- Status Closed
- Percent Complete
- Task Type Patches
- Category User Interface → Language
-
Assigned To
rasher - Operating System All players
- Severity Low
- Priority Very Low
- Reported Version Daily build (which?)
- Due in Version Undecided
-
Due Date
Undecided
- Votes
- Private
FS#7633 - Updated Chinese Simp Translation
Ran out of time now… Will translate more after this is committed.
Closed by rasher
2007-08-21 21:28
Reason for closing: Accepted
Additional comments about closing: Warning: Undefined array key "typography" in /home/rockbox/flyspray/plugins/dokuwiki/inc/parserutils.php on line 371 Warning: Undefined array key "camelcase" in /home/rockbox/flyspray/plugins/dokuwiki/inc/parserutils.php on line 407
2007-08-21 21:28
Reason for closing: Accepted
Additional comments about closing: Warning: Undefined array key "typography" in /home/rockbox/flyspray/plugins/dokuwiki/inc/parserutils.php on line 371 Warning: Undefined array key "camelcase" in /home/rockbox/flyspray/plugins/dokuwiki/inc/parserutils.php on line 407
Committed and hopefully corrected all
the wrong strings.
Loading...
Available keyboard shortcuts
- Alt + ⇧ Shift + l Login Dialog / Logout
- Alt + ⇧ Shift + a Add new task
- Alt + ⇧ Shift + m My searches
- Alt + ⇧ Shift + t focus taskid search
Tasklist
- o open selected task
- j move cursor down
- k move cursor up
Task Details
- n Next task
- p Previous task
- Alt + ⇧ Shift + e ↵ Enter Edit this task
- Alt + ⇧ Shift + w watch task
- Alt + ⇧ Shift + y Close Task
Task Editing
- Alt + ⇧ Shift + s save task
I'm ready to commit this, but I'll need your full name (or the romanized version, really) to include you in the credits file.
Xinlu Huang. But before you commit,I left some fields as default on rasher's webpage, which is just the English string, will I be able to find those out later? If not, don't commit now, wait till I finish all.
(I'm rasher)
I have already cut out the bottom part of the patch, from where I could see you had been translating. So those strings shouldn't be included if I commit it now.
Translated a few more. It would be nice if you can trim the untranslated strings.
Does this last patch include the ones in the first patch as well?
Sorry for the confusion… just wait till I'm done (almost there…) :)
Committed. I'll leave this task open for now - if you want to translate more, please reload the translation page. If you stop halfway through, tell me the ID of the last string you translated.
Okay, if you can post a complete patch (from when you first started) - that'll be fine as well. Probably the best option actually.
Ok, should be complete now. I left some strings unchanged b/c those are best done by a regex replace - a format change in .lang file seems to shift some strings one line up from where they should be.
I will attempt to fix those strings you didn't translate - please test if everything went right when I commit later.