Rockbox.org home
release
dev builds
extras
themes manual
wiki
device status forums
mailing lists
IRC bugs
patches
dev guide
translations



Rockbox mail archive

Subject: Re: blastman007 Entschuldigung

Re: blastman007 Entschuldigung

From: SteamShip <steamship_at_sbcglobal.net>
Date: Sun, 21 Dec 2003 21:56:11 -0500

The really funny thing to do is then take this English translation and
translate it back to German. It really becomes hysterical.

Hier mit wünsche mir mich, damit meine dumme und unüberlegte Tat
Entschuldigung eine Software mit copyright zu meiner Bevorzugung zu den
Verkäufen setzt! Sie tut zu mir falsch, die ich unüberlegt fungierte und
für sie stehe ich mit meinem geraden Namen.
Aber aber nur einige Leute umsäumen Sie Kasten nahe, um zu kommen und diese
auch verwenden, sehen zurücknahmen sofort I, das es natürlich von mir
falsch und I nach dem email der Artikel war. Da ich nicht Sie
^AeentschaedigeñÓ Punkt ich bin, wirklich irgendwie gehört er vermutlich
nicht zu den finanziellen Mitteln I zur Zeit dort mit dem Bargeld morgens
auch knapp.
Entschuldigung K Andreass.
I don't speak German, but I can imagine what this now says.
----- Original Message -----
From: "Kjell Ericson" <Kjell.Ericson_at_haxx.se>
To: <rockbox_at_cool.haxx.se>
Sent: Sunday, December 21, 2003 4:57 PM
Subject: Re: blastman007 Entschuldigung


> On Sun, 21 Dec 2003, Michael O'Quinn wrote:
>
> > Uh, could you repost that in English please?
>
> Try Babelfish:
>
> ----
> Here with I want me for my stupid and inconsiderate act to place excuse a
> software with copyright to my favour to the sales! It does to me wrong
which I
> inconsiderately acted and for it I stand with my name straight.
>
> But but only some people skirt box more near to come and these also use,
see
> immediately withdrew I it natural from me were wrong and I after the
email the
> article. As I am not you ^AeentschaedigeñÓ point I go really anyhow it
> probably not with financial means I at present there with cash am also
scarce.
>
> Apology
>
> Andreas's K.
> ----
>
> A bit funny though :-) But you get the meaning.
>
> // Kjell
>
Received on 2003-12-22

Page template was last modified "Tue Sep 7 00:00:02 2021" The Rockbox Crew -- Privacy Policy