FS#7851 - a french lang file translating many of Stephane Doyon's patches.
Opened by Sofian Babai (sofianbabai) - Friday, 28 September 2007, 02:15 GMT
Last edited by Mustapha Senhaji (DrMoos) - Saturday, 22 December 2007, 13:50 GMT
|
Detailsthis lang file makes many (maybe all known) Stephane's patches usable by a french speaking user. Some of the french-speaking patches are : P7563, P6325, P6171, kbd-accessible.diff (inside P6324), P6188, P6240, P6323.
it's experimental, some strings are not really well chosen because i hadn't been well tested before the translation. But I may update this if there's some interest. |
Saturday, 22 December 2007, 13:50 GMT
Reason for closing: Out of Date
Also are any of these patches useful? I am not sure if all of these work with Stephane's but since I wrote them I will update them if I need to.
FS#7764FS#7682FS#7705FS#7561(It has been committed but I don't think there is a french translation)FS#7641don't know for the diff. since i'm not really at home with diff stuff, i thought it was easier for everybody to put the modified lang file in the source folder and build.
I'll have a look on your patch.
>hello daniel,
Hi,
>don't know for the diff. since i'm not really at home with diff stuff, >i thought it was easier for everybody to put the >modified lang file in >the source
>folder and build.
Run svn diff >patchfile Patchfile is the diff. This just makes it easier to apply with other patches that edit your lang file. Like p7784.
>I'll have a
>look on your patch.
Why? What one?
>folder and build.
What if there are changes to the lang file in svn? You will lose them.
For example if a new menu option is added and you use this lang file the new one won't speak.
You really need to use a diff. What revision is this lang file from? I could then maybe make you a diff.
You just type svn diff >patchfile from the root of the source tree.
I am sort of half learning c and coding on rb so I might be able to give you a bit of help.