FS#10004 - slight chinese correction

Attached to Project: Rockbox
Opened by harry tu (bookshare) - Wednesday, 11 March 2009, 04:30 GMT
Last edited by Steve Bavin (pondlife) - Tuesday, 31 March 2009, 18:03 GMT
Task Type Patches
Category Language
Status Closed
Assigned To No-one
Operating System All players
Severity Low
Priority Normal
Reported Version Version 3.1
Due in Version Undecided
Due Date Undecided
Percent Complete 100%
Votes 0
Private No


In the chinese files, I like kevin's "制作人员名单" better than what is committed for "credits". In xinlu's translation, I wouldn't understand; with Kevin's I would.
This task depends upon

Closed by  Steve Bavin (pondlife)
Tuesday, 31 March 2009, 18:03 GMT
Reason for closing:  Invalid
Additional comments about closing:  Closure requested by original poster..
Comment by harry tu (bookshare) - Wednesday, 11 March 2009, 04:35 GMT
Here is a patch with the correction to both simp and trad (all I had to do was move chars around and make sure things didn't get cut).
Comment by harry tu (bookshare) - Thursday, 12 March 2009, 04:12 GMT
Also added voice strings to chinese-trad, thanks to:
's automated cleanup for doing the actual work; all I had to do was check the work and I was done. Here is the new patch. I've been meaning to add voice strings for over 6 months.
Comment by harry tu (bookshare) - Tuesday, 31 March 2009, 14:50 GMT
please close this task.