Rockbox

Tasklist

FS#12828 - french translation

Attached to Project: Rockbox
Opened by Stephane Moutard-Martin (Steak) - Saturday, 16 February 2013, 14:03 GMT
Task Type Patches
Category Translation site
Status Unconfirmed
Assigned To No-one
Operating System All players
Severity Low
Priority Normal
Reported Version Release 3.12
Due in Version Undecided
Due Date Undecided
Percent Complete 0%
Votes 0
Private No

Details

That part of the file confuses me :
+ id: LANG_CODEPAGE_WESTERN_EUROPEAN
+ desc: in codepage setting menu
user: core
<source>
- *: "Restart Sleep Timer On Keypress"
+ *: "Western European (CP1252)"
</source>
<dest>
- *: "Redémarrer la minuterie d'arrêt sur pression d'une touche"
+ *: "Western European (CP1252)"

I assume the lines below are irrelevant but did not dare removing them
- *: "Restart Sleep Timer On Keypress"
- *: "Redémarrer la minuterie d'arrêt sur pression d'une touche"

As for the rest, I did my best : french is my native language but not "technical french"... I actually use rockbox in english...
This task depends upon

Comment by Stephane Moutard-Martin (Steak) - Saturday, 16 February 2013, 14:09 GMT
I guess summary should be "french translation patch". I missed that and cannot edit sorry.
Comment by Stephane Moutard-Martin (Steak) - Saturday, 16 February 2013, 14:42 GMT
I checked how the french menu is displayed on my Sansa Clip and made some changes that are more consistent.

For instance I replaced "dossier" by "répertoire". Both words mean the same in IT. I prefer "dossier" since it's shorter but "répertoire" is used already used instead so...
Comment by Stephane Moutard-Martin (Steak) - Saturday, 16 February 2013, 14:52 GMT
For the same reason I replaced "mise en veille" by "minuterie d'arrêt". "veille"="standby vs "arrêt"=shutdown. "Mise en veille" sounds better but "minuterie d'arrêt" is more accurate and more consistent.

I guess translating very specific technical termes like "Simple (Meier)" or "Western European (CPblah blah)" makes no sense in french (France). I guess it might in french (Canada) though
Comment by Rafaël Carré (funman) - Sunday, 24 February 2013, 17:40 GMT
I committed one portion of that patch but the last hunk did not apply with patch

Loading...