Index: apps/lang/deutsch.lang
===================================================================
--- apps/lang/deutsch.lang (revision 17199)
+++ apps/lang/deutsch.lang (working copy)
@@ -8160,7 +8160,6 @@
*: ""
- player: ""
*: ""
@@ -11538,7 +11537,7 @@
desc: in keyclick settings menu
user:
- *: "Zubehör Spannungsversorgung"
+ *: "Accessory Power Supply"
*: "Zubehör Spannungsversorgung"
Index: apps/lang/chinese-trad.lang
===================================================================
--- apps/lang/chinese-trad.lang (revision 17199)
+++ apps/lang/chinese-trad.lang (working copy)
@@ -9046,11 +9046,9 @@
*: ""
- player: "分區?"
*: ""
- player: ""
@@ -11560,3 +11558,31 @@
swcodec: "關鍵點擊重"
+
+ id: LANG_ACCESSORY_SUPPLY
+ desc: in keyclick settings menu
+ user:
+
+ *: "Accessory Power Supply"
+
+
+ *: "東西的電力"
+
+
+ *: "東西的電力"
+
+
+
+ id: LANG_UNKNOWN
+ desc: generic string for unknown states, such as an unset clock
+ user:
+
+ *: "Unknown"
+
+
+ *: "不知道"
+
+
+ *: "不知道"
+
+
\ No newline at end of file
Index: apps/lang/chinese-simp.lang
===================================================================
--- apps/lang/chinese-simp.lang (revision 17199)
+++ apps/lang/chinese-simp.lang (working copy)
@@ -9045,11 +9045,9 @@
*: ""
- player: ""
*: ""
- player: ""
@@ -11557,3 +11555,31 @@
swcodec: "关键点击重"
+
+ id: LANG_ACCESSORY_SUPPLY
+ desc: in keyclick settings menu
+ user:
+
+ *: "Accessory Power Supply"
+
+
+ *: "东西的电"
+
+
+ *: "东西的电"
+
+
+
+ id: LANG_UNKNOWN
+ desc: generic string for unknown states, such as an unset clock
+ user:
+
+ *: "Unknown"
+
+
+ *: "不知道"
+
+
+ *: "不知道"
+
+