Rockbox mail archiveSubject: Re: Translators, start your engines
Re: Translators, start your engines
From: Rune <colourless_at_stud.ku.dk>
Date: Thu, 19 Sep 2002 01:46:27 +0200
Attached is a Danish translation file.
----- Original Message -----
From: "Björn Stenberg" <bjorn_at_haxx.se>
Sent: Wednesday, September 18, 2002 4:57 PM
Subject: Translators, start your engines
> Now the new language handling code is applied, and we're ready to accept
translations from anyone who wants to write one.
> To translate, simply copy the apps/lang/english.lang file and start
filling in the "new:" lines.
> Name your file <language>.lang, where <language> is the local name for
your language. I.e svenska.lang, francais.lang etc.
> When you are done, submit your .lang file to this list for peer review.
> francais.lang and espanol.lang is under way already. Hopefully we'll get
many more contributions.
> Concerning updates: english.lang is the "master file", and is the file
developers add new strings to. To simplify updates, Daniel has written the
'uplang' perl script, which updates <other>.lang files with new strings from
> # perl tools/uplang english.lang francais.lang > newfrancais.lang
> Any entry present in english.lang but not in francais.lang will be added
> id: LANG_WORMLET_WORMED
> desc: wormlet game
> eng: "Wormed"
> ### Not previously translated
> Currently there is no way to select language at build time. We'll add that
as the translations start to trickle in.