Rockbox mail archiveSubject: Re: maybe a suggestion for voice spelling
Re: maybe a suggestion for voice spelling
From: [IDC]Dragon <idc-dragon_at_gmx.de>
Date: Thu, 15 Jul 2004 10:20:16 +0200 (MEST)
"netcava_at_club-internet.fr" <netcava_at_club-internet.fr> wrote:
> Since we can't have spelling for accented characters
> because of voice file
> would it be possible to have Rockbox spell the
> non-accented equivalent of
> each accented character?
> for example
> ç = c
> ë,ê, é = e
> à, ä, â=a
> î, ï, = i
> ü, û, ù = u
> ö,ô, = o
This would require a translation table within Rockbox.
I don't think it would be very helpful, blind users would never know which
is the correct letter?
Jois <admin_at_screentiful.it> wrote:
> It could be
> à = "a grave"
> ü = "u umlaut"
> this could be possible, or not?
Even worse with the translation table, a small list per char. But it would
save voice entries, because words like "grave" and "umlaut" would appear
only once, not in each of those. However, this mapping may differ per
language, no good to have this fixed in Rockbox.
For the sake of language independence, I'd rather make voicefont entries for
the full charset (8 bytes per char, but in the voicefile, not in Rockbox).
This would be almost 2kB for the possibility to have them in, plus the
actual clip size for each realized one.
Received on 2004-07-15