|
Rockbox mail archiveSubject: Re: need help in building voice fileRe: need help in building voice file
From: Jonas Häggqvist <rasher_at_rasher.dk>
Date: Mon, 17 Sep 2007 13:28:48 +0200 RaZorbacK wrote: > hi, > > > Liz Q écrivait Le 10/09/2007 01:36 : >> Yes its regex, the s means swap , the g means global (swap item 1 with >> item 2 in the whole string not just the first instance) >> So $string =~ s/MPEG Layer/MP/g; means swap the words "MPEG Layer" >> with "MP" anytime it sees it in $string. >> > wow it's nice it would be great if i learn this. :) > > so have you got the time to help me put this section in the pl script? I > don't understand those "case" and those {} mean. The following perl code: switch($foo) { case "bar" { } case "baz" { } } This means look at the variable $foo and go through all case statements and check if that variable is matched by the string following the case. If it does, execute everything in the {} after that case line. So to add something for French, you'd add the following: case "french" { $string =~ s/string/replacement/g; } For more information on Perl, see http://perldoc.perl.org/ > later, it may be a good idea to add srings in some kind of separate > dictionnary file that the script could use. I don't see how this "dictionary file" would be much different from the current perl code put into a separate file. If you're unable to deduct how to add new sections to the current code, I don't think a "dictionary file" (which would probably be a multidimensional list of regular expressions) would make things any easier. -- Jonas Häggqvist rasher(at)rasher(dot)dkReceived on 2007-09-17 Page template was last modified "Tue Sep 7 00:00:02 2021" The Rockbox Crew -- Privacy Policy |