Rockbox.org home
release
dev builds
extras
themes manual
wiki
device status forums
mailing lists
IRC bugs
patches
dev guide
translations



Rockbox mail archive

Subject: Re: Tts in rockbox

Re: Tts in rockbox

From: Bluechip <csbluechip_at_gmail.com>
Date: Sat, 27 May 2006 18:18:14 +0100

At 08:46 27/05/2006, you wrote:
>I still think that if you just added a phonetic portion to the
>existing language files, so that the text to speech would have a
>correct pronounciation

Oh, somebody slap me ...the word is "proNUNciation"

>and at the same time a sighted or partially sighted user would see
>the properly spelled version, it would cover both cases without
>needing to discuss semantics of "partially sighted" versus "blind"
>or have separately named language files. :)
>
>On 5/27/06, Angelo Sonnesso
><<mailto:asonnesso_at_gemdayservices.org>asonnesso_at_gemdayservices.org> wrote:
>And then of course there are those folks who have 20/20 vision and are still
>blind.
>
>----- Original Message -----
>From: "Juan Hernandez" <<mailto:juanh_at_cox.net>juanh_at_cox.net>
>To: "'Rockbox'" < <mailto:rockbox_at_cool.haxx.se>rockbox_at_cool.haxx.se>
>Sent: Saturday, May 27, 2006 3:16 AM
>Subject: RE: Tts in rockbox
>
>
> > Yes, but needs for a visually impared (partially sited) person and a blind
> > person (totally siteless) are very different.
> >
> > Thus the distinction must be made.
> >
> >
> > -----Original Message-----
> > From:
> <mailto:rockbox-bounces_at_cool.haxx.se>rockbox-bounces_at_cool.haxx.se
> [mailto:rockbox-bounces_at_cool.haxx.se]
> > On
> > Behalf Of Rocker
> > Sent: Friday, May 26, 2006 4:46 PM
> > To: Rockbox
> > Subject: Re: Tts in rockbox
> >
> > However,
> >
> > A visually impaired person is legally blind. Thus .blind still works
> > better
> > then .visually impaired
> >
> > Oh ya! .bat is already in use! LOL...rocker
> >
> > ----- Original Message -----
> > From: "Juan Hernandez" <<mailto:juanh_at_cox.net>juanh_at_cox.net>
> > To: "'Rockbox'" <<mailto:rockbox_at_cool.haxx.se>rockbox_at_cool.haxx.se >
> > Sent: Friday, May 26, 2006 1:38 PM
> > Subject: RE: Tts in rockbox
> >
> >
> > For your PS, I like to make the distinction that a blind person cannot see
> > at all, and a visually impared personcan has partial vision.
> >
> > I live in the U.S. and this country is anally politically correct at
> > times.
> >
> >
> >
> > -----Original Message-----
> > From:
> <mailto:rockbox-bounces_at_cool.haxx.se>rockbox-bounces_at_cool.haxx.se
> [mailto:rockbox-bounces_at_cool.haxx.se]
> > On
> > Behalf Of Bluechip
> > Sent: Friday, May 26, 2006 11:12 AM
> > To: Rockbox
> > Subject: Re: Tts in rockbox
> >
> >
> >>>...probably my smartest idea was to make a language called "blind"
> >>>which would display the menu text as f'oh'net'ik spellings ...now that
> >>>we have WAV/PCM playback on the Archos units (previously
> >>>"IMPOSSIBLE") it really isn't going to be that difficult to write our
> >>>TTS such that it works on all Rockbox units.
> >>
> >>I'm sure there are blind people in other countries too, so there would
> >>be many languages called "blind".
> >
> > LOL ...yes, I realised that about 2 minutes after I hit 'Send' :)
> >
> > I suppose "english-blind", "german-blind" etc. is the solution.
> >
> > BC
> >
> > PS. I would like to say that in the UK "Blind" is considered "politically
> > incorrect" but I notice blind people referring to themselves as such ...so
> > if "swedish-fonetik" or "french-people_of_limited_sight_ability" is more
> > appropriate, that is what I mean ;)
> >
> >
> >
> >
> >
> >
>
Received on 2006-05-27

Page template was last modified "Tue Sep 7 00:00:02 2021" The Rockbox Crew -- Privacy Policy