FS#8244 - Updated Czech translation

Attached to Project: Rockbox
Opened by Martin Crkovský (crking) - Wednesday, 28 November 2007, 15:02 GMT
Last edited by Mustapha Senhaji (DrMoos) - Wednesday, 05 December 2007, 19:09 GMT
Task Type Patches
Category Language
Status Closed
Assigned To No-one
Operating System All players
Severity Low
Priority Normal
Reported Version Daily build (which?)
Due in Version Undecided
Due Date Undecided
Percent Complete 100%
Votes 0
Private No


Updated Czech language file!
Made with
This task depends upon

Closed by  Mustapha Senhaji (DrMoos)
Wednesday, 05 December 2007, 19:09 GMT
Reason for closing:  Accepted
Additional comments about closing:  In svn r15880, thanks.
Comment by harry tu (bookshare) - Saturday, 01 December 2007, 17:57 GMT
This strips away the header of the czech.lang file.
   czech.patch (190.2 KiB)
Comment by harry tu (bookshare) - Saturday, 01 December 2007, 18:15 GMT
Here is a modified credits file.
   CREDITS (5.9 KiB)
Comment by Mustapha Senhaji (DrMoos) - Sunday, 02 December 2007, 15:49 GMT
Hello, two little remarks:
Make the strings folowings the english master file order.
Make one Rockbox header like other rockbox files (check french file for exemple).
Once this done I'll commit it.
Comment by harry tu (bookshare) - Tuesday, 04 December 2007, 13:48 GMT
Here is the czech.lang. The name was localized, and I added a rockbox header.
Comment by Martin Crkovský (crking) - Tuesday, 04 December 2007, 14:19 GMT
Thanks guys.
It´s my mistake because i am not familiarize with translating methods before i start translating in Rasher´s editor.
Now i´m translating from english master file from scratch. It will be the hardest but safest way. I´m in half of work, wish to post right file with same strings order as english.lang tomorrow...
Comment by Jonas Häggqvist (rasher) - Tuesday, 04 December 2007, 16:42 GMT
You really shouldn't have to do this. If the language contains all the right strings, it's fine.

And please don't rename the language just yet - this should be decided on separately ( FS#7637 ).
Comment by harry tu (bookshare) - Wednesday, 05 December 2007, 00:05 GMT
That was my task. I created it so that they would be localized because some of the others weren't localized.
Comment by Martin Crkovský (crking) - Wednesday, 05 December 2007, 16:31 GMT
Here is the translated file from english master file with right header and same strings order. I've checked it by file differ.
Thanks for help.