lcd_bitmap: "Battery Display"
+ lcd_bitmap: "Mostragem de Bateria"
id: LANG_DISPLAY_GRAPHIC
desc: Label for type of icon display
@@ -3392,11 +3392,11 @@
*: none
lcd_bitmap: "Gráfica"
*: none
- lcd_bitmap: "Graphic"
+ lcd_bitmap: "Gráfica"
id: LANG_DISPLAY_NUMERIC
desc: Label for type of icon display
@@ -3409,11 +3409,11 @@
*: none
lcd_bitmap: "Numérica"
*: none
- lcd_bitmap: "Numeric"
+ lcd_bitmap: "Numérica"
id: LANG_PM_MENU
desc: in the display menu
@@ -3425,11 +3425,11 @@
*: "Medidor de Picos"
masd: none
- *: "Peak Meter"
+ *: "Medidor de Picos"
masd: none
id: LANG_PM_CLIP_HOLD
@@ -3442,11 +3442,11 @@
*: "Compasso de Espera do Clip"
masd: none
- *: "Clip Hold Time"
+ *: "Compasso de Espera do Clip"
masd: none
id: LANG_PM_PEAK_HOLD
@@ -3459,11 +3459,11 @@
*: "Compasso de Espera do Pico"
masd: none
- *: "Peak Hold Time"
+ *: "Compasso de Espera do Pico"
masd: none
id: LANG_PM_ETERNAL
@@ -3476,11 +3476,11 @@
*: "Eterno"
masd: none
- *: "Eternal"
+ *: "Eterno"
masd: none
id: LANG_PM_RELEASE
@@ -3493,11 +3493,11 @@
*: "Liberar Pico"
masd: none
- *: "Peak Release"
+ *: "Liberar Pico"
masd: none
id: LANG_PM_UNITS_PER_READ
@@ -3524,11 +3524,11 @@
*: "Escala"
masd: none
- *: "Scale"
+ *: "Escala"
masd: none
id: LANG_PM_DBFS
@@ -3541,11 +3541,11 @@
*: "Logarítmica (dB)"
masd: none
- *: "Logarithmic decibel"
+ *: "Logarítmica decibel"
masd: none
id: LANG_PM_LINEAR
@@ -3558,11 +3558,11 @@
*: "Linear (%)"
masd: none
- *: "Linear percent"
+ *: "Linear por cento"
masd: none
id: LANG_PM_MIN
@@ -3575,11 +3575,11 @@
*: "Mínimo de Alcance"
masd: none
- *: "Minimum Of Range"
+ *: "Mínimo de Alcance"
masd: none
id: LANG_PM_MAX
@@ -3592,11 +3592,11 @@
*: "Máximo de Alcance"
masd: none
- *: "Maximum Of Range"
+ *: "Máximo de Alcance"
masd: none
id: LANG_DEFAULT_CODEPAGE
@@ -3607,11 +3607,11 @@
*: "Codificação da Página Padrão"
- *: "Default codepage"
+ *: "Codificação da Página Padrão"
id: LANG_CODEPAGE_LATIN1
desc: in codepage setting menu
@@ -3621,11 +3621,11 @@
*: "Latim1 (ISO-8859-1)"
- *: "Latin 1"
+ *: "Latim 1"
id: LANG_CODEPAGE_GREEK
desc: in codepage setting menu
@@ -3635,11 +3635,11 @@
*: "Grego (ISO-8859-7)"
- *: "Greek"
+ *: "Grego"
id: LANG_CODEPAGE_HEBREW
desc: in codepage setting menu
@@ -3652,11 +3652,11 @@
*: none
lcd_bitmap: "Hebraico (ISO-8859-8)"
*: none
- lcd_bitmap: "Hebrew"
+ lcd_bitmap: "Hebraico"
id: LANG_CODEPAGE_CYRILLIC
desc: in codepage setting menu
@@ -3666,11 +3666,11 @@
*: "Cirílico (CP1251)"
- *: "Cyrillic"
+ *: "Cirílico"
id: LANG_CODEPAGE_THAI
desc: in codepage setting menu
@@ -3683,11 +3683,11 @@
*: none
lcd_bitmap: "Tailandês (ISO-8859-11)"
*: none
- lcd_bitmap: "Thai"
+ lcd_bitmap: "Tailandês"
id: LANG_CODEPAGE_ARABIC
desc: in codepage setting menu
@@ -3700,11 +3700,11 @@
*: none
lcd_bitmap: "Árabe (CP1256)"
*: none
- lcd_bitmap: "Arabic"
+ lcd_bitmap: "Árabe"
id: LANG_CODEPAGE_TURKISH
desc: in codepage setting menu
@@ -3714,11 +3714,11 @@
*: "Turco (ISO-8859-9)"
- *: "Turkish"
+ *: "Turco"
id: LANG_CODEPAGE_LATIN_EXTENDED
desc: in codepage setting menu
@@ -3728,11 +3728,11 @@
*: "Latim Extendido (ISO-8859-2)"
- *: "Latin extended"
+ *: "Latim extendido"
id: LANG_CODEPAGE_JAPANESE
desc: in codepage setting menu
@@ -3745,11 +3745,11 @@
*: none
lcd_bitmap: "Japonês (SJIS)"
*: none
- lcd_bitmap: "Japanese"
+ lcd_bitmap: "Japanês"
id: LANG_CODEPAGE_SIMPLIFIED
desc: in codepage setting menu
@@ -3762,11 +3762,11 @@
*: none
lcd_bitmap: "Chinês Simplificado (GB2312)"
*: none
- lcd_bitmap: "Simplified Chinese"
+ lcd_bitmap: "Chinês Simplificado"
id: LANG_CODEPAGE_KOREAN
desc: in codepage setting menu
@@ -3779,11 +3779,11 @@
*: none
lcd_bitmap: "Coreano (KSX1001)"
*: none
- lcd_bitmap: "Korean"
+ lcd_bitmap: "Coreano"
id: LANG_CODEPAGE_TRADITIONAL
desc: in codepage setting menu
@@ -3796,11 +3796,11 @@
*: none
lcd_bitmap: "Chinês Tradicional (BIG5)"
*: none
- lcd_bitmap: "Traditional Chinese"
+ lcd_bitmap: "Chinês Tradicional"
id: LANG_CODEPAGE_UTF8
desc: in codepage setting menu
@@ -3829,12 +3829,12 @@
e200: "Duração da Luz da Roda"
c200,gigabeatf,mrobe100: "Duração da Luz do Botão"
*: none
- e200: "Wheel Light Timeout"
- c200,gigabeatf,mrobe100: "Button Light Timeout"
+ e200: "Duração da Luz da Roda"
+ c200,gigabeatf,mrobe100: "Duração da Luz do Botão"
id: LANG_BUTTONLIGHT_BRIGHTNESS
desc: in settings_menu
@@ -3847,11 +3847,11 @@
*: none
gigabeatf: "Brilho da Luz do Botão"
*: none
- gigabeatf: "Button Light Brightness"
+ gigabeatf: "Brilho da Luz do Botão"
id: LANG_START_SCREEN
desc: in the system sub menu
@@ -3861,11 +3861,11 @@
*: "Tela Inicial"
- *: "Start Screen"
+ *: "Tela Inicial"
id: LANG_MAIN_MENU
desc: in start screen setting
@@ -3875,11 +3875,11 @@
*: "Menu Principal"
- *: "Main Menu"
+ *: "Menu Principal"
id: LANG_PREVIOUS_SCREEN
desc: in start screen setting
@@ -3889,11 +3889,11 @@
*: "Tela Anterior"
- *: "Previous Screen"
+ *: "Tela Anterior"
id: LANG_BATTERY_MENU
desc: in the system sub menu
@@ -3903,11 +3903,11 @@
*: "Bateria"
- *: "Battery"
+ *: "Bateria"
id: LANG_BATTERY_CAPACITY
desc: in settings_menu
@@ -3917,11 +3917,11 @@
*: "Capacidade da Bateria"
- *: "Battery Capacity"
+ *: "Capacidade da Bateria"
id: LANG_BATTERY_TYPE
desc: in battery settings
@@ -3934,11 +3934,11 @@
*: none
battery_types: "Tipo de Bateria"
*: none
- battery_types: "Battery type"
+ battery_types: "Tipo de Bateria"
id: LANG_BATTERY_TYPE_ALKALINE
desc: in battery settings
@@ -3951,11 +3951,11 @@
*: none
battery_types: "Alcalina"
*: none
- battery_types: "Alkaline"
+ battery_types: "Alcalina"
id: LANG_BATTERY_TYPE_NIMH
desc: in battery settings
@@ -3968,11 +3968,11 @@
*: none
battery_types: "NiMH"
*: none
- battery_types: "Nickel metal hydride"
+ battery_types: "Níquel metal hidreto"
id: LANG_DISK_MENU
desc: in the system sub menu
@@ -3982,11 +3982,11 @@
*: "Disco"
- *: "Disk"
+ *: "Disco"
id: LANG_SPINDOWN
desc: in settings_menu
@@ -3998,11 +3998,11 @@
*: "Diminuição da Vel. de Rotação do Disco Rígido"
flash_storage: none
- *: "Disk Spindown"
+ *: "Diminuição da Velocidade de Rotação do Disco Rígido"
flash_storage: none
id: LANG_DIRCACHE_ENABLE
@@ -4016,11 +4016,11 @@
*: none
dircache: "Cache de Diretórios"
*: none
- dircache: "Directory Cache"
+ dircache: "Cache de Diretórios"
id: LANG_TIME_MENU
desc: in the system sub menu
@@ -4033,11 +4033,11 @@
*: none
rtc: "Hora e Data"
*: none
- rtc: "Time and Date"
+ rtc: "Hora e Data"
id: LANG_SET_TIME
desc: in settings_menu
@@ -4050,11 +4050,11 @@
*: none
rtc: "Ajustar Hora/Data"
*: none
- rtc: "Set Time and Date"
+ rtc: "Ajustar Hora e Data"
id: LANG_TIMEFORMAT
desc: select the time format of time in status bar
@@ -4067,11 +4067,11 @@
*: none
rtc: "Formato de Horas"
*: none
- rtc: "Time Format"
+ rtc: "Formato de Horas"
id: LANG_12_HOUR_CLOCK
desc: option for 12 hour clock
@@ -4084,11 +4084,11 @@
*: none
rtc: "Relógio de 12 Horas"
*: none
- rtc: "12 Hour Clock"
+ rtc: "Relógio de doze Horas"
id: LANG_24_HOUR_CLOCK
desc: option for 24 hour clock
@@ -4101,32 +4101,32 @@
*: none
rtc: "Relógio de 24 Horas"
*: none
- rtc: "24 Hour Clock"
+ rtc: "Relógio de vinte e quatro Horas"
id: LANG_TIME_SET_BUTTON
desc: used in set_time()
user:
*: none
rtc: "ON = Set"
h100,h120,h300: "NAVI = Set"
- ipod*,x5,m5,h10,h10_5gb,e200,c200,gigabeatf: "SELECT = Set"
+ ipod*,x5,m5,h10,h10_5gb,e200,c200,gigabeatf,mrobe100: "SELECT = Set"
*: none
- rtc: "ON = Set"
- h100,h120,h300: "NAVI = Set"
- ipod*,x5,m5,h10,h10_5gb,e200,c200,gigabeatf: "SELECT = Ajustar"
+ rtc: "ON = Ajustar"
+ h100,h120,h300: "NAVI = Ajustar"
+ ipod*,x5,m5,h10,h10_5gb,e200,c200,gigabeatf,mrobe100: "SELECT = Ajustar"
*: none
- rtc,h100,h120,h300,h10,h10_5gb,x5,m5,ipod*,e200,c200,gigabeatf: ""
+ rtc,h100,h120,h300,h10,h10_5gb,x5,m5,ipod*,e200,c200,gigabeatf,mrobe100: ""
id: LANG_TIME_REVERT
desc: used in set_time()
@@ -4137,23 +4137,25 @@
h100,h120,h300: "STOP = Revert"
ipod*,e200,c200: "MENU = Revert"
x5,m5: "RECORD = Revert"
h10,h10_5gb: "PREV = Revert"
gigabeatf: "A = Revert"
+ mrobe100: "DISPLAY = Revert"
*: none
rtc: "OFF = Reverter"
h100,h120,h300: "STOP = Reverter"
ipod*,e200,c200: "MENU = Reverter"
x5,m5: "RECORD = Reverter"
h10,h10_5gb: "PREV = Reverter"
gigabeatf: "A = Reverter"
+ mrobe100: "DISPLAY = Reverter"
*: none
- rtc,h100,h120,h300,ipod*,e200,c200,x5,m5,h10,h10_gb,gigabeatf: ""
+ rtc,h100,h120,h300,ipod*,e200,c200,x5,m5,h10,h10_gb,gigabeatf,mrobe100: ""
id: LANG_WEEKDAY_SUNDAY
desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
@@ -4285,11 +4287,11 @@
*: none
rtc: "Jan"
*: none
- rtc: "January"
+ rtc: "Janeiro"
id: LANG_MONTH_FEBRUARY
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
@@ -4302,11 +4304,11 @@
*: none
rtc: "Fev"
*: none
- rtc: "February"
+ rtc: "Fevereiro"
id: LANG_MONTH_MARCH
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
@@ -4319,11 +4321,11 @@
*: none
rtc: "Mar"
*: none
- rtc: "March"
+ rtc: "Março"
id: LANG_MONTH_APRIL
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
@@ -4336,11 +4338,11 @@
*: none
rtc: "Abr"
*: none
- rtc: "April"
+ rtc: "Abril"
id: LANG_MONTH_MAY
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
@@ -4353,11 +4355,11 @@
*: none
rtc: "Mai"
*: none
- rtc: "May"
+ rtc: "Maio"
id: LANG_MONTH_JUNE
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
@@ -4370,11 +4372,11 @@
*: none
rtc: "Jun"
*: none
- rtc: "June"
+ rtc: "Junho"
id: LANG_MONTH_JULY
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
@@ -4387,11 +4389,11 @@
*: none
rtc: "Jul"
*: none
- rtc: "July"
+ rtc: "Julho"
id: LANG_MONTH_AUGUST
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
@@ -4404,11 +4406,11 @@
*: none
rtc: "Ago"
*: none
- rtc: "August"
+ rtc: "Agosto"
id: LANG_MONTH_SEPTEMBER
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
@@ -4421,11 +4423,11 @@
*: none
rtc: "Set"
*: none
- rtc: "September"
+ rtc: "Setembro"
id: LANG_MONTH_OCTOBER
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
@@ -4438,11 +4440,11 @@
*: none
rtc: "Out"
*: none
- rtc: "October"
+ rtc: "Outubro"
id: LANG_MONTH_NOVEMBER
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
@@ -4455,11 +4457,11 @@
*: none
rtc: "Nov"
*: none
- rtc: "November"
+ rtc: "Novembro"
id: LANG_MONTH_DECEMBER
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
@@ -4472,11 +4474,11 @@
*: none
rtc: "Dez"
*: none
- rtc: "December"
+ rtc: "Dezembro"
id: LANG_POWEROFF_IDLE
desc: in settings_menu
@@ -4486,11 +4488,11 @@
*: "Desligar Quando Inativo"
- *: "Idle Poweroff"
+ *: "Desligar Quando Inativo"
id: LANG_SLEEP_TIMER
desc: sleep timer setting
@@ -4500,11 +4502,11 @@
*: "Temporizador"
- *: "Sleep Timer"
+ *: "Temporizador"
id: LANG_LIMITS_MENU
desc: in the system sub menu
@@ -4514,11 +4516,11 @@
*: "Limites"
- *: "Limits"
+ *: "Limites"
id: LANG_MAX_FILES_IN_DIR
desc: in settings_menu
@@ -4528,11 +4530,11 @@
*: "Número Máx. de Arquivos no Explorador de Diretórios"
- *: "Maximum files in directory browser"
+ *: "Número Máximo de Arquivos no Explorador de Diretórios"
id: LANG_MAX_FILES_IN_PLAYLIST
desc: in settings_menu
@@ -4542,11 +4544,11 @@
*: "Tamanho Máximo de uma Playlist"
- *: "Maximum playlist size"
+ *: "Tamanho Máximo de uma Playlist"
id: LANG_CAR_ADAPTER_MODE
desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off
@@ -4559,11 +4561,11 @@
*: none
charging: "Modo de Adaptador de Carro"
*: none
- charging: "Car Adapter Mode"
+ charging: "Modo de Adaptador de Carro"
id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU
desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod.
@@ -4576,11 +4578,11 @@
*: none
alarm: "Despertador"
*: none
- alarm: "Wake-Up Alarm"
+ alarm: "Despertador"
id: LANG_ALARM_WAKEUP_SCREEN
desc: in alarm menu setting
@@ -4593,11 +4595,11 @@
*: none
alarm: "Tela do Despertador"
*: none
- alarm: "Alarm Wake up Screen"
+ alarm: "Tela do Despertador"
id: LANG_ALARM_MOD_TIME
desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod.
@@ -4627,11 +4629,11 @@
*: none
alarm: "Despertar em %d:%02d"
*: none
- alarm: "Waking up in"
+ alarm: "Despertar em"
id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN
desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod).
@@ -4644,11 +4646,11 @@
*: none
alarm: "Despertador Ajustado"
*: none
- alarm: "Alarm set"
+ alarm: "Despertador Ajustado"
id: LANG_ALARM_MOD_ERROR
desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod).
@@ -4661,26 +4663,28 @@
*: none
alarm: "Hora do Alarme Muito Cedo!"
*: none
- alarm: "Alarm Time Is Too Soon!"
+ alarm: "Hora do Alarme Muito Cedo!"
id: LANG_ALARM_MOD_KEYS
desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod).
user:
*: none
alarm: "PLAY=Set OFF=Cancel"
ipod*: "SELECT=Set MENU=Cancel"
+ h10,h10_5gb: "SELECT=Set PREV=Cancel"
*: none
alarm: "PLAY=Alterar OFF=Cancelar"
ipod*: "SELECT=Alterar MENU=Cancelar"
+ h10,h10_5gb: "SELECT=Alterar PREV=Cancelar"
*: none
alarm,ipod*: ""
@@ -4697,11 +4701,11 @@
*: none
alarm: "Despertador Desativado"
*: none
- alarm: "Alarm Disabled"
+ alarm: "Despertador Desativado"
id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS
desc: in general settings
@@ -4711,11 +4715,11 @@
*: "Favoritos"
- *: "Bookmarking"
+ *: "Favoritos"
id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOCREATE
desc: prompt for user to decide to create an bookmark
@@ -4725,11 +4729,11 @@
*: "Criar Favorito Quando Parado"
- *: "Bookmark on Stop"
+ *: "Criar Favorito Quando Parado"
id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_YES
desc: Save in recent bookmarks only
@@ -4739,11 +4743,11 @@
*: "Sim - Apenas Recentes"
- *: "Yes - Recent only"
+ *: "Sim - Apenas Recentes"
id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_ASK
desc: Save in recent bookmarks only
@@ -4753,11 +4757,11 @@
*: "Perguntar - Apenas Rencentes"
- *: "Ask - Recent only"
+ *: "Perguntar - Apenas Rencentes"
id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOLOAD
desc: prompt for user to decide to create a bookmark
@@ -4767,11 +4771,11 @@
*: "Carregar Último Favorito"
- *: "Load Last Bookmark"
+ *: "Carregar Último Favorito"
id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_MAINTAIN_RECENT_BOOKMARKS
desc: Configuration option to maintain a list of recent bookmarks
@@ -4781,11 +4785,11 @@
*: "Manter uma Lista de Favoritos Recentes?"
- *: "Maintain a List of Recent Bookmarks?"
+ *: "Manter uma Lista de Favoritos Recentes?"
id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_UNIQUE_ONLY
desc: Save only on bookmark for each playlist in recent bookmarks
@@ -4795,11 +4799,11 @@
*: "Únicos Apenas"
- *: "Unique only"
+ *: "Únicos Apenas"
id: LANG_LANGUAGE
desc: in settings_menu
@@ -4809,11 +4813,11 @@
*: "Idioma"
- *: "Language"
+ *: "Idioma"
id: LANG_LANGUAGE_LOADED
desc: shown when a language has been loaded from the dir browser
@@ -4823,11 +4827,11 @@
*: "Novo Idioma"
- *: "New Language"
+ *: "Novo Idioma"
id: LANG_VOICE
desc: root of voice menu
@@ -4837,11 +4841,11 @@
*: "Voz"
- *: "Voice"
+ *: "Voz"
id: LANG_VOICE_MENU
desc: item of voice menu, enable/disable the voice UI
@@ -4851,11 +4855,11 @@
*: "Menús de Voz"
- *: "Voice Menus"
+ *: "Menús de Voz"
id: LANG_VOICE_DIR
desc: item of voice menu, set the voice mode for directories
@@ -4865,11 +4869,11 @@
*: "Diretórios de Voz"
- *: "Voice Directories"
+ *: "Diretórios de Voz"
id: LANG_VOICE_DIR_TALK
desc: Item of voice menu, whether to use directory .talk clips
@@ -4879,11 +4883,11 @@
*: "Usar Diretório de Clips .talk"
- *: "Use Directory .talk Clips"
+ *: "Usar Diretório de Clips .talk"
id: LANG_VOICE_FILE
desc: item of voice menu, set the voice mode for files
@@ -4893,11 +4897,11 @@
*: "Nome dos Arquivos de Voz"
- *: "Voice Filenames"
+ *: "Nome dos Arquivos de Voz"
id: LANG_VOICE_FILE_TALK
desc: Item of voice menu, whether to use file .talk clips
@@ -4907,11 +4911,11 @@
*: "Usar Arquivo de Clips .talk"
- *: "Use File .talk Clips"
+ *: "Usar Arquivo de Clips .talk"
id: LANG_VOICE_NUMBER
desc: "talkbox" mode for files+directories
@@ -4921,11 +4925,11 @@
*: "Números"
- *: "Numbers"
+ *: "Números"
id: LANG_VOICE_SPELL
desc: "talkbox" mode for files+directories
@@ -4935,11 +4939,11 @@
*: "Soletrar"
- *: "Spell"
+ *: "Soletrar"
id: LANG_VOICE_DIR_HOVER
desc: "talkbox" mode for directories + files
@@ -4949,11 +4953,11 @@
*: "clip mp3 .talk"
- *: "talk mp3 clip"
+ *: "clip mp3 talk"
id: LANG_MANAGE_MENU
desc: in the main menu
@@ -4963,11 +4967,11 @@
*: "Alterar Opções"
- *: "Manage Settings"
+ *: "Alterar Opções"
id: LANG_CUSTOM_CFG
desc: in setting_menu()
@@ -4977,11 +4981,11 @@
*: "Explorar Arquivos .cfg"
- *: "Browse configuration files"
+ *: "Explorar Arquivos de Configuração"
id: LANG_SETTINGS_LOADED
desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded
@@ -4991,11 +4995,11 @@
*: "Opções Carregadas"
- *: "Settings Loaded"
+ *: "Opções Carregadas"
id: LANG_RESET
desc: in system_settings_menu()
@@ -5005,11 +5009,11 @@
*: "Repôr Opções Iniciais"
- *: "Reset Settings"
+ *: "Repôr Opções Iniciais"
id: LANG_RESET_DONE_CLEAR
desc: visual confirmation after settings reset
@@ -5019,11 +5023,11 @@
*: "Limpo"
- *: "Settings Cleared"
+ *: "Opções Limpas"
id: LANG_SAVE_SETTINGS
desc: in system_settings_menu()
@@ -5033,11 +5037,11 @@
*: "Escrever Arquivo .cfg"
- *: "Write configuration file"
+ *: "Escrever arquivo de configuração"
id: LANG_SETTINGS_SAVED
desc: Feedback shown when a .cfg file is saved
@@ -5047,11 +5051,11 @@
*: "Opções Gravadas"
- *: "Settings Saved"
+ *: "Opções Gravadas"
id: LANG_SAVE_THEME
desc: save a theme file
@@ -5061,11 +5065,11 @@
*: "Gravar Opções do Tema"
- *: "Save Theme Settings"
+ *: "Gravar Opções do Tema"
id: LANG_CUSTOM_THEME
desc: in the main menu
@@ -5075,11 +5079,11 @@
*: "Explorar Temas"
- *: "Browse Themes"
+ *: "Explorar Temas"
id: LANG_RECORDING_SETTINGS
desc: in the main menu
@@ -5092,11 +5096,11 @@
*: none
recording: "Opções de Gravação"
*: none
- recording: "Recording Settings"
+ recording: "Opções de Gravação"
id: LANG_FM_MENU
desc: fm menu title
@@ -5109,11 +5113,11 @@
*: none
radio: "Menú de Rádio FM"
*: none
- radio: "FM Radio Menu"
+ radio: "Menú de Rádio FM"
id: LANG_FM_STATION
desc: in radio screen
@@ -5143,11 +5147,11 @@
*: none
radio: "Sem Predefinições"
*: none
- radio: "No presets"
+ radio: "Sem Predefinições"
id: LANG_FM_ADD_PRESET
desc: in radio menu
@@ -5160,11 +5164,11 @@
*: none
radio: "Adicionar Predefinição"
*: none
- radio: "Add Preset"
+ radio: "Adicionar Predefinição"
id: LANG_FM_EDIT_PRESET
desc: in radio screen
@@ -5177,11 +5181,11 @@
*: none
radio: "Editar Predefinição"
*: none
- radio: "Edit Preset"
+ radio: "Editar Predefinição"
id: LANG_FM_DELETE_PRESET
desc: in radio screen
@@ -5194,11 +5198,11 @@
*: none
radio: "Remover Predefinição"
*: none
- radio: "Remove Preset"
+ radio: "Remover Predefinição"
id: LANG_FM_PRESET_SAVE_FAILED
desc: in radio screen
@@ -5211,11 +5215,11 @@
*: none
radio: "Gravação de Predefinição Falhou"
*: none
- radio: "Preset Save Failed"
+ radio: "Gravação de Predefinição Falhou"
id: LANG_FM_NO_FREE_PRESETS
desc: in radio screen
@@ -5228,11 +5232,11 @@
*: none
radio: "A Lista de Predefiniçõe Está Cheia"
*: none
- radio: "The Preset List is Full"
+ radio: "A Lista de Predefiniçõe Está Cheia"
id: LANG_BUTTONBAR_MENU
desc: in button bar
@@ -5296,11 +5300,11 @@
*: none
radio: "Predefinição"
*: none
- radio: ""
+ radio: "Predefinição"
id: LANG_FM_BUTTONBAR_ADD
desc: in radio screen
@@ -5347,11 +5351,11 @@
*: none
radio: "Forçar Audio Mono"
*: none
- radio: "Force Mono"
+ radio: "Forçar Audio Mono"
id: LANG_FM_FREEZE
desc: splash screen during freeze in radio mode
@@ -5381,11 +5385,11 @@
*: none
radio: "Auto-Procurar Predefinições"
*: none
- radio: "Auto scan presets"
+ radio: "Auto Procurar Predefinições"
id: LANG_FM_CLEAR_PRESETS
desc: confirmation if presets can be cleared
@@ -5398,11 +5402,11 @@
*: none
radio: "Eliminar Predefinição Atual?"
*: none
- radio: "Clear Current Presets?"
+ radio: "Eliminar Predefinição Atual?"
id: LANG_FM_SCANNING
desc: during auto scan
@@ -5449,11 +5453,11 @@
*: none
radio: "Procurar"
*: none
- radio: ""
+ radio: "Procurar"
id: LANG_FM_PRESET_LOAD
desc: load preset list in fm radio
@@ -5466,11 +5470,11 @@
*: none
radio: "Carregar Lista de Predefinições"
*: none
- radio: "Load Preset List"
+ radio: "Carregar Lista de Predefinições"
id: LANG_FM_PRESET_SAVE
desc: Save preset list in fm radio
@@ -5483,11 +5487,11 @@
*: none
radio: "Gravar Lista de Predefinições"
*: none
- radio: "Save Preset List"
+ radio: "Gravar Lista de Predefinições"
id: LANG_FM_PRESET_CLEAR
desc: clear preset list in fm radio
@@ -5500,11 +5504,11 @@
*: none
radio: "Limpar Lista de Predefinições"
*: none
- radio: "Clear Preset List"
+ radio: "Limpar Lista de Predefinições"
id: LANG_FMR
desc: Used when you need to say Preset List, also voiced
@@ -5517,11 +5521,11 @@
*: none
radio: "Lista de Predefinições"
*: none
- radio: "Preset List"
+ radio: "Lista de Predefinições"
id: LANG_FM_FIRST_AUTOSCAN
desc: When you run the radio without an fmr file in settings
@@ -5534,11 +5538,11 @@
*: none
radio: "Não Encontrada Opções. Procurar Automaticamente?"
*: none
- radio: "No settings found. Autoscan?"
+ radio: "Não Encontrada Opções. Procurar Automaticamente?"
id: LANG_FM_SAVE_CHANGES
desc: When you try to exit radio to confirm save
@@ -5551,11 +5555,11 @@
*: none
radio: "Gravar Mudanças?"
*: none
- radio: "Save Changes?"
+ radio: "Gravar Mudanças?"
id: LANG_FM_REGION
desc: fm tuner region setting
@@ -5567,11 +5571,11 @@
*: none
radio: "Região"
*: none
- radio: "Region"
+ radio: "Região"
id: LANG_FM_EUROPE
desc: fm tuner region europe
@@ -5583,11 +5587,11 @@
*: none
radio: "Europa"
*: none
- radio: "Europe"
+ radio: "Europa"
id: LANG_FM_US
desc: fm region us / canada
@@ -5599,11 +5603,11 @@
*: none
radio: "EUA / Canadá"
*: none
- radio: "US and Canada"
+ radio: "Estados Unidos e Canadá"
id: LANG_FM_JAPAN
desc: fm region japan
@@ -5615,11 +5619,11 @@
*: none
radio: "Japão"
*: none
- radio: "Japan"
+ radio: "Japão"
id: LANG_FM_KOREA
desc: fm region korea
@@ -5631,11 +5635,11 @@
*: none
radio: "Coréia"
*: none
- radio: "Korea"
+ radio: "Coréia"
id: LANG_RECORDING_FORMAT
desc: audio format item in recording menu
@@ -5648,11 +5652,11 @@
*: none
recording: "Formato"
*: none
- recording: "Format"
+ recording: "Formato"
id: LANG_AFMT_MPA_L3
desc: audio format description
@@ -5665,11 +5669,11 @@
*: none
recording: "MPEG Camada 3"
*: none
- recording: "MPEG Layer 3"
+ recording: "MPEG Camada 3"
id: LANG_AFMT_PCM_WAV
desc: audio format description
@@ -5682,11 +5686,11 @@
*: none
recording: "Onda PCM"
*: none
- recording: "PCM Wave"
+ recording: "Onda PCM"
id: LANG_AFMT_WAVPACK
desc: audio format description
@@ -5733,11 +5737,11 @@
*: none
recording: "Opções de Compactação"
*: none
- recording: "Encoder Settings"
+ recording: "Opções de Compactação"
id: LANG_BITRATE
desc: bits-kilobits per unit time
@@ -5750,11 +5754,11 @@
*: none
recording_swcodec: "Taxa de Bits"
*: none
- recording_swcodec: "Bitrate"
+ recording_swcodec: "Taxa de Bits"
id: LANG_NO_SETTINGS
desc: when something has settings in a certain context
@@ -5767,11 +5771,11 @@
*: none
recording: "(Sem Opções)"
*: none
- recording: "No settings available"
+ recording: "Não há opções Disponíveis"
id: LANG_RECORDING_QUALITY
desc: in the recording settings
@@ -5784,11 +5788,11 @@
*: none
recording_hwcodec: "Qualidade"
*: none
- recording_hwcodec: "Quality"
+ recording_hwcodec: "Qualidade"
id: LANG_RECORDING_FREQUENCY
desc: in the recording settings
@@ -5801,11 +5805,11 @@
*: none
recording: "Frequência"
*: none
- recording: "Frequency"
+ recording: "Frequência"
id: LANG_SOURCE_FREQUENCY
desc: when recording source frequency setting must follow source
@@ -5818,11 +5822,11 @@
*: none
recording: "(Mesma da Fonte)"
*: none
- recording: "Same As Source"
+ recording: "Mesma da Fonte"
id: LANG_RECORDING_SOURCE
desc: in the recording settings
@@ -5835,11 +5839,11 @@
*: none
recording: "Fonte"
*: none
- recording: "Source"
+ recording: "Fonte"
id: LANG_RECORDING_SRC_MIC
desc: in the recording settings
@@ -5854,12 +5858,12 @@
recording: "Microfone"
h100,h120,h300: "Microfone Interno"
*: none
- recording: "Microphone"
- h100,h120,h300: "Internal Microphone"
+ recording: "Microfone"
+ h100,h120,h300: "Microfone Interno"
id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL
desc: in the recording settings
@@ -5889,11 +5893,11 @@
*: none
recording,player: "Entrada de Linha"
*: none
- recording,player: "Line In"
+ recording,player: "Entrada de Linha"
id: LANG_RECORDING_EDITABLE
desc: Editable recordings setting
@@ -5906,11 +5910,11 @@
*: none
recording_hwcodec: "Quadros Independentes"
*: none
- recording_hwcodec: "Independent Frames"
+ recording_hwcodec: "Quadros Independentes"
id: LANG_RECORD_TIMESPLIT
desc: Record split menu
@@ -5923,11 +5927,11 @@
*: none
recording: "Intervalo de Separação"
*: none
- recording: "File Split Options"
+ recording: "Intervalo de Separação"
id: LANG_SPLIT_MEASURE
desc: in record timesplit options
@@ -5939,11 +5943,11 @@
*: none
recording: "Medida de Separação"
*: none
- recording: "Split Measure"
+ recording: "Medida de Separação"
id: LANG_SPLIT_TYPE
desc: in record timesplit options
@@ -5955,11 +5959,11 @@
*: none
recording: "O Que Fazer Quando Separar"
*: none
- recording: "What to do when Splitting"
+ recording: "O Que Fazer Quando Separar"
id: LANG_START_NEW_FILE
desc: in record timesplit options
@@ -5972,11 +5976,11 @@
*: none
recording: "Iniciar Novo Arquivo"
*: none
- recording: "Start new file"
+ recording: "Iniciar Novo Arquivo"
id: LANG_STOP_RECORDING
desc: in record timesplit options
@@ -5989,11 +5993,11 @@
*: none
recording: "Parar Gravação"
*: none
- recording: "Stop recording"
+ recording: "Parar Gravação"
id: LANG_SPLIT_TIME
desc: in record timesplit options
@@ -6005,11 +6009,11 @@
*: none
recording: "Intervalo de Separação"
*: none
- recording: "Split Time"
+ recording: "Intervalo de Separação"
id: LANG_SPLIT_SIZE
desc: in record timesplit options
@@ -6017,15 +6021,15 @@
*: none
recording: "Split Filesize"
*: none
- recording: "Tamanho de Arquivo de Separação"
+ recording: "Tamanho de Arquivo na Separação"
*: none
- recording: "Split Filesize"
+ recording: "Tamanho de Arquivo na Separação"
id: LANG_REC_SIZE
desc: in record timesplit options
@@ -6038,11 +6042,11 @@
*: none
recording: "Tamanho do Arquivo"
*: none
- recording: "Filesize"
+ recording: "Tamanho do Arquivo"
id: LANG_RECORD_PRERECORD_TIME
desc: in recording settings_menu
@@ -6055,11 +6059,11 @@
*: none
recording: "Tempo de Pré-Gravação"
*: none
- recording: "Pre-Record time"
+ recording: "Tempo de Pré-Gravação"
id: LANG_RECORD_DIRECTORY
desc: in recording settings_menu
@@ -6072,11 +6076,11 @@
*: none
recording: "Diretório"
*: none
- recording: "Directory"
+ recording: "Diretório"
id: LANG_RECORD_CURRENT_DIR
desc: DEPRECATED
@@ -6106,11 +6110,11 @@
*: none
recording: "Definir como Diretório de Gravação"
*: none
- recording: "Set As Recording Directory"
+ recording: "Definir como Diretório de Gravação"
id: LANG_CLEAR_REC_DIR
desc:
@@ -6123,11 +6127,11 @@
*: none
recording: "Limpar Diretório de Gravação"
*: none
- recording: "Clear Recording Directory"
+ recording: "Limpar Diretório de Gravação"
id: LANG_REC_DIR_NOT_WRITABLE
desc:
@@ -6140,11 +6144,11 @@
*: none
recording: "Impossível Escrever no Diretório de Gravação"
*: none
- recording: "Can't write to recording directory"
+ recording: "Impossível Escrever no Diretório de Gravação"
id: LANG_CLIP_LIGHT
desc: in record settings menu.
@@ -6157,11 +6161,11 @@
*: none
recording: "Luz de Corte"
*: none
- recording: "Clipping Light"
+ recording: "Luz de Corte"
id: LANG_MAIN_UNIT
desc: in record settings menu.
@@ -6174,11 +6178,11 @@
*: none
remote: "Apenas Unidade Principal"
*: none
- remote: "Main unit only"
+ remote: "Apenas Unidade Principal"
id: LANG_REMOTE_UNIT
desc: in record settings menu.
@@ -6191,11 +6195,11 @@
*: none
remote: "Apenas Unidade Remota"
*: none
- remote: "Remote unit only"
+ remote: "Apenas Unidade Remota"
id: LANG_REMOTE_MAIN
desc: in record settings menu.
@@ -6208,11 +6212,11 @@
*: none
remote: "Unidades Principal e Remota"
*: none
- remote: "Main and remote unit"
+ remote: "Unidades Principal e Remota"
id: LANG_RECORD_TRIGGER
desc: in recording settings_menu
@@ -6225,11 +6229,11 @@
*: none
recording: "Botão de Arranque"
*: none
- recording: "Trigger"
+ recording: "Botão de Arranque"
id: LANG_RECORD_TRIG_NOREARM
desc: in recording settings_menu
@@ -6242,11 +6246,11 @@
*: none
recording: "Uma Vez"
*: none
- recording: "Once"
+ recording: "Uma Vez"
id: LANG_RECORD_TRIGGER_TYPE
desc: in recording trigger menu
@@ -6258,11 +6262,11 @@
*: none
recording: "Tipo de Botão de Arranque"
*: none
- recording: "Trigger type"
+ recording: "Tipo de Botão de Arranque"
id: LANG_RECORD_TRIGGER_NEWFILESTP
desc: trigger types
@@ -6274,11 +6278,11 @@
*: none
recording: "Novo Arquivo"
*: none
- recording: "New file"
+ recording: "Novo Arquivo"
id: LANG_RECORD_TRIGGER_STOP
desc: trigger types
@@ -6290,11 +6294,11 @@
*: none
recording: "Parar"
*: none
- recording: "Stop"
+ recording: "Parar"
id: LANG_RECORD_START_THRESHOLD
desc: in recording settings_menu
@@ -6307,11 +6311,11 @@
*: none
recording: "Iniciar em Cima"
*: none
- recording: "Start Above"
+ recording: "Iniciar em Cima"
id: LANG_MIN_DURATION
desc: in recording settings_menu
@@ -6324,11 +6328,11 @@
*: none
recording: "por no mínimo"
*: none
- recording: "for at least"
+ recording: "por no mínimo"
id: LANG_RECORD_STOP_THRESHOLD
desc: in recording settings_menu
@@ -6337,15 +6341,15 @@
*: none
recording: "Stop Below"
*: none
- recording: "Para abaixo"
+ recording: "Parar abaixo"
*: none
- recording: "Stop Below"
+ recording: "Parar abaixo"
id: LANG_RECORD_STOP_GAP
desc: in recording settings_menu
@@ -6358,11 +6362,11 @@
*: none
recording: "Intervalo de Pré-Separação"
*: none
- recording: "Presplit Gap"
+ recording: "Intervalo de Pré-Separação"
id: LANG_RECORD_PRERECORD
desc: in recording and radio screen
@@ -6425,11 +6429,11 @@
*: none
agc: "Controle de Ganho Automático"
*: none
- agc: "Automatic gain control"
+ agc: "Controle de Ganho Automático"
id: LANG_AGC_SAFETY
desc: AGC preset
@@ -6441,11 +6445,11 @@
*: none
agc: "Segurança (clip)"
*: none
- agc: "Safety (clip)"
+ agc: "Segurança (clip)"
id: LANG_AGC_LIVE
desc: AGC preset
@@ -6457,11 +6461,11 @@
*: none
agc: "Ao Vivo (devagar)"
*: none
- agc: "Live (slow)"
+ agc: "Ao Vivo (devagar)"
id: LANG_AGC_DJSET
desc: AGC preset
@@ -6473,11 +6477,11 @@
*: none
agc: "DJ-Set (devagar)"
*: none
- agc: "DJ set (slow)"
+ agc: "DJ set (devagar)"
id: LANG_AGC_MEDIUM
desc: AGC preset
@@ -6489,11 +6493,11 @@
*: none
agc: "Médio"
*: none
- agc: "Medium"
+ agc: "Médio"
id: LANG_AGC_VOICE
desc: AGC preset
@@ -6505,11 +6509,11 @@
*: none
agc: "Voz (rápido)"
*: none
- agc: "Voice (fast)"
+ agc: "Voz (rápido)"
id: LANG_RECORD_AGC_CLIPTIME
desc: in record settings
@@ -6521,11 +6525,11 @@
*: none
agc: "Intevalo de clip AGC"
*: none
- agc: "AGC clip time"
+ agc: "Intevalo de clip AGC"
id: LANG_REMOTE_LCD_OFF
desc: Remote lcd off splash in recording screen
@@ -6538,11 +6542,11 @@
*: none
remote: "Tela Remota OFF"
*: none
- remote: "Remote Display OFF"
+ remote: "Tela Remota OFF"
id: LANG_REMOTE_LCD_ON
desc: Remote lcd off splash in recording screen
@@ -6555,25 +6559,25 @@
*: none
remote: "(Vol- : Re-habilitar)"
*: none
- remote: "(Vol- : Re-enable)"
+ remote: "(Vol- : Re-habilitar)"
- id:
+ id: LANG_CREATE_PLAYLIST
desc: Menu option for creating a playlist
user:
*: "Create Playlist"
*: "Criar Playlist"
- *: "Create Playlist"
+ *: "Criar Playlist"
id: LANG_PLAYLISTVIEWER_SETTINGS
desc: title for the playlist viewer settings menus
@@ -6583,11 +6587,11 @@
*: "Opções de Visualização de Playlist"
- *: "Playlist Viewer Settings"
+ *: "Opções de Visualização de Playlist"
id: LANG_VIEW_DYNAMIC_PLAYLIST
desc: in playlist menu.
@@ -6597,11 +6601,11 @@
*: "Visualizar Playlist Atual"
- *: "View Current Playlist"
+ *: "Visualizar Playlist Atual"
id: LANG_MOVE
desc: The verb/action Move
@@ -6611,11 +6615,11 @@
*: "Mover"
- *: "Move"
+ *: "Mover"
id: LANG_SHOW_INDICES
desc: in playlist viewer menu
@@ -6625,11 +6629,11 @@
*: "Ver Índices"
- *: "Show Indices"
+ *: "Ver Índices"
id: LANG_TRACK_DISPLAY
desc: in playlist viewer on+play menu
@@ -6639,11 +6643,11 @@
*: "Ver Faixa"
- *: "Track Display"
+ *: "Ver Faixa"
id: LANG_DISPLAY_TRACK_NAME_ONLY
desc: track display options
@@ -6653,11 +6657,11 @@
*: "Apenas Nome da Faixa"
- *: "Track Name Only"
+ *: "Apenas Nome da Faixa"
id: LANG_REMOVE
desc: in playlist viewer on+play menu
@@ -6667,11 +6671,11 @@
*: "Remover"
- *: "Remove"
+ *: "Remover"
id: LANG_SAVE_DYNAMIC_PLAYLIST
desc: in playlist menu.
@@ -6681,11 +6685,11 @@
*: "Salvar Playlist Atual"
- *: "Save Current Playlist"
+ *: "Salvar Playlist Atual"
id: LANG_PLAYLIST_SAVE_COUNT
desc: splash number of tracks saved
@@ -6695,11 +6699,11 @@
*: "Gravada(s) %d Faixa(s) (%s)"
- *: "tracks saved"
+ *: "faixas salvas"
id: LANG_CATALOG
desc: in onplay menu
@@ -6709,11 +6713,11 @@
*: "Catálogo de Playlist"
- *: "Playlist Catalog"
+ *: "Catálogo de Playlist"
id: LANG_RECURSE_DIRECTORY
desc: In playlist menu
@@ -6723,11 +6727,11 @@
*: "Inserir Diretórios Recursivamente"
- *: "Recursively Insert Directories"
+ *: "Inserir Diretórios Recursivamente"
id: LANG_RECURSE_DIRECTORY_QUESTION
desc: Asked from onplay screen
@@ -6737,11 +6741,11 @@
*: "Recursivamente?"
- *: "Recursively?"
+ *: "Recursivamente?"
id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_MENU
desc: in playlist options menu, option to warn when erasing dynamic playlist
@@ -6751,11 +6755,11 @@
*: "Avisar Quando Apagar Uma Playlist Dinâmica"
- *: "Warn When Erasing Dynamic Playlist"
+ *: "Avisar Quando Apagar Uma Playlist Dinâmica"
id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_PROMPT
desc: prompt shown when about to erase a modified dynamic playlist
@@ -6765,11 +6769,11 @@
*: "Apagar Playlist Dinâmica?"
- *: "Erase dynamic playlist?"
+ *: "Apagar Playlist Dinâmica?"
id: LANG_SHUTDOWN
desc: in main menu
@@ -6782,11 +6786,11 @@
*: none
soft_shutdown: "Desligar"
*: none
- soft_shutdown: "Shut down"
+ soft_shutdown: "Desligar"
id: LANG_ROCKBOX_INFO
desc: displayed topmost on the info screen and in the info menu
@@ -6796,11 +6800,11 @@
*: "Informação do Rockbox"
- *: "Rockbox Info"
+ *: "Informação do Rockbox"
id: LANG_BUFFER_STAT
desc: the buffer size, %d MB %d fraction of MB
@@ -6812,11 +6816,11 @@
*: "Buffer: %d.%03dMB"
player: "Buf: %d.%03dMB"
- *: "Buffer size"
+ *: "Tamanho do buffer"
id: LANG_BATTERY_TIME
desc: battery level in % and estimated time remaining
@@ -6830,11 +6834,11 @@
*: "Bateria: %d%% %dh %dm"
player,recorder,fmrecorder,recorderv2,ondio*,ifp7xx: "%d%% %dh %dm"
h10,ipodmini,ipodmini2g: "Bat: %d%% %dh %dm"
- *: "Battery level"
+ *: "Nível da bateria"
id: LANG_DISK_SIZE_INFO
desc: disk size info
@@ -6844,11 +6848,11 @@
*: "Disco:"
- *: "Disk size"
+ *: "Tamanho do disco"
id: LANG_DISK_FREE_INFO
desc: disk size info
@@ -6858,11 +6862,11 @@
*: "Livre:"
- *: "Free diskspace:"
+ *: "Espaço em disco livre:"
id: LANG_DISK_NAME_INTERNAL
desc: in info menu; name for internal disk with multivolume (keep short!)
@@ -6875,11 +6879,11 @@
*: none
multivolume: "Int:"
*: none
- multivolume: "Internal"
+ multivolume: "Interno"
id: LANG_DISK_NAME_MMC
desc: in info menu; name for external disk with multivolume (Ondio; keep short!)
@@ -6889,17 +6893,17 @@
e200,c200: "mSD:"
ondio*: "MMC:"
*: none
- e200,c200: "mSD:"
+ e200,c200: "MSD:"
ondio*: "MMC:"
*: none
- e200,c200: "micro Secure Digital card:"
- ondio*: "Multimedia card"
+ e200,c200: "micro S D"
+ ondio*: "M M C"
id: LANG_VERSION
desc: in the info menu
@@ -6909,11 +6913,11 @@
*: "Versão"
- *: "Version"
+ *: "Versão"
id: LANG_RUNNING_TIME
desc: in run time screen
@@ -6923,25 +6927,25 @@
*: "Tempo de Execução"
- *: "Running Time"
+ *: "Tempo de Execução"
id: LANG_CURRENT_TIME
- desc: in run time screen
+ desc: deprecated
user:
- *: "Current Time"
+ *: ""
- *: "Tempo Atual"
+ *: ""
- *: "Current Time"
+ *: ""
id: LANG_TOP_TIME
desc: in run time screen
@@ -6951,11 +6955,11 @@
*: "Maior Tempo"
- *: "Top Time"
+ *: "Maior Tempo"
id: LANG_CLEAR_TIME
desc: in run time screen
@@ -6965,11 +6969,11 @@
*: "Limpar Tempo?"
- *: "Clear Time?"
+ *: "Limpar Tempo?"
id: LANG_DEBUG
desc: in the info menu
@@ -6979,11 +6983,11 @@
*: "Debug (Atenção!)"
- *: "Debug, keep out!"
+ *: "Debug, atenção!"
id: LANG_PLAYLIST
desc: Used when you need to say playlist, also voiced
@@ -7007,11 +7011,11 @@
*: "Inserir"
- *: "Insert"
+ *: "Inserir"
id: LANG_INSERT_FIRST
desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist.
@@ -7021,11 +7025,11 @@
*: "Inserir como Próxima"
- *: "Insert Next"
+ *: "Inserir como Próxima"
id: LANG_INSERT_LAST
desc: in onplay menu. append a track/playlist into dynamic playlist.
@@ -7035,11 +7039,11 @@
*: "Inserir como Última"
- *: "Insert Last"
+ *: "Inserir como Última"
id: LANG_INSERT_SHUFFLED
desc: in onplay menu. insert a track/playlist randomly into dynamic playlist
@@ -7049,11 +7053,11 @@
*: "Inserir Aleatoriamente"
- *: "Insert Shuffled"
+ *: "Inserir Aleatoriamente"
id: LANG_QUEUE
desc: The verb/action Queue
@@ -7063,11 +7067,11 @@
*: "Enfileirar"
- *: "Queue"
+ *: "Enfileirar"
id: LANG_QUEUE_FIRST
desc: in onplay menu. queue a track/playlist into dynamic playlist.
@@ -7077,11 +7081,11 @@
*: "Enfileirar como Próxima"
- *: "Queue Next"
+ *: "Enfileirar como Próxima"
id: LANG_QUEUE_LAST
desc: in onplay menu. queue a track/playlist at end of playlist.
@@ -7091,11 +7095,11 @@
*: "Enfileirar como Última"
- *: "Queue Last"
+ *: "Enfileirar como Última"
id: LANG_QUEUE_SHUFFLED
desc: in onplay menu. queue a track/playlist randomly into dynamic playlist
@@ -7105,11 +7109,11 @@
*: "Enfileirar Aleatoriamente"
- *: "Queue Shuffled"
+ *: "Enfileirar Aleatoriamente"
id: LANG_REPLACE
desc: in onplay menu. Replace the current playlist with a new one.
@@ -7119,11 +7123,11 @@
*: "Tocar a Seguir"
- *: "Play Next"
+ *: "Tocar a Seguir"
id: LANG_PLAYLIST_INSERT_COUNT
desc: splash number of tracks inserted
@@ -7133,11 +7137,11 @@
*: "Inserida(s) %d faixa(s) (%s)"
- *: "tracks inserted"
+ *: "faixas inseridas"
id: LANG_PLAYLIST_QUEUE_COUNT
desc: splash number of tracks queued
@@ -7147,11 +7151,11 @@
*: "Enfileirada(s) %d faixa(s) (%s)"
- *: "tracks queued"
+ *: "faixas enfileiradas"
id: LANG_VIEW
desc: in on+play menu
@@ -7161,11 +7165,11 @@
*: "Ver"
- *: "View"
+ *: "Ver"
id: LANG_SEARCH_IN_PLAYLIST
desc: in playlist menu.
@@ -7203,11 +7207,11 @@
*: "Re-ordenar Aleatoriamente"
- *: "Reshuffle"
+ *: "Re-ordenar Aleatoriamente"
id: LANG_CATALOG_VIEW
desc: in onplay playlist catalog submenu
@@ -7217,11 +7221,11 @@
*: "Ver Catálogo"
- *: "View Catalog"
+ *: "Ver Catálogo"
id: LANG_CATALOG_ADD_TO
desc: in onplay playlist catalog submenu
@@ -7231,11 +7235,11 @@
*: "Adicionar à Playlist"
- *: "Add to Playlist"
+ *: "Adicionar à Playlist"
id: LANG_CATALOG_ADD_TO_NEW
desc: in onplay playlist catalog submenu
@@ -7245,11 +7249,11 @@
*: "Adicionar à Nova Playlist"
- *: "Add to New Playlist"
+ *: "Adicionar à Nova Playlist"
id: LANG_CATALOG_NO_DIRECTORY
desc: error message when playlist catalog directory doesn't exist
@@ -7287,11 +7291,11 @@
*: "Favoritos"
- *: "Bookmarks"
+ *: "Favoritos"
id: LANG_BOOKMARK_MENU_CREATE
desc: Used off of the bookmark menu to create a bookmark
@@ -7301,11 +7305,11 @@
*: "Criar Favoritos"
- *: "Create Bookmark"
+ *: "Criar Favoritos"
id: LANG_BOOKMARK_MENU_LIST
desc: Used off of the bookmark menu to list available bookmarks for the currently playing directory or M3U
@@ -7315,11 +7319,11 @@
*: "Listar Favoritos"
- *: "List Bookmarks"
+ *: "Listar Favoritos"
id: LANG_ONPLAY_MENU_TITLE
desc: title for the onplay menus
@@ -7329,11 +7333,11 @@
*: "Menú de Contexto"
- *: "Context Menu"
+ *: "Menú de Contexto"
id: LANG_MENU_SET_RATING
desc: Set the rating of a file in the wps context menu
@@ -7343,11 +7347,11 @@
*: "Alterar Classificação da Música"
- *: "Set Song Rating"
+ *: "Alterar Classificação da Música"
id: LANG_BROWSE_CUESHEET
desc:
@@ -7357,11 +7361,11 @@
*: "Pesquisar Cuesheet"
- *: "Browse Cuesheet"
+ *: "Pesquisar Cuesheet"
id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO
desc: Menu option to start tag viewer
@@ -7371,11 +7375,11 @@
*: "Ver Informação Da Faixa"
- *: "Show Track Info"
+ *: "Ver Informação Da Faixa"
id: LANG_ID3_TITLE
desc: in tag viewer
@@ -7637,11 +7641,11 @@
*: "Renomear"
- *: "Rename"
+ *: "Renomear"
id: LANG_CUT
desc: The verb/action Cut
@@ -7651,11 +7655,11 @@
*: "Cortar"
- *: "Cut"
+ *: "Cortar"
id: LANG_COPY
desc: The verb/action Copy
@@ -7665,11 +7669,11 @@
*: "Copiar"
- *: "Copy"
+ *: "Copiar"
id: LANG_PASTE
desc: The verb/action Paste
@@ -7679,11 +7683,11 @@
*: "Colar"
- *: "Paste"
+ *: "Colar"
id: LANG_REALLY_OVERWRITE
desc: The verb/action Paste
@@ -7693,11 +7697,11 @@
*: "Arquivo/diretório existe. Sobrescrever?"
- *: "File or directory exists. Overwrite?"
+ *: "O arquivo ou diretório existe. Sobrescrever?"
id: LANG_DELETE
desc: The verb/action Delete
@@ -7707,11 +7711,11 @@
*: "Apagar"
- *: "Delete"
+ *: "Apagar"
id: LANG_DELETE_DIR
desc: in on+play menu
@@ -7721,11 +7725,11 @@
*: "Apagar Diretório"
- *: "delete directory"
+ *: "apagar diretório"
id: LANG_REALLY_DELETE
desc: Really Delete?
@@ -7735,11 +7739,11 @@
*: "Apagar?"
- *: "Really delete?"
+ *: "Realmente apagar?"
id: LANG_COPYING
desc:
@@ -7749,11 +7753,11 @@
*: "Copiando..."
- *: "Copying"
+ *: "Copiando"
id: LANG_DELETING
desc:
@@ -7763,11 +7767,11 @@
*: "Apagando..."
- *: "Deleting"
+ *: "Apagando"
id: LANG_MOVING
desc:
@@ -7777,11 +7781,11 @@
*: "Movendo..."
- *: "Moving"
+ *: "Movendo"
id: LANG_DELETED
desc: A file has beed deleted
@@ -7791,11 +7795,11 @@
*: "Apagado"
- *: "Deleted"
+ *: "Apagado"
id: LANG_SET_AS_BACKDROP
desc: text for onplay menu entry
@@ -7808,11 +7812,11 @@
*: none
lcd_non-mono: "Definir Como Fundo"
*: none
- lcd_non-mono: "Set As Backdrop"
+ lcd_non-mono: "Definir Como Fundo"
id: LANG_BACKDROP_LOADED
desc: text for splash to indicate a new backdrop has been loaded successfully
@@ -7856,11 +7860,11 @@
*: "Abrir Com..."
- *: "open with"
+ *: "abrir com"
id: LANG_CREATE_DIR
desc: in main menu
@@ -7870,11 +7874,11 @@
*: "Criar Diretório"
- *: "Create Directory"
+ *: "Criar Diretório"
id: LANG_PROPERTIES
desc: browser file/dir properties
@@ -7884,11 +7888,11 @@
*: "Propriedades"
- *: "Properties"
+ *: "Propriedades"
id: LANG_ADD_TO_FAVES
desc:
@@ -7898,11 +7902,11 @@
*: "Adicionar à Atalhos"
- *: "Add to Shortcuts"
+ *: "Adicionar à Atalhos"
id: LANG_PITCH
desc: "pitch" in the pitch screen
@@ -7997,11 +8001,11 @@
*: "Playlist Buffer Cheio"
- *: "Playlist Buffer Full"
+ *: "Buffer de Playlist cheio"
id: LANG_END_PLAYLIST
desc: when playlist has finished
@@ -8009,16 +8013,16 @@
*: "End of Song List"
player: "End of List"
- *: "End of Song List"
+ *: "Fim da Lista de Músicas"
player: "Fim da Lista"
- *: "End of Song List"
- player: "End of List"
+ *: "Fim da Lista de Músicas"
+ player: "Fim da Lista"
id: LANG_CREATING
desc: Screen feedback during playlist creation
@@ -8042,11 +8046,11 @@
*: "Nada Para Reiniciar"
- *: "Nothing to resume"
+ *: "Nada Para Reiniciar"
id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_UPDATE_ERROR
desc: Playlist error
@@ -8056,11 +8060,11 @@
*: "Erro ao atualizar o arquivo de controle de playlist"
- *: "Error updating playlist control file"
+ *: "Erro ao atualizar o arquivo de controle de playlist"
id: LANG_PLAYLIST_ACCESS_ERROR
desc: Playlist error
@@ -8070,11 +8074,11 @@
*: "Erro ao acessar o arquivo de playlist"
- *: "Error accessing playlist file"
+ *: "Erro ao acessar o arquivo de playlist"
id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_ACCESS_ERROR
desc: Playlist error
@@ -8084,11 +8088,11 @@
*: "Erro ao acessar o arquivo de controle de playlist"
- *: "Error accessing playlist control file"
+ *: "Erro ao acessar o arquivo de controle de playlist"
id: LANG_PLAYLIST_DIRECTORY_ACCESS_ERROR
desc: Playlist error
@@ -8098,11 +8102,11 @@
*: "Erro ao acessar o diretório"
- *: "Error accessing directory"
+ *: "Erro ao acessar o diretório"
id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_INVALID
desc: Playlist resume error
@@ -8112,38 +8116,36 @@
*: "Arquivo de controle de Playlist inválido"
- *: "Playlist control file is invalid"
+ *: "Arquivo de controle de Playlist inválido"
id: LANG_SETTINGS_SAVE_FAILED
- desc: displayed if save settings has failed
+ desc: DEPRECATED
user:
- *: "Save Failed"
+ *: ""
- *: "Salvar Falhou"
+ *: ""
- *: "Save Failed"
+ *: ""
id: LANG_SETTINGS_PARTITION
- desc: if save settings has failed
+ desc: DEPRECATED
user:
- *: "No partition?"
- player: "Partition?"
+ *: ""
- *: "Sem partição?"
- player: "Partição?"
+ *: ""
*: ""
@@ -8156,11 +8158,11 @@
*: "Pausar"
- *: "Pause"
+ *: "Pausar"
id: LANG_MODE
desc: in wps F2 pressed and radio screen
@@ -8184,11 +8186,11 @@
*: "Tempo"
- *: "Time"
+ *: "Tempo"
id: LANG_USB_CHARGING
desc: in Battery menu
@@ -8201,11 +8203,11 @@
*: none
usb_charging: "Carregar Durante Conexão USB"
*: none
- usb_charging: "Charge During U S B Connection"
+ usb_charging: "Carregar Durante Conexão U S B"
id: LANG_KEYLOCK_ON
desc: displayed when key lock is on
@@ -8286,11 +8288,11 @@
*: none
recording: "-inf"
*: none
- recording: "minus infinity"
+ recording: "menos infinito"
id: LANG_CONFIRM_SHUTDOWN
desc: in shutdown screen
@@ -8320,11 +8322,11 @@
*: none
ondio*: "Por Favor Remova o Cartão MMC Inserido"
*: none
- ondio*: "Please remove multimedia card"
+ ondio*: "Por favor remova o cartão multimédia"
id: LANG_BOOT_CHANGED
desc: File browser discovered the boot file was changed
@@ -8334,11 +8336,11 @@
*: "Arranque Alterado"
- *: "Boot changed"
+ *: "Arranque Alterado"
id: LANG_REBOOT_NOW
desc: Do you want to reboot?
@@ -8348,11 +8350,11 @@
*: "Reiniciar agora?"
- *: "Reboot now?"
+ *: "Reiniciar agora?"
id: LANG_OFF_ABORT
desc: Used on recorder models
@@ -8384,11 +8386,11 @@
*: "Sem arquivos"
- *: "No files"
+ *: "Sem arquivos"
id: LANG_KEYBOARD_LOADED
desc: shown when a keyboard has been loaded from the dir browser
@@ -8398,11 +8400,11 @@
*: "Novo Teclado"
- *: "New Keyboard"
+ *: "Novo Teclado"
id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN
desc: Plugin open error message
@@ -8482,11 +8484,11 @@
*: "Lista de Extensões Cheia"
- *: "Extension array full"
+ *: "Lista de Extensões Cheia"
id: LANG_FILETYPES_FULL
desc: Filetype array full
@@ -8496,11 +8498,11 @@
*: "Lista de Tipos de Arquivos Cheia"
- *: "Filetype array full"
+ *: "Lista de Tipos de Arquivos Cheia"
id: LANG_SHOWDIR_BUFFER_FULL
desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit
@@ -8510,11 +8512,11 @@
*: "Buffer de Diretórios Está Cheio!"
- *: "Directory Buffer is Full!"
+ *: "Buffer de Diretórios Está Cheio!"
id: LANG_INVALID_FILENAME
desc: "invalid filename entered" error message
@@ -8524,11 +8526,11 @@
*: "Nome de Arquivo Inválido!"
- *: "Invalid Filename"
+ *: "Nome de Arquivo Inválido!"
id: LANG_FILETYPES_PLUGIN_NAME_LONG
desc: Viewer plugin name too long
@@ -8538,11 +8540,11 @@
*: "Nome de Plugin Muito Longo"
- *: "Plugin name too long"
+ *: "Nome de Plugin Muito Longo"
id: LANG_RESTARTING_PLAYBACK
desc: splash screen displayed when pcm buffer size is changed
@@ -8569,11 +8571,11 @@
*: "Por Favor Reinicie para Habilitar"
- *: "Please reboot to enable"
+ *: "Por Favor Reinicie para Habilitar"
id: LANG_BATTERY_CHARGE
desc: tells that the battery is charging, instead of battery level
@@ -8586,11 +8588,11 @@
*: none
charging: "Bateria: Carregando"
*: none
- charging: "Charging"
+ charging: "Bateria: Carregando"
id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE
desc: in info display, shows that top off charge is running Only for V1 recorder
@@ -8603,11 +8605,11 @@
*: none
recorder: "Bateria: Carregamento Completado"
*: none
- recorder: "Top off charge"
+ recorder: "Máximo da carga"
id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE
desc: in info display, shows that trickle charge is running
@@ -8620,11 +8622,11 @@
*: none
charging: "Battery: Carregando"
*: none
- charging: "Trickle charge"
+ charging: "Carregando"
id: LANG_WARNING_BATTERY_LOW
desc: general warning
@@ -8634,11 +8636,11 @@
*: "ATENÇÃO! Bateria Fraca!"
- *: "WARNING! Low Battery!"
+ *: "ATENÇÃO! Bateria Fraca!"
id: LANG_WARNING_BATTERY_EMPTY
desc: general warning
@@ -8648,11 +8650,11 @@
*: "Bateria Vazia! RECARREGUE!"
- *: "Battery empty! RECHARGE!"
+ *: "Bateria Vazia! RECARREGUE!"
id: LANG_BYTE
desc: a unit postfix
@@ -8715,14 +8717,14 @@
user:
*: "."
- *: "."
+ *: ","
- *: "point"
+ *: "vírgula"
id: VOICE_ZERO
desc: spoken only, for composing numbers
@@ -9124,11 +9126,11 @@
*: ""
- *: "hundred"
+ *: "cem"
id: VOICE_THOUSAND
desc: spoken only, for composing numbers
@@ -9138,11 +9140,11 @@
*: ""
- *: "thousand"
+ *: "mil"
id: VOICE_MILLION
desc: spoken only, for composing numbers
@@ -9152,11 +9154,11 @@
*: ""
- *: "million"
+ *: "milhão"
id: VOICE_BILLION
desc: spoken only, for composing numbers
@@ -9166,11 +9168,11 @@
*: ""
- *: "billion"
+ *: "bilhão"
id: VOICE_MINUS
desc: spoken only, for composing numbers
@@ -9180,11 +9182,11 @@
*: ""
- *: "minus"
+ *: "menos"
id: VOICE_PLUS
desc: spoken only, for composing numbers
@@ -9194,11 +9196,11 @@
*: ""
- *: "plus"
+ *: "mais"
id: VOICE_MILLISECONDS
desc: spoken only, a unit postfix
@@ -9208,11 +9210,11 @@
*: ""
- *: "milliseconds"
+ *: "milisegundos"
id: VOICE_SECOND
desc: spoken only, a unit postfix
@@ -9222,11 +9224,11 @@
*: ""
- *: "second"
+ *: "segundo"
id: VOICE_SECONDS
desc: spoken only, a unit postfix
@@ -9236,11 +9238,11 @@
*: ""
- *: "seconds"
+ *: "segundos"
id: VOICE_MINUTE
desc: spoken only, a unit postfix
@@ -9250,11 +9252,11 @@
*: ""
- *: "minute"
+ *: "minuto"
id: VOICE_MINUTES
desc: spoken only, a unit postfix
@@ -9264,11 +9266,11 @@
*: ""
- *: "minutes"
+ *: "minutos"
id: VOICE_HOUR
desc: spoken only, a unit postfix
@@ -9278,11 +9280,11 @@
*: ""
- *: "hour"
+ *: "hora"
id: VOICE_HOURS
desc: spoken only, a unit postfix
@@ -9292,11 +9294,11 @@
*: ""
- *: "hours"
+ *: "horas"
id: VOICE_KHZ
desc: spoken only, a unit postfix
@@ -9334,11 +9336,11 @@
*: ""
- *: "percent"
+ *: "por cento"
id: VOICE_MILLIAMPHOURS
desc: spoken only, a unit postfix
@@ -9348,11 +9350,11 @@
*: ""
- *: "milli-amp hours"
+ *: "milli-amp horas"
id: VOICE_PIXEL
desc: spoken only, a unit postfix
@@ -9376,11 +9378,11 @@
*: ""
- *: "per second"
+ *: "por segundo"
id: VOICE_HERTZ
desc: spoken only, a unit postfix
@@ -9404,11 +9406,11 @@
*: ""
- *: "kilobits per second"
+ *: "kilobits por segundo"
id: VOICE_CHAR_A
desc: spoken only, for spelling
@@ -9782,11 +9784,11 @@
*: ""
- *: "dot"
+ *: "ponto"
id: VOICE_PAUSE
desc: spoken only, for spelling, a split second of silence (difficult to author)
@@ -9810,11 +9812,11 @@
*: ""
- *: "file"
+ *: "arquivo"
id: VOICE_DIR
desc: spoken only, prefix for directory number
@@ -9824,11 +9826,11 @@
*: ""
- *: "folder"
+ *: "pasta"
id: VOICE_EXT_MPA
desc: spoken only, for file extension
@@ -9852,11 +9854,11 @@
*: ""
- *: "configuration"
+ *: "configuração"
id: VOICE_EXT_WPS
desc: spoken only, for file extension
@@ -9866,11 +9868,11 @@
*: ""
- *: "while-playing-screen"
+ *: "tela tocando"
id: VOICE_EXT_TXT
desc: DEPRECATED
@@ -9908,11 +9910,11 @@
*: ""
- *: "font"
+ *: "fonte"
id: VOICE_EXT_BMARK
desc: spoken only, for file extension and the word in general
@@ -9922,11 +9924,11 @@
*: ""
- *: "bookmark"
+ *: "favorito"
id: VOICE_EXT_AJZ
desc: spoken only, for file extension
@@ -9953,11 +9955,11 @@
*: none
remote: ""
*: none
- remote: "remote while-playing-screen"
+ remote: "tela tocando remota"
id: VOICE_EXT_KBD
desc: spoken only, for file extension
@@ -9967,11 +9969,11 @@
*: ""
- *: "keyboard"
+ *: "teclado"
id: VOICE_EXT_CUESHEET
desc:
@@ -9995,11 +9997,11 @@
*: ""
- *: "Index"
+ *: "Índice"
id: VOICE_CURRENT_TIME
desc: spoken only, for wall clock announce
@@ -10012,11 +10014,11 @@
*: none
rtc: ""
*: none
- rtc: "Current time:"
+ rtc: "Tempo atual:"
id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_YES
desc: bool true representation
@@ -10029,11 +10031,11 @@
*: none
lcd_bitmap: "Sim"
*: none
- lcd_bitmap: "Yes"
+ lcd_bitmap: "Sim"
id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_NO
desc: bool false representation
@@ -10046,11 +10048,11 @@
*: none
lcd_bitmap: "Não"
*: none
- lcd_bitmap: "No"
+ lcd_bitmap: "Não"
id: LANG_SYSFONT_ON
desc: Used in a lot of places
@@ -10063,11 +10065,11 @@
*: none
lcd_bitmap: "Ligado"
*: none
- lcd_bitmap: "On"
+ lcd_bitmap: "Ligado"
id: LANG_SYSFONT_OFF
desc: Used in a lot of places
@@ -10080,11 +10082,11 @@
*: none
lcd_bitmap: "Desligado"
*: none
- lcd_bitmap: "Off"
+ lcd_bitmap: "Desligado"
id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_EDIT_MODE
desc: in the equalizer settings menu
@@ -10114,11 +10116,11 @@
*: none
swcodec: "Frequência de Corte"
*: none
- swcodec: "Cutoff Frequency"
+ swcodec: "Frequência de Corte"
id: LANG_SYSFONT_GAIN
desc: in the equalizer settings menu
@@ -10131,11 +10133,11 @@
*: none
lcd_bitmap: "Ganho"
*: none
- lcd_bitmap: "Gain"
+ lcd_bitmap: "Ganho"
id: LANG_SYSFONT_SHUFFLE
desc: in settings_menu
@@ -10148,11 +10150,11 @@
*: none
lcd_bitmap: "Aleatório"
*: none
- lcd_bitmap: "Shuffle"
+ lcd_bitmap: "Aleatório"
id: LANG_SYSFONT_REPEAT
desc: in settings_menu
@@ -10165,11 +10167,11 @@
*: none
lcd_bitmap: "Repetir"
*: none
- lcd_bitmap: "Repeat"
+ lcd_bitmap: "Repetir"
id: LANG_SYSFONT_ALL
desc: repeat playlist once all songs have completed
@@ -10182,11 +10184,11 @@
*: none
lcd_bitmap: "Todas"
*: none
- lcd_bitmap: "All"
+ lcd_bitmap: "Todas"
id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ONE
desc: repeat one song
@@ -10199,11 +10201,11 @@
*: none
lcd_bitmap: "Uma"
*: none
- lcd_bitmap: "One"
+ lcd_bitmap: "Uma"
id: LANG_SYSFONT_REPEAT_AB
desc: repeat range from point A to B
@@ -10233,11 +10235,11 @@
*: none
lcd_bitmap: "Mostrar Arquivos"
*: none
- lcd_bitmap: "Show Files"
+ lcd_bitmap: "Mostrar Arquivos"
id: LANG_SYSFONT_FILTER_SUPPORTED
desc: show all file types supported by Rockbox
@@ -10250,11 +10252,11 @@
*: none
lcd_bitmap: "Suportados"
*: none
- lcd_bitmap: "Supported"
+ lcd_bitmap: "Suportados"
id: LANG_SYSFONT_FILTER_MUSIC
desc: show only music-related files
@@ -10267,11 +10269,11 @@
*: none
lcd_bitmap: "Músicas"
*: none
- lcd_bitmap: "Music"
+ lcd_bitmap: "Músicas"
id: LANG_SYSFONT_FILTER_PLAYLIST
desc: show only playlist
@@ -10301,11 +10303,11 @@
*: none
lcd_bitmap: "Girar 180 Graus"
*: none
- lcd_bitmap: "Upside Down"
+ lcd_bitmap: "Girar cento e oitenta graus"
id: LANG_SYSFONT_SCROLL_BAR
desc: display menu, F3 substitute
@@ -10318,11 +10320,11 @@
*: none
lcd_bitmap: "Barra de Navegação"
*: none
- lcd_bitmap: "Scroll Bar"
+ lcd_bitmap: "Barra de Navegação"
id: LANG_SYSFONT_STATUS_BAR
desc: display menu, F3 substitute
@@ -10335,11 +10337,11 @@
*: none
lcd_bitmap: "Barra de Estado"
*: none
- lcd_bitmap: "Status Bar"
+ lcd_bitmap: "Barra de Estado"
id: LANG_SYSFONT_MODE
desc: in wps F2 pressed
@@ -10458,11 +10460,11 @@
*: none
recording: "Estéreo"
*: none
- recording: "Stereo"
+ recording: "Estéreo"
id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_MONO
desc: in sound_settings
@@ -10492,11 +10494,11 @@
*: none
recording_hwcodec: "Qualidade"
*: none
- recording_hwcodec: "Quality"
+ recording_hwcodec: "Qualidade"
id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FREQUENCY
desc: in the recording settings
@@ -10509,11 +10511,11 @@
*: none
recording: "Frequência"
*: none
- recording: "Frequency"
+ recording: "Frequência"
id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SOURCE
desc: in the recording settings
@@ -10526,11 +10528,11 @@
*: none
recording: "Fonte"
*: none
- recording: "Source"
+ recording: "Fonte"
id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_MIC
desc: in the recording settings
@@ -10543,11 +10545,11 @@
*: none
recording: "Mic. Int."
*: none
- recording: "Internal Microphone"
+ recording: "Microfone interno"
id: LANG_SYSFONT_LINE_IN
desc: in the recording settings
@@ -10594,11 +10596,11 @@
*: none
recording: "Canais"
*: none
- recording: "Channels"
+ recording: "Canais"
id: LANG_SYSFONT_RECORD_TRIGGER
desc: in recording settings_menu
@@ -10611,11 +10613,11 @@
*: none
recording: "Botão de Arranque"
*: none
- recording: "Trigger"
+ recording: "Botão de Arranque"
id: LANG_SYSFONT_RECORDING_TIME
desc: Display of recorded time
@@ -10729,11 +10731,11 @@
*: none
recording: "Tamanho do Arquivo"
*: none
- recording: "Split Filesize"
+ recording: "Tamanho do Arquivo"
id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FILENAME
desc: Filename header in recording screen
@@ -10778,11 +10780,11 @@
*: none
agc: "Segurança (clip)"
*: none
- agc: "Safety (clip)"
+ agc: "Segurança (clip)"
id: LANG_SYSFONT_AGC_LIVE
desc: AGC preset
@@ -10790,15 +10792,15 @@
*: none
agc: "Live (slow)"
*: none
- agc: "Ao Vivoe (devagar)"
+ agc: "Ao Vivo (devagar)"
*: none
- agc: "Live (slow)"
+ agc: "Ao Vivo (devagar)"
id: LANG_SYSFONT_AGC_DJSET
desc: AGC preset
@@ -10810,11 +10812,11 @@
*: none
agc: "DJ-Set (devagar)"
*: none
- agc: "DJ set (slow)"
+ agc: "DJ set (devagar)"
id: LANG_SYSFONT_AGC_MEDIUM
desc: AGC preset
@@ -10826,11 +10828,11 @@
*: none
agc: "Médio"
*: none
- agc: "Medium"
+ agc: "Médio"
id: LANG_SYSFONT_AGC_VOICE
desc: AGC preset
@@ -10842,11 +10844,11 @@
*: none
agc: "Voz (rápido)"
*: none
- agc: "Voice (fast)"
+ agc: "Voz (rápido)"
id: LANG_SYSFONT_RECORDING_AGC_MAXGAIN
desc: AGC maximum gain in recording screen
@@ -10858,11 +10860,11 @@
*: none
agc: "Ganho máx. AGC"
*: none
- agc: "AGC maximum gain"
+ agc: "Ganho máximo AGC"
id: VOICE_OF
desc: spoken only, as in 3/8 => 3 of 8
@@ -10872,11 +10874,11 @@
*: ""
- *: "of"
+ *: "de"
id: LANG_PLUGIN_GAMES
desc: in the main menu
@@ -10886,11 +10888,11 @@
*: "Jogos"
- *: "Games"
+ *: "Jogos"
id: LANG_PLUGIN_APPS
desc: in the main menu
@@ -10900,11 +10902,11 @@
*: "Aplicações"
- *: "Applications"
+ *: "Aplicações"
id: LANG_PLUGIN_DEMOS
desc: in the main menu
@@ -10942,11 +10944,11 @@
*: "Mostrar Extensões de Arquivos"
- *: "Show Filename Extensions"
+ *: "Mostrar Extensões de Arquivos"
id: LANG_UNKNOWN_TYPES
desc: in settings_menu
@@ -10956,11 +10958,11 @@
*: "Somente Tipos Desconhecidos"
- *: "Only Unknown Types"
+ *: "Somente Tipos Desconhecidos"
id: LANG_EXT_ONLY_VIEW_ALL
desc: in settings_menu
@@ -10970,11 +10972,11 @@
*: "Somente Quando Visualizar Todos os Tipos"
- *: "Only When Viewing All Types"
+ *: "Somente Quando Visualizar Todos os Tipos"
id: VOICE_PM_UNITS_PER_TICK
desc: spoken only, peak meter release unit
@@ -10984,11 +10986,11 @@
*: ""
- *: "units per tick"
+ *: "unidades por tique-taque"
id: VOICE_OCLOCK
desc: spoken only, for wall clock announce
@@ -11001,11 +11003,11 @@
*: none
rtc: ""
*: none
- rtc: "o'clock"
+ rtc: "pontualmente"
id: VOICE_PM
desc: spoken only, for wall clock announce
@@ -11069,11 +11071,11 @@
*: none
recording: "Contador de Clip"
*: none
- recording: "Clip Counter"
+ recording: "Contador de Clip"
id: LANG_SYSFONT_PM_CLIPCOUNT
desc: in recording GUI, for recording peak meter. MAX 5 characters!
@@ -11103,11 +11105,11 @@
*: none
usbstack: "Pilha USB"
*: none
- usbstack: "USB Stack"
+ usbstack: "Pilha USB"
id: LANG_USBSTACK_MODE
desc: in usbstack settings
@@ -11120,11 +11122,11 @@
*: none
usbstack: "Modo de Pilha USB"
*: none
- usbstack: "USB Stack Mode"
+ usbstack: "Modo de Pilha USB"
id: LANG_USBSTACK_DEVICE
desc: in usbstack settings
@@ -11137,11 +11139,11 @@
*: none
usbstack: "Dispositivo"
*: none
- usbstack: "Device"
+ usbstack: "Dispositivo"
id: LANG_USBSTACK_HOST
desc: in usbstack settings
@@ -11154,11 +11156,11 @@
*: none
usbstack: "Hospedeiro"
*: none
- usbstack: "Host"
+ usbstack: "Hospedeiro"
id: LANG_USBSTACK_DEVICE_DRIVER
desc: in usbstack settings
@@ -11171,11 +11173,11 @@
*: none
usbstack: "Driver de Dispositivo"
*: none
- usbstack: "Device Driver"
+ usbstack: "Driver de Dispositivo"
id: LANG_SELECTOR_START_COLOR
desc: line selector color option
@@ -11188,11 +11190,11 @@
*: none
lcd_color: "Cor Primária"
*: none
- lcd_color: "Primary Colour"
+ lcd_color: "Cor Primária"
id: LANG_SELECTOR_END_COLOR
desc: line selector color option
@@ -11205,11 +11207,11 @@
*: none
lcd_color: "Cor Secundária"
*: none
- lcd_color: "Secondary Colour"
+ lcd_color: "Cor Secundária"
id: LANG_SELECTOR_TEXT_COLOR
desc: line selector text color option
@@ -11222,11 +11224,11 @@
*: none
lcd_color: "Cor do Texto"
*: none
- lcd_color: "Text Colour"
+ lcd_color: "Cor do Texto"
id: LANG_INVERT_CURSOR_COLOR
desc: in settings_menu
@@ -11239,11 +11241,11 @@
*: none
lcd_color: "Barra (Cor Sólida)"
*: none
- lcd_color: "Bar (Solid Colour)"
+ lcd_color: "Barra (Cor Sólida)"
id: LANG_INVERT_CURSOR_GRADIENT
desc: in settings_menu
@@ -11256,11 +11258,11 @@
*: none
lcd_color: "Barra (Cor em Gradiente)"
*: none
- lcd_color: "Bar (Gradient Colour)"
+ lcd_color: "Barra (Cor em Gradiente)"
id: LANG_CODEPAGE_CENTRAL_EUROPEAN
desc: in codepage setting menu
@@ -11270,11 +11272,11 @@
*: "Europeu Central (CP1250)"
- *: "Central European"
+ *: "Europeu Central"
id: LANG_THEME_MENU
desc: in the settings menu
@@ -11284,11 +11286,11 @@
*: "Opções de Tema"
- *: "Theme Settings"
+ *: "Opções de Tema"
id: LANG_COLORS_MENU
desc: colours menu under theme settings
@@ -11301,11 +11303,11 @@
*: none
lcd_color: "Cores"
*: none
- lcd_color: "Colours"
+ lcd_color: "Cores"
id: LANG_SELECTOR_COLOR_MENU
desc: line selector color menu title
@@ -11318,11 +11320,11 @@
*: none
lcd_color: "Cores do Seletor de Linha"
*: none
- lcd_color: "Line Selector Colours"
+ lcd_color: "Cores do Seletor de Linha"
id: VOICE_EDIT
desc: keyboard
@@ -11332,11 +11334,11 @@
*: ""
- *: "Edit"
+ *: "Editar"
id: VOICE_BLANK
desc: keyboard
@@ -11346,11 +11348,11 @@
*: ""
- *: "Blank"
+ *: "Branco"
id: VOICE_EMPTY_LIST
desc: spoken only, when a list dialog contains no elements
@@ -11360,8 +11362,149 @@
*: ""
- *: "Empty list"
+ *: "Lista vazia"
+
+
+
+ id: LANG_NOT_PRESENT
+ desc: when external memory is not present
+ user:
+
+ *: none
+ multivolume: "Not present"
+
+
+ *: none
+ multivolume: "Ausente"
+
+
+ *: none
+ multivolume: "Ausente"
+
+
+
+ id: LANG_TALK_BATTERY_LEVEL
+ desc: Setting for spontaneous battery level announcement
+ user:
+
+ *: "Announce Battery Level"
+
+
+ *: "Notificar Nível da Bateria"
+
+
+ *: "Notificar Nível da Bateria"
+
+
+
+ id: LANG_VOICE_FILETYPE
+ desc: voice settings menu
+ user:
+
+ *: "Say File Type"
+
+
+ *: "Dizer Tipo de Arquivo"
+
+
+ *: "Dizer Tipo de Arquivo"
+
+
+
+ id: LANG_BASS_CUTOFF
+ desc: Bass setting cut-off frequency
+ user:
+
+ *: none
+ ipodvideo: "Bass Cutoff"
+
+
+ *: none
+ ipodvideo: "Corte de Graves"
+
+
+ *: none
+ ipodvideo: "Corte de Graves"
+
+
+
+ id: LANG_TREBLE_CUTOFF
+ desc: Treble setting cut-off frequency
+ user:
+
+ *: none
+ ipodvideo: "Treble Cutoff"
+
+
+ *: none
+ ipodvideo: "Corte de Agudos"
+
+
+ *: none
+ ipodvideo: "Corte de Agudos"
+
+
+
+ id: LANG_TAGNAVI_RANDOM
+ desc: "" entry in tag browser
+ user:
+
+ *: ""
+
+
+ *: ""
+
+
+ *: "Aleatório"
+
+
+
+ id: LANG_SAVE_SOUND
+ desc: save a sound config file
+ user:
+
+ *: "Save Sound Settings"
+
+
+ *: "Salvar Opções de Som"
+
+
+ *: "Salvar Opções de Som"
+
+
+
+ id: LANG_KEYCLICK
+ desc: in keyclick settings menu
+ user:
+
+ *: none
+ swcodec: "Keyclick"
+
+
+ *: none
+ swcodec: "Keyclick"
+
+
+ *: none
+ swcodec: "Keyclick"
+
+
+
+ id: LANG_KEYCLICK_REPEATS
+ desc: in keyclick settings menu
+ user:
+
+ *: none
+ swcodec: "Keyclick Repeats"
+
+
+ *: none
+ swcodec: "Repetir Keyclick"
+
+
+ *: none
+ swcodec: "Repetir Keyclick"