FS#10305 - German Translations
Attached to Project:
Rockbox
Opened by Roman M (Tadder) - Tuesday, 09 June 2009, 14:01 GMT
Last edited by Marianne Arnold (pixelma) - Thursday, 18 June 2009, 14:05 GMT
Opened by Roman M (Tadder) - Tuesday, 09 June 2009, 14:01 GMT
Last edited by Marianne Arnold (pixelma) - Thursday, 18 June 2009, 14:05 GMT
|
DetailsGerman Translations
|
This task depends upon
Closed by Marianne Arnold (pixelma)
Thursday, 18 June 2009, 14:05 GMT
Reason for closing: Out of Date
Additional comments about closing: I committed my own version. Unfortunately I couldn't use this as the full name of the author is not known. If you want to have patches committed, please edit your flyspray account data.
Thursday, 18 June 2009, 14:05 GMT
Reason for closing: Out of Date
Additional comments about closing: I committed my own version. Unfortunately I couldn't use this as the full name of the author is not known. If you want to have patches committed, please edit your flyspray account data.
Another thing - I'd use the more generic "Titel" instead of "Lieder" (track vs. song) in the "Track skip beep" option because people don't listen to music only and "Titel" is used everywhere else. The reason I state this here is my wish to at least try to get a consistent translation and translaters look out for it a bit (you will always have different styles, I know, but we should try).
Edit: I didn't mean the "track skip beep" but the "Prevent track skipping" option, sorry for mixing those up.