Index: apps/lang/japanese.lang
===================================================================
--- apps/lang/japanese.lang (revision 18190)
+++ apps/lang/japanese.lang (working copy)
@@ -4,7 +4,7 @@
# Jukebox | | ( <_> ) \___| < | \_\ ( <_> > < <
# Firmware |____|_ /\____/ \___ >__|_ \|___ /\____/__/\_ \
# \/ \/ \/ \/ \/
-# $Id: japanese.lang 18190 2008-08-03 22:02:11Z bertrik $
+# $Id$
#
# This program is free software; you can redistribute it and/or
# modify it under the terms of the GNU General Public License
@@ -18,6 +18,81 @@
# - Toshihiko Itoh
# - Naoaki Okazaki
# - Kenjiro Arai
+# - Takumi Suzuki
+# - Portable Audio@2ch
+#
+# The target names used for target-specific strings are set in the ARCHOS
+# variable in the root Makefile
+#
+# *WARNING*
+#
+# If you want to add a new string, add it to the end of this file!
+# If you want to remove a string, just blank it, don't actually remove it!
+#
+# If you re-order things or remove entries, you must bump the binary language
+# file version number in both the 'genlang' tool and the language loader code.
+#
+# The "voice' entry contains how we want the speech UI to pronounce the phrase.
+#
+# Since this file is both the master for the language system, as well as the
+# source for generating english strings, make sure that all strings
+# are *identical* to the strings within the english.lang file. The
+# strings are the ones that'll be exposed and used by other languages
+# when doing updates etc, while the ones are used when this file is
+# used to simply get the full set of english strings for a particular target.
+#
+# All phrases have a default string like: *: "default" that will be used if no
+# other string matches for the particular model you build the language for. If
+# you want a particular string for the iriver h300 series you'd write it like:
+# h300: "h300-specific string" (below the default line). If your string isn't
+# used for all targets set the default to none like: *: none (no quotes!) this
+# will not include the string for target that will not need it, see
+# apps/features.txt for available categories that can be used instead of the
+# target name, for example: swcodec: "swcodec-specific string".
+#
+#
+# The target names used are picked from the configure script and are set in the
+# MODELNAME variable in the root makefile. Currently, they are:
+# Target Target string
+# Archos
+# Player/Studio player
+# Recorder recorder
+# FM Recorder fmrecorder
+# Recorder V2 recorderv2
+# Ondio SP ondiosp
+# Ondio FM ondiofm
+# iriver
+# H100/H110/H115 h100
+# H120/H140 h120
+# H320/H340 h300
+# H10 h10
+# IFP 7XX ifp7xx
+# iaudio
+# X5 x5
+# M5 m5
+# ipod
+# All iPods ipod*
+# 4G Color/Photo ipodcolor
+# Nano ipodnano
+# Video (5G) ipodvideo
+# 3G ipod3g
+# 4G gray ipod4g
+# mini ipodmini
+# mini 2G ipodmini2g
+# Toshiba
+# Gigabeat Fxx gigabeatf
+# Gigabeat Sxx gigabeats
+#
+# Sandisk
+# Sansa E200 e200
+# Sansa C200 c200
+#
+# Olympus
+# m:robe 100 mrobe100
+#
+# Philips
+# GoGear SA9200 sa9200
+
id: LANG_SET_BOOL_YES
desc: bool true representation
@@ -236,10 +311,10 @@
*: "Channels"
- *: "チャネルの設定"
+ *: "チャンネルの設定"
- *: "チャネルの設定"
+ *: "チャンネルの設定"
@@ -274,9 +349,6 @@
*: ""
- h100,h120,h300: ""
- ipod*,x5,m5,gigabeat*,e200,c200,h10,h10_5gb,mrobe100,sa9200: ""
- player: ""
@@ -304,7 +376,7 @@
*: "Rockbox"
- *: "ロックボックス"
+ *: "Rockbox"
*: "ロックボックス"
@@ -349,7 +421,7 @@
*: "データベース"
- *: "Database"
+ *: "データベース"
@@ -450,10 +522,10 @@
*: "Plugins"
- *: "プラグインの閲覧"
+ *: "プラグインの参照"
- *: "プラグインの閲覧"
+ *: "プラグインの参照"
@@ -702,10 +774,10 @@
*: "Channel Configuration"
- *: "チャネルの設定"
+ *: "チャンネルの設定"
- *: "チャネルの設定"
+ *: "チャンネルの設定"
@@ -843,7 +915,6 @@
id: LANG_CROSSFEED_CROSS_GAIN
desc: in crossfeed settings
- user:
*: none
swcodec: "Cross Gain"
@@ -860,7 +931,6 @@
id: LANG_CROSSFEED_HF_ATTENUATION
desc: in crossfeed settings
- user:
*: none
swcodec: "High-Frequency Attenuation"
@@ -877,7 +947,6 @@
id: LANG_CROSSFEED_HF_CUTOFF
desc: in crossfeed settings
- user:
*: none
swcodec: "High-Frequency Cutoff"
@@ -918,11 +987,11 @@
*: none
- swcodec: "イコライザの有効/無効"
+ swcodec: "イコライザの有効化"
*: none
- swcodec: "イコライザの有効 無効"
+ swcodec: "イコライザの有効化"
@@ -1003,11 +1072,11 @@
*: none
- swcodec: "EQプリセットを保存"
+ swcodec: "EQプリセットの保存"
*: none
- swcodec: "イコライザプリセットを保存"
+ swcodec: "イコライザプリセットの保存"
@@ -1020,11 +1089,11 @@
*: none
- swcodec: "EQプリセットを閲覧"
+ swcodec: "EQプリセットの参照"
*: none
- swcodec: "イコライザプリセットを閲覧"
+ swcodec: "イコライザプリセットの参照"
@@ -1054,11 +1123,11 @@
*: none
- swcodec: "%d Hz ゲイン"
+ swcodec: "%d Hz帯 ゲイン"
*: none
- swcodec: ""
+ swcodec: "ヘルツたい ゲイン"
@@ -1160,7 +1229,7 @@
*: none
- swcodec: "Q値"
+ swcodec: "きゅーち"
@@ -1329,7 +1398,7 @@
masf: "超低音"
- *: ""
+ *: none
masf: "超低音"
@@ -1377,7 +1446,7 @@
*: none
- masf: "MBDハーモニクス"
+ masf: "MDBハーモニクス"
*: none
@@ -1583,10 +1652,10 @@
*: "音飛び防止バッファ"
flash_storage: none
-
+
*: "音飛び防止バッファ"
- flash_storage: none
+ flash_storage: none
@@ -1854,10 +1923,10 @@
*: "Album Gain"
- *: "アルバム・ゲイン"
+ *: "アルバムゲイン"
- *: "アルバム・ゲイン"
+ *: "アルバムゲイン"
@@ -1868,10 +1937,10 @@
*: "Track Gain"
- *: "トラック・ゲイン"
+ *: "トラックゲイン"
- *: "トラック・ゲイン"
+ *: "トラックゲイン"
@@ -1882,10 +1951,10 @@
*: "Track Gain if Shuffling"
- *: "シャッフル時にトラック・ゲインを使用"
+ *: "シャッフル時にトラックゲインを使用"
- *: "シャッフル時にトラック・ゲインを使用"
+ *: "シャッフル時にトラックゲインを使用"
@@ -1989,7 +2058,7 @@
id: LANG_ID3_ORDER
- desc: DEPRECATED
+ desc: DEPRECATED
user:
*: ""
@@ -2003,7 +2072,7 @@
id: LANG_ID3_V1_FIRST
- desc: DEPRECATED
+ desc: DEPRECATED
user:
*: ""
@@ -2017,7 +2086,7 @@
id: LANG_ID3_V2_FIRST
- desc: DEPRECATED
+ desc: DEPRECATED
user:
*: ""
@@ -2037,16 +2106,15 @@
*: "Auto-Change Directory"
- *: "フォルダ間の自動移動"
+ *: "ディレクトリ間の自動移動"
- *: "フォルダ間の自動移動"
+ *: "ディレクトリ間の自動移動"
id: LANG_RANDOM
desc: random folder
- user:
*: "Random"
@@ -2079,7 +2147,7 @@
*: "Cuesheet Support"
- *: "キューシートの対応"
+ *: "Cueシートの対応"
*: "キューシートの対応"
@@ -2146,11 +2214,11 @@
*: none
- headphone_detection: "Disable resume on startup if phones unplugged"
+ headphone_detection: "起動時にヘッドホンが無い場合レジュームしない"
*: none
- headphone_detection: "Disable resume on startup if phones unplugged"
+ headphone_detection: "起動時にヘッドホンが無い場合レジュームしない"
@@ -2189,10 +2257,10 @@
*: "Sort Directories"
- *: "フォルダの並び順"
+ *: "ディレクトリの並び順"
- *: "フォルダの並び順"
+ *: "ディレクトリの並び順"
@@ -2217,10 +2285,10 @@
*: "Alphabetical"
- *: "アルファベット順"
+ *: "名前順"
- *: "アルファベット順"
+ *: "名前順"
@@ -2231,10 +2299,10 @@
*: "By Date"
- *: "日付順"
+ *: "日付順(昇順)"
- *: "日付順"
+ *: "日付順 昇順"
@@ -2245,10 +2313,10 @@
*: "By Newest Date"
- *: "最新の日付順"
+ *: "日付順(降順)"
- *: "最新の日付順"
+ *: "日付順 降順"
@@ -2378,15 +2446,11 @@
*: "データベース構築中... %d 件 (OFFで戻る)"
h100,h120,h300: "データベース構築中... %d 件 (STOPで戻る)"
ipod*: "データベース構築中... %d 件 (PLAY/PAUSEで戻る)"
- x5,m5,gigabeat*,mrobe100: "データベース構築中... %d 件 (LEFTで戻る)"
+ x5,m5,gigabeat*,mrobe100: "データベース構築中... %d 件 (左で戻る)"
h10,h10_5gb,e200,c200,sa9200: "データベース構築中... %d 件 (PREVで戻る)"
- *: "entries found for database"
- h100,h120,h300: ""
- ipod*: ""
- x5,m5,gigabeat*,mrobe100: ""
- h10,h10_5gb,e200,c200,sa9200: ""
+ *: "データベースに登録"
@@ -2521,7 +2585,6 @@
id: LANG_TAGCACHE_BUSY
desc: when trying to shutdown and tagcache is committing
- user:
*: "Database is not ready"
@@ -2570,11 +2633,11 @@
*: none
- lcd_bitmap: "フォントの閲覧"
+ lcd_bitmap: "フォントの参照"
*: none
- lcd_bitmap: "フォントの閲覧"
+ lcd_bitmap: "フォントの参照"
@@ -2585,10 +2648,10 @@
*: "Browse .wps files"
- *: ".wpsファイルの閲覧"
+ *: ".wpsファイルの参照"
- *: ".wpsファイルの閲覧"
+ *: ".wpsファイルの参照"
@@ -2601,11 +2664,11 @@
*: none
- remote: ".rwpsファイルの閲覧"
+ remote: ".rwpsファイルの参照"
*: none
- remote: ".rwpsファイルの閲覧"
+ remote: ".rwpsファイルの参照"
@@ -2630,10 +2693,10 @@
*: "Backlight"
- *: "バックライト持続時間 (バッテリー使用時)"
+ *: "バックライト点灯時間 (バッテリー使用時)"
- *: "バッテリー使用時のバックライト持続時間"
+ *: "バッテリー使用時のバックライト点灯時間"
@@ -2646,11 +2709,11 @@
*: none
- charging: "バックライト持続時間 (給電時)"
+ charging: "バックライト点灯時間 (給電時)"
*: none
- charging: "給電時のバックライト持続時間"
+ charging: "給電時のバックライト点灯時間"
@@ -2663,11 +2726,11 @@
*: none
- hold_button: "Hold時のバックライト"
+ hold_button: "ホールド時のバックライト"
*: none
- hold_button: "Hold時のバックライト"
+ hold_button: "ホールド時のバックライト"
@@ -2726,10 +2789,10 @@
*: "First Buttonpress Enables Backlight Only"
- *: "最初のキー操作ではバックライトのみ"
+ *: "最初のキー操作ではバックライト点灯のみ"
- *: "最初のキー操作ではバックライトのみ"
+ *: "最初のキー操作ではバックライト点灯のみ"
@@ -2909,11 +2972,11 @@
*: none
- lcd_non-mono: "背景を消去"
+ lcd_non-mono: "背景の消去"
*: none
- lcd_non-mono: "背景を消去"
+ lcd_non-mono: "背景の消去"
@@ -2976,11 +3039,11 @@
lcd_color: "RGB"
- *: none
+ *: none
lcd_color: "RGB"
- *: none
+ *: none
lcd_color: ""
@@ -2989,15 +3052,15 @@
desc: in color screen
user:
- *: none
+ *: none
lcd_color: "RGB: %02X%02X%02X"
- *: none
+ *: none
lcd_color: "RGB: %02X%02X%02X"
- *: none
+ *: none
lcd_color: ""
@@ -3006,15 +3069,15 @@
desc: splash when user selects an invalid colour
user:
- *: none
+ *: none
lcd_non-mono: "Invalid colour"
- *: none
+ *: none
lcd_non-mono: "無効な色指定です"
- *: none
+ *: none
lcd_non-mono: ""
@@ -3105,7 +3168,7 @@
*: "スクロール速度"
- *: "スクロール速度設定の例"
+ *: "スクロール速度"
@@ -3313,7 +3376,7 @@
*: none
- lcd_bitmap: "ステータス/スクロールバー"
+ lcd_bitmap: "ステータスバー スクロールバー"
@@ -3364,7 +3427,7 @@
*: none
- recorder_pad: "ボタン・バー"
+ recorder_pad: "ボタンバー"
@@ -3641,10 +3704,10 @@
*: "Latin1 (ISO-8859-1)"
- *: "西欧 (ISO-8859-1)"
+ *: "ラテン (ISO-8859-1)"
- *: "西欧"
+ *: "ラテン"
@@ -3748,10 +3811,10 @@
*: "Latin Extended (ISO-8859-2)"
- *: "東欧 (ISO-8859-2)"
+ *: "ラテン拡張 (ISO-8859-2)"
- *: "東欧"
+ *: "ラテン拡張"
@@ -3848,12 +3911,12 @@
*: none
e200: "ホイールライトのタイムアウト"
- c200,gigabeatf,mrobe100,sa9200: ""
+ c200,gigabeatf,mrobe100,sa9200: "ボタンライトのタイムアウト"
*: none
e200: "ホイールライトのタイムアウト"
- c200,gigabeatf,mrobe100,sa9200: ""
+ c200,gigabeatf,mrobe100,sa9200: "ボタンライトのタイムアウト"
@@ -4145,9 +4208,7 @@
*: none
- rtc: ""
- h100,h120,h300: ""
- ipod*,x5,m5,h10,h10_5gb,e200,c200,gigabeat*,mrobe100,sa9200: ""
+ rtc,h100,h120,h300,h10,h10_5gb,x5,m5,ipod*,e200,c200,gigabeat*,mrobe100,sa9200: ""
@@ -4178,14 +4239,7 @@
*: none
- rtc: ""
- h100,h120,h300: ""
- ipod*,e200,c200,sa9200: ""
- x5,m5: ""
- h10,h10_5gb: ""
- gigabeatf: ""
- mrobe100: ""
- gigabeats: ""
+ rtc,h100,h120,h300,ipod*,e200,c200,x5,m5,h10,h10_5gb,gigabeat*,mrobe100,sa9200: ""
@@ -4317,7 +4371,7 @@
*: none
- rtc: "1月"
+ rtc: "Jan"
*: none
@@ -4334,7 +4388,7 @@
*: none
- rtc: "2月"
+ rtc: "Feb"
*: none
@@ -4351,7 +4405,7 @@
*: none
- rtc: "3月"
+ rtc: "Mar"
*: none
@@ -4368,7 +4422,7 @@
*: none
- rtc: "4月"
+ rtc: "Apr"
*: none
@@ -4385,7 +4439,7 @@
*: none
- rtc: "5月"
+ rtc: "May"
*: none
@@ -4402,7 +4456,7 @@
*: none
- rtc: "6月"
+ rtc: "Jun"
*: none
@@ -4419,7 +4473,7 @@
*: none
- rtc: "7月"
+ rtc: "Jul"
*: none
@@ -4436,7 +4490,7 @@
*: none
- rtc: "8月"
+ rtc: "Aug"
*: none
@@ -4453,7 +4507,7 @@
*: none
- rtc: "9月"
+ rtc: "Sep"
*: none
@@ -4470,7 +4524,7 @@
*: none
- rtc: "10月"
+ rtc: "Oct"
*: none
@@ -4487,7 +4541,7 @@
*: none
- rtc: "11月"
+ rtc: "Nov"
*: none
@@ -4504,7 +4558,7 @@
*: none
- rtc: "12月"
+ rtc: "Dec"
*: none
@@ -4625,11 +4679,11 @@
*: none
- alarm: "Alarm Wake up Screen"
+ alarm: "アラーム起動時の画面"
*: none
- alarm: "Alarm Wake up Screen"
+ alarm: "アラーム起動時の画面"
@@ -4642,7 +4696,7 @@
*: none
- alarm: "時刻: %02d:%02d"
+ alarm: "アラーム時刻: %02d:%02d"
*: none
@@ -4680,7 +4734,7 @@
*: none
- alarm: ""
+ alarm: "目覚ましを設定しました"
@@ -4697,7 +4751,7 @@
*: none
- alarm: ""
+ alarm: "設定時刻が不正です"
@@ -4720,10 +4774,7 @@
*: none
- alarm: ""
- ipod*: ""
- h10,h10_5gb: ""
- gigabeats: ""
+ alarm,ipod*: ""
@@ -4740,7 +4791,7 @@
*: none
- alarm: ""
+ alarm: "アラームが解除されました"
@@ -4807,10 +4858,10 @@
*: "Load Last Bookmark"
- *: "最近のブックマークを読み込む"
+ *: "最近のブックマークの読み込み"
- *: "最近のブックマークを読み込む"
+ *: "最近のブックマークの読み込み"
@@ -4905,10 +4956,10 @@
*: "Voice Directories"
- *: "フォルダ名を音読"
+ *: "ディレクトリ名を音読"
- *: "フォルダ名を音読"
+ *: "ディレクトリ名を音読"
@@ -4922,7 +4973,7 @@
*: "MP3ファイルを使用"
- *: "MP3ファイルを使用"
+ *: "エムピースリーファイルを使用"
@@ -4950,7 +5001,7 @@
*: "MP3ファイルを使用"
- *: "MP3ファイルを使用"
+ *: "エムピースリーファイルを使用"
@@ -4992,7 +5043,7 @@
*: "MP3ファイルを使用"
- *: "MP3ファイルを使用"
+ *: "エムピースリーファイルを使用"
@@ -5017,10 +5068,10 @@
*: "Browse .cfg Files"
- *: ".cfgファイルの閲覧"
+ *: ".cfgファイルの参照"
- *: ".cfgファイルの閲覧"
+ *: ".cfgファイルの参照"
@@ -5031,10 +5082,10 @@
*: "Settings Loaded"
- *: "設定をロードしました"
+ *: "設定を読み込みました"
- *: "設定をロードしました"
+ *: "設定を読み込みました"
@@ -5073,10 +5124,10 @@
*: "Save .cfg File"
- *: ".cfgファイルに書き出す"
+ *: ".cfgファイルの保存"
- *: ".cfgファイルに書き出す"
+ *: ".cfgファイルの保存"
@@ -5115,10 +5166,10 @@
*: "Browse Themes"
- *: "テーマの閲覧"
+ *: "テーマの参照"
- *: "テーマの閲覧"
+ *: "テーマの参照"
@@ -5339,7 +5390,7 @@
*: none
- radio: ""
+ radio: "プリセット"
@@ -5492,7 +5543,7 @@
*: none
- radio: ""
+ radio: "スキャン"
@@ -5505,11 +5556,11 @@
*: none
- radio: "プリセットをロードします"
+ radio: "プリセットの読込み"
*: none
- radio: "プリセットをロードします"
+ radio: "プリセットの読み込み"
@@ -5522,11 +5573,11 @@
*: none
- radio: "プリセットを保存します"
+ radio: "プリセットの保存"
*: none
- radio: "プリセットを保存します"
+ radio: "プリセットの保存"
@@ -5600,7 +5651,6 @@
id: LANG_FM_REGION
desc: fm tuner region setting
- user:
*: none
radio: "Region"
@@ -5617,7 +5667,6 @@
id: LANG_FM_EUROPE
desc: fm tuner region europe
- user:
*: none
radio: "Europe"
@@ -5634,7 +5683,6 @@
id: LANG_FM_US
desc: fm region us / canada
- user:
*: none
radio: "US / Canada"
@@ -5651,7 +5699,6 @@
id: LANG_FM_JAPAN
desc: fm region japan
- user:
*: none
radio: "Japan"
@@ -5668,7 +5715,6 @@
id: LANG_FM_KOREA
desc: fm region korea
- user:
*: none
radio: "Korea"
@@ -5713,7 +5759,7 @@
*: none
- recording: "MP3"
+ recording: "エムピースリー"
@@ -5747,7 +5793,7 @@
*: none
- recording_swcodec: "WavPack"
+ recording_swcodec: "ウェーブパック"
@@ -5977,7 +6023,6 @@
id: LANG_SPLIT_MEASURE
desc: in record timesplit options
- user:
*: none
recording: "Split Measure"
@@ -5994,7 +6039,6 @@
id: LANG_SPLIT_TYPE
desc: in record timesplit options
- user:
*: none
recording: "What to do when Splitting"
@@ -6045,7 +6089,6 @@
id: LANG_SPLIT_TIME
desc: in record timesplit options
- user:
*: none
recording: "Split Time"
@@ -6062,7 +6105,6 @@
id: LANG_SPLIT_SIZE
desc: in record timesplit options
- user:
*: none
recording: "Split Filesize"
@@ -6300,7 +6342,6 @@
id: LANG_RECORD_TRIGGER_TYPE
desc: in recording trigger menu
- user:
*: none
recording: "Trigtype"
@@ -6317,7 +6358,6 @@
id: LANG_RECORD_TRIGGER_NEWFILESTP
desc: trigger types
- user:
*: none
recording: "New file"
@@ -6334,7 +6374,6 @@
id: LANG_RECORD_TRIGGER_STOP
desc: trigger types
- user:
*: none
recording: "Stop"
@@ -6362,7 +6401,7 @@
*: none
- recording: ""
+ recording: "録音開始レベル"
@@ -6379,7 +6418,7 @@
*: none
- recording: ""
+ recording: "少なくとも"
@@ -6396,7 +6435,7 @@
*: none
- recording: ""
+ recording: "録音停止レベル"
@@ -6413,7 +6452,7 @@
*: none
- recording: ""
+ recording: "プリスプリットギャップ"
@@ -6435,15 +6474,15 @@
id: LANG_RECORDING_LEFT
- desc: in the recording screen
+ desc: deprecated
user:
*: none
- recording: "Gain Left"
+ recording: ""
*: none
- recording: "左ゲイン"
+ recording: ""
*: none
@@ -6452,15 +6491,15 @@
id: LANG_RECORDING_RIGHT
- desc: in the recording screen
+ desc: deprecated
user:
*: none
- recording: "Gain Right"
+ recording: ""
*: none
- recording: "右ゲイン"
+ recording: ""
*: none
@@ -6468,176 +6507,336 @@
- id: LANG_CREATE_PLAYLIST
- desc: Menu option for creating a playlist
- user:
+ id: LANG_RECORD_AGC_PRESET
+ desc: deprecated
- *: "Create Playlist"
+ *: none
+ recording: ""
- *: "プレイリストを作成"
+ *: none
+ recording: ""
- *: "プレイリストを作成"
+ *: none
+ recording: ""
- id: LANG_VIEW_DYNAMIC_PLAYLIST
- desc: in playlist menu.
- user:
+ id: LANG_AGC_SAFETY
+ desc: AGC preset
- *: "View Current Playlist"
+ *: none
+ agc: "Safety (clip)"
- *: "現在のプレイリストを閲覧"
+ *: none
+ agc: "Safety (clip)"
- *: "現在のプレイリストを閲覧"
+ *: none
+ agc: "Safety (clip)"
- id: LANG_MOVE
- desc: The verb/action Move
- user:
+ id: LANG_AGC_LIVE
+ desc: AGC preset
- *: "Move"
+ *: none
+ agc: "Live (slow)"
- *: "移動"
+ *: none
+ agc: "Live (slow)"
- *: "移動"
+ *: none
+ agc: "Live (slow)"
- id: LANG_SHOW_INDICES
- desc: in playlist viewer menu
- user:
+ id: LANG_AGC_DJSET
+ desc: AGC preset
- *: "Show Indices"
+ *: none
+ agc: "DJ-Set (slow)"
- *: "インデックスを表示"
+ *: none
+ agc: "DJ-Set (slow)"
- *: "インデックスを表示"
+ *: none
+ agc: "DJ set (slow)"
- id: LANG_TRACK_DISPLAY
- desc: in playlist viewer on+play menu
- user:
+ id: LANG_AGC_MEDIUM
+ desc: AGC preset
- *: "Track Display"
+ *: none
+ agc: "Medium"
- *: "曲目を表示"
+ *: none
+ agc: "Medium"
- *: "曲目を表示"
+ *: none
+ agc: "Medium"
- id: LANG_DISPLAY_TRACK_NAME_ONLY
- desc: track display options
- user:
+ id: LANG_AGC_VOICE
+ desc: AGC preset
- *: "Track Name Only"
+ *: none
+ agc: "Voice (fast)"
- *: "曲名のみ"
+ *: none
+ agc: "Voice (fast)"
- *: "曲名のみ"
+ *: none
+ agc: "Voice (fast)"
- id: LANG_REMOVE
- desc: in playlist viewer on+play menu
- user:
+ id: LANG_RECORD_AGC_CLIPTIME
+ desc: deprecated
- *: "Remove"
+ *: none
+ agc: ""
- *: "削除"
+ *: none
+ agc: ""
- *: "削除"
+ *: none
+ agc: ""
- id: LANG_SAVE_DYNAMIC_PLAYLIST
- desc: in playlist menu.
+ id: LANG_REMOTE_LCD_OFF
+ desc: Remote lcd off splash in recording screen
user:
- *: "Save Current Playlist"
+ *: none
+ remote: "Remote Display OFF"
- *: "現在のプレイリストを保存"
+ *: none
+ remote: "リモコン表示オフ"
- *: "現在のプレイリストを保存"
+ *: none
+ remote: "リモコン表示オフ"
- id: LANG_PLAYLIST_SAVE_COUNT
- desc: splash number of tracks saved
+ id: LANG_REMOTE_LCD_ON
+ desc: Remote lcd off splash in recording screen
user:
- *: "Saved %d tracks (%s)"
+ *: none
+ remote: "(Vol- : Re-enable)"
- *: "%d 曲を保存 (%s)"
+ *: none
+ remote: "(Vol- : 再有効化)"
- *: "曲を保存"
+ *: none
+ remote: "(Vol- : 再有効化)"
- id: LANG_CATALOG
- desc: in onplay menu
+ id: LANG_CREATE_PLAYLIST
+ desc: Menu option for creating a playlist
user:
- *: "Playlist Catalog"
+ *: "Create Playlist"
- *: "プレイリスト カタログ"
+ *: "プレイリストを作成"
- *: "プレイリスト カタログ"
+ *: "プレイリストを作成"
- id: LANG_RECURSE_DIRECTORY
- desc: In playlist menu
+ id: LANG_PLAYLISTVIEWER_SETTINGS
+ desc: title for the playlist viewer settings menus
user:
- *: "Recursively Insert Directories"
+ *: "Playlist Viewer Settings"
- *: "追加時にサブフォルダを含める"
+ *: "プレイリスト表示設定"
- *: "追加時にサブフォルダを含める"
+ *: "プレイリスト表示設定"
- id: LANG_RECURSE_DIRECTORY_QUESTION
- desc: Asked from onplay screen
+ id: LANG_VIEW_DYNAMIC_PLAYLIST
+ desc: in playlist menu.
user:
- *: "Recursively?"
+ *: "View Current Playlist"
- *: "サブフォルダも含めますか?"
+ *: "現在のプレイリストの参照"
- *: "サブフォルダも含めますか?"
+ *: "現在のプレイリストの参照"
- id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_MENU
- desc: in playlist options menu, option to warn when erasing dynamic playlist
+ id: LANG_MOVE
+ desc: The verb/action Move
+ user:
+
+ *: "Move"
+
+
+ *: "移動"
+
+
+ *: "移動"
+
+
+
+ id: LANG_SHOW_INDICES
+ desc: in playlist viewer menu
+ user:
+
+ *: "Show Indices"
+
+
+ *: "インデックスを表示"
+
+
+ *: "インデックスを表示"
+
+
+
+ id: LANG_TRACK_DISPLAY
+ desc: in playlist viewer on+play menu
+ user:
+
+ *: "Track Display"
+
+
+ *: "曲目を表示"
+
+
+ *: "曲目を表示"
+
+
+
+ id: LANG_DISPLAY_TRACK_NAME_ONLY
+ desc: track display options
+ user:
+
+ *: "Track Name Only"
+
+
+ *: "曲名のみ"
+
+
+ *: "曲名のみ"
+
+
+
+ id: LANG_REMOVE
+ desc: in playlist viewer on+play menu
+ user:
+
+ *: "Remove"
+
+
+ *: "削除"
+
+
+ *: "削除"
+
+
+
+ id: LANG_SAVE_DYNAMIC_PLAYLIST
+ desc: in playlist menu.
+ user:
+
+ *: "Save Current Playlist"
+
+
+ *: "現在のプレイリストを保存"
+
+
+ *: "現在のプレイリストを保存"
+
+
+
+ id: LANG_PLAYLIST_SAVE_COUNT
+ desc: splash number of tracks saved
+ user:
+
+ *: "Saved %d tracks (%s)"
+
+
+ *: "%d 曲を保存 (%s)"
+
+
+ *: "曲を保存"
+
+
+
+ id: LANG_CATALOG
+ desc: in onplay menu
+ user:
+
+ *: "Playlist Catalog"
+
+
+ *: "プレイリスト カタログ"
+
+
+ *: "プレイリスト カタログ"
+
+
+
+ id: LANG_RECURSE_DIRECTORY
+ desc: In playlist menu
+ user:
+
+ *: "Recursively Insert Directories"
+
+
+ *: "追加時にサブディレクトリを含める"
+
+
+ *: "追加時にサブディレクトリを含める"
+
+
+
+ id: LANG_RECURSE_DIRECTORY_QUESTION
+ desc: Asked from onplay screen
+ user:
+
+ *: "Recursively?"
+
+
+ *: "サブディレクトリも含めますか?"
+
+
+ *: "サブディレクトリも含めますか?"
+
+
+
+ id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_MENU
+ desc: in playlist options menu, option to warn when erasing dynamic playlist
user:
*: "Warn When Erasing Dynamic Playlist"
@@ -6688,7 +6887,7 @@
*: "Rockbox Info"
- *: "ロックボックス情報"
+ *: "Rockbox情報"
*: "ロックボックス情報"
@@ -6707,7 +6906,7 @@
player: "バッファ:"
- *: ""
+ *: "バッファサイズ"
@@ -6739,7 +6938,7 @@
*: "ディスク:"
- *: ""
+ *: "ディスク容量"
@@ -7053,10 +7252,10 @@
*: "View"
- *: "閲覧"
+ *: "参照"
- *: "閲覧"
+ *: "参照"
@@ -7109,10 +7308,10 @@
*: "View Catalog"
- *: "カタログの閲覧"
+ *: "カタログの参照"
- *: "カタログの閲覧"
+ *: "カタログの参照"
@@ -7154,7 +7353,7 @@
*: "%s は存在しません"
- *: ""
+ *: "プレイリストディレクトリは存在しません。"
@@ -7168,7 +7367,7 @@
*: "プレイリストがありません"
- *: ""
+ *: "プレイリストがありません"
@@ -7249,10 +7448,10 @@
*: "Browse Cuesheet"
- *: "キューシートの閲覧"
+ *: "Cueシートの参照"
- *: "キューシートの閲覧"
+ *: "キューシートの参照"
@@ -7403,7 +7602,7 @@
*: "[Album Artist]"
- *: "[アルバムのアーティスト]"
+ *: "[アルバムアーティスト]"
*: ""
@@ -7613,10 +7812,10 @@
*: "Delete Directory"
- *: "フォルダの削除"
+ *: "ディレクトリの削除"
- *: "フォルダの削除"
+ *: "ディレクトリの削除"
@@ -7716,7 +7915,7 @@
*: none
- lcd_non-mono: "背景をロードしました"
+ lcd_non-mono: "背景を変更しました"
*: none
@@ -7733,7 +7932,7 @@
*: none
- lcd_non-mono: "背景のロードに失敗しました"
+ lcd_non-mono: "背景の変更に失敗しました"
*: none
@@ -7782,7 +7981,7 @@
*: "プロパティ"
-
+
id: LANG_ADD_TO_FAVES
desc:
user:
@@ -8162,10 +8361,7 @@
*: none
- recording: ""
- h100,h120,h300: ""
- m5,x5: ""
- e200,c200: ""
+ recording,h100,h120,h300,m5,x5,e200,c200: ""
@@ -8364,7 +8560,7 @@
*: "プラグインがエラーを返しました"
- *: ""
+ *: "プラグインがエラーを返しました"
@@ -8558,7 +8754,7 @@
*: "B"
- *: ""
+ *: "バイト"
@@ -8614,7 +8810,7 @@
*: "."
- *: "ポイント"
+ *: "点"
@@ -9300,7 +9496,7 @@
*: ""
- *: "キロビット・パー・セカンド"
+ *: "キロビット毎秒"
@@ -9773,7 +9969,7 @@
*: ""
- *: "deprecated"
+ *: deprecated
*: ""
@@ -9964,19 +10160,19 @@
id: LANG_SYSFONT_OFF
- desc: Used in a lot of places
+ desc: deprecated
user:
*: none
- lcd_bitmap: "Off"
+ lcd_bitmap: ""
*: none
- lcd_bitmap: "Off"
+ lcd_bitmap: ""
*: none
- lcd_bitmap: "Off"
+ lcd_bitmap: ""
@@ -10304,42 +10500,36 @@
id: LANG_SYSFONT_DISK_FULL
- desc: in recording screen
+ desc: deprecated
user:
*: none
- recording: "The disk is full. Press OFF to continue."
- h100,h120,h300: "The disk is full. Press STOP to continue."
- m5,x5,ipod4g,ipodcolor,ipodnano,ipodvideo,e200,c200: "The disk is full. Press LEFT to continue."
+ recording: ""
*: none
- recording: "The disk is full. Press OFF to continue."
- h100,h120,h300: "The disk is full. Press STOP to continue."
- m5,x5,ipod4g,ipodcolor,ipodnano,ipodvideo,e200,c200: "The disk is full. Press LEFT to continue."
+ recording: ""
*: none
- recording: ""
- h100,h120,h300: ""
- m5,x5,ipod4g,ipodcolor,ipodnano,ipodvideo,e200,c200: ""
+ recording,h100,h120,h300,m5,x5,ipod4g,ipodcolor,ipodnano,ipodvideo,e200,c200: ""
id: LANG_SYSFONT_VOLUME
- desc: in sound_settings
+ desc: deprecated
user:
*: none
- recording: "Volume"
+ recording: ""
*: none
- recording: "Volume"
+ recording: ""
*: none
- recording: "Volume"
+ recording: ""
@@ -10437,11 +10627,11 @@
*: none
- recording: "Mic"
+ recording: "Int. Mic"
*: none
- recording: "Mic"
+ recording: "Internal Microphone"
@@ -10514,15 +10704,15 @@
id: LANG_SYSFONT_RECORDING_TIME
- desc: Display of recorded time
+ desc: deprecated
user:
*: none
- recording: "Time:"
+ recording: ""
*: none
- recording: "Time:"
+ recording: ""
*: none
@@ -10531,15 +10721,15 @@
id: LANG_SYSFONT_RECORD_TIMESPLIT_REC
- desc: Display of record timer interval setting, on the record screen
+ desc: deprecated
user:
*: none
- recording: "Split Time:"
+ recording: ""
*: none
- recording: "Split Time:"
+ recording: ""
*: none
@@ -10548,15 +10738,15 @@
id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SIZE
- desc: Display of recorded file size
+ desc: deprecated
user:
*: none
- recording: "Size:"
+ recording: ""
*: none
- recording: "Size:"
+ recording: ""
*: none
@@ -10565,15 +10755,15 @@
id: LANG_SYSFONT_RECORD_PRERECORD
- desc: in recording and radio screen
+ desc: deprecated
user:
*: none
- recording: "Pre-Recording"
+ recording: ""
*: none
- recording: "Pre-Recording"
+ recording: ""
*: none
@@ -10616,32 +10806,32 @@
id: LANG_SYSFONT_SPLIT_SIZE
- desc: in record timesplit options
+ desc: deprecated
user:
*: none
- recording: "Split Filesize"
+ recording: ""
*: none
- recording: "Split Filesize"
+ recording: ""
*: none
- recording: "Split Filesize"
+ recording: ""
id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FILENAME
- desc: Filename header in recording screen
+ desc: deprecated
user:
*: none
- recording: "Filename:"
+ recording: ""
*: none
- recording: "Filename:"
+ recording: ""
*: none
@@ -10650,183 +10840,125 @@
id: LANG_SYSFONT_RECORDING_AGC_PRESET
- desc: automatic gain control in recording screen
- user:
+ desc: deprecated
*: none
- agc: "AGC"
+ agc: ""
*: none
- agc: "AGC"
+ agc: ""
*: none
- agc: "AGC"
+ agc: ""
id: LANG_SYSFONT_AGC_SAFETY
- desc: AGC preset
- user:
+ desc: deprecated
*: none
- agc: "Safety (clip)"
+ agc: ""
*: none
- agc: "Safety (clip)"
+ agc: ""
*: none
- agc: "Safety (clip)"
+ agc: ""
id: LANG_SYSFONT_AGC_LIVE
- desc: AGC preset
- user:
+ desc: deprecated
*: none
- agc: "Live (slow)"
+ agc: ""
*: none
- agc: "Live (slow)"
+ agc: ""
*: none
- agc: "Live (slow)"
+ agc: ""
id: LANG_SYSFONT_AGC_DJSET
- desc: AGC preset
- user:
+ desc: deprecated
*: none
- agc: "DJ-Set (slow)"
+ agc: ""
*: none
- agc: "DJ-Set (slow)"
+ agc: ""
*: none
- agc: "DJ-Set (slow)"
+ agc: ""
id: LANG_SYSFONT_AGC_MEDIUM
- desc: AGC preset
- user:
+ desc: deprecated
*: none
- agc: "Medium"
+ agc: ""
*: none
- agc: "Medium"
+ agc: ""
*: none
- agc: "Medium"
+ agc: ""
id: LANG_SYSFONT_AGC_VOICE
- desc: AGC preset
- user:
+ desc: deprecated
*: none
- agc: "Voice (fast)"
+ agc: ""
*: none
- agc: "Voice (fast)"
+ agc: ""
*: none
- agc: "Voice (fast)"
+ agc: ""
- id: LANG_RECORD_AGC_CLIPTIME
- desc: in record settings
- user:
+ id: LANG_SYSFONT_RECORDING_AGC_MAXGAIN
+ desc: deprecated
*: none
- agc: "AGC clip time"
+ agc: ""
*: none
- agc: "AGCクリップ時間"
+ agc: ""
*: none
- agc: "AGCクリップ時間"
+ agc: ""
- id: LANG_REMOTE_LCD_OFF
- desc: Remote lcd off splash in recording screen
+ id: VOICE_OF
+ desc: spoken only, as in 3/8 => 3 of 8
user:
- *: none
- remote: "Remote Display OFF"
+ *: ""
- *: none
- remote: "リモコン表示オフ"
-
-
- *: none
- remote: "リモコン表示オフ"
-
-
-
- id: LANG_REMOTE_LCD_ON
- desc: Remote lcd off splash in recording screen
- user:
-
- *: none
- remote: "(Vol- : Re-enable)"
-
-
- *: none
- remote: "(Vol- : 再有効化)"
-
-
- *: none
- remote: "(Vol- : 再有効化)"
-
-
-
- id: LANG_SYSFONT_RECORDING_AGC_MAXGAIN
- desc: AGC maximum gain in recording screen
- user:
-
- *: none
- agc: "AGC max. gain"
-
-
- *: none
- agc: "AGC max. gain"
-
-
- *: none
- agc: "AGC maximum gain"
-
-
-
- id: VOICE_OF
- desc: spoken only, as in 3/8 => 3 of 8
- user:
-
- *: ""
-
-
- *: ""
+ *: ""
*: "オブ"
@@ -10931,23 +11063,9 @@
- id: LANG_VOICE_FILETYPE
- desc: voice settings menu
- user:
-
- *: "Say File Type"
-
-
- *: "ファイルタイプを音読"
-
-
- *: "ファイルタイプを音読"
-
-
-
id: VOICE_PM_UNITS_PER_TICK
desc: spoken only, peak meter release unit
- user:
+ user:
*: ""
@@ -10959,153 +11077,162 @@
- id: LANG_NOT_PRESENT
- desc: when external memory is not present
- user:
+ id: VOICE_OCLOCK
+ desc: spoken only, for wall clock announce
+ user:
*: none
- multivolume: "Not present"
+ rtc: ""
*: none
- multivolume: "なし"
+ rtc: ""
*: none
- multivolume: "なし"
+ rtc: "じ 丁度"
- id: LANG_USBSTACK
- desc: in settings_menu
- user:
+ id: VOICE_PM
+ desc: spoken only, for wall clock announce
+ user:
*: none
- usbstack: "USB Stack"
+ rtc: ""
*: none
- usbstack: "USBスタック"
+ rtc: ""
*: none
- usbstack: "USB スタック"
+ rtc: "午後"
- id: LANG_BASS_CUTOFF
- desc: Bass setting cut-off frequency
- user:
+ id: VOICE_AM
+ desc: spoken only, for wall clock announce
+ user:
*: none
- ipodvideo: "Bass Cutoff"
+ rtc: ""
*: none
- ipodvideo: "低音域カットオフ"
+ rtc: ""
*: none
- ipodvideo: "低音域カットオフ"
+ rtc: "午前"
- id: LANG_SELECTOR_START_COLOR
- desc: line selector color option
- user:
+ id: VOICE_OH
+ desc: spoken only, for wall clock announce
+ user:
*: none
- lcd_color: "Primary Colour"
+ rtc: ""
*: none
- lcd_color: "プライマリカラー"
+ rtc: ""
*: none
- lcd_color: "プライマリカラー"
+ rtc: "oh"
- id: VOICE_BLANK
- desc: keyboard
- user:
+ id: LANG_PM_CLIPCOUNTER
+ desc: in settings, for recording peak meter
+ user:
- *: ""
+ *: none
+ recording: "Clip Counter"
- *: ""
+ *: none
+ recording: "クリップカウンター"
- *: "ブランク"
+ *: none
+ recording: "クリップカウンター"
- id: LANG_PM_CLIPCOUNTER
- desc: in settings, for recording peak meter
- user:
+ id: LANG_SYSFONT_PM_CLIPCOUNT
+ desc: deprecated
+ user:
*: none
- recording: "Clip Counter"
+ recording: ""
*: none
- recording: "クリップカウンター"
+ recording: ""
*: none
- recording: "クリップカウンター"
+ recording: ""
- id: LANG_TALK_BATTERY_LEVEL
- desc: Setting for spontaneous battery level announcement
- user:
+ id: LANG_USBSTACK
+ desc: in settings_menu
+ user:
- *: "Announce Battery Level"
+ *: none
+ usbstack: "USB Stack"
- *: "バッテリーレベルのアナウンス"
+ *: none
+ usbstack: "USBスタック"
- *: "バッテリーレベルのアナウンス"
+ *: none
+ usbstack: "USB スタック"
-
- id: VOICE_EMPTY_LIST
- desc: spoken only, when a list dialog contains no elements
- user:
+
+ id: LANG_USBSTACK_MODE
+ desc: in usbstack settings
+ user:
- *: ""
+ *: none
+ usbstack: "USB Stack Mode"
- *: ""
+ *: none
+ usbstack: "USBスタックモード"
- *: "から のリスト"
+ *: none
+ usbstack: "USBスタックモード"
- id: VOICE_AM
- desc: spoken only, for wall clock announce
- user:
+ id: LANG_USBSTACK_DEVICE
+ desc: in usbstack settings
+ user:
*: none
- rtc: ""
+ usbstack: "Device"
*: none
- rtc: ""
+ usbstack: "デバイス"
*: none
- rtc: "午前"
+ usbstack: "デバイス"
id: LANG_USBSTACK_HOST
desc: in usbstack settings
- user:
+ user:
*: none
usbstack: "Host"
@@ -11120,153 +11247,173 @@
- id: LANG_TAGNAVI_RANDOM
- desc: "" entry in tag browser
- user:
+ id: LANG_USBSTACK_DEVICE_DRIVER
+ desc: in usbstack settings
+ user:
- *: ""
+ *: none
+ usbstack: "Device Driver"
- *: "<ランダム>"
+ *: none
+ usbstack: "デバイスドライバ"
- *: "ランダム"
+ *: none
+ usbstack: "デバイスドライバ"
- id: LANG_SELECTOR_TEXT_COLOR
- desc: line selector text color option
- user:
+ id: LANG_SELECTOR_START_COLOR
+ desc: line selector color option
+ user:
*: none
- lcd_color: "Text Colour"
+ lcd_color: "Primary Colour"
*: none
- lcd_color: "文字色"
+ lcd_color: "プライマリカラー"
*: none
- lcd_color: "文字色"
+ lcd_color: "プライマリカラー"
- id: LANG_THEME_MENU
- desc: in the settings menu
- user:
+ id: LANG_SELECTOR_END_COLOR
+ desc: line selector color option
+ user:
- *: "Theme Settings"
+ *: none
+ lcd_color: "Secondary Colour"
- *: "テーマ設定"
+ *: none
+ lcd_color: "セカンダリカラー"
- *: "テーマ設定"
+ *: none
+ lcd_color: "セカンダリカラー"
- id: VOICE_OH
- desc: spoken only, for wall clock announce
- user:
+ id: LANG_SELECTOR_TEXT_COLOR
+ desc: line selector text color option
+ user:
*: none
- rtc: ""
+ lcd_color: "Text Colour"
*: none
- rtc: ""
+ lcd_color: "文字色"
*: none
- rtc: "oh"
+ lcd_color: "文字色"
- id: LANG_USBSTACK_MODE
- desc: in usbstack settings
- user:
+ id: LANG_INVERT_CURSOR_COLOR
+ desc: in settings_menu
+ user:
*: none
- usbstack: "USB Stack Mode"
+ lcd_color: "Bar (Solid Colour)"
*: none
- usbstack: "USBスタックモード"
+ lcd_color: "バー (単一の色)"
*: none
- usbstack: "USBスタックモード"
+ lcd_color: "バー 単一の色"
- id: LANG_USBSTACK_DEVICE
- desc: in usbstack settings
- user:
+ id: LANG_INVERT_CURSOR_GRADIENT
+ desc: in settings_menu
+ user:
*: none
- usbstack: "Device"
+ lcd_color: "Bar (Gradient Colour)"
*: none
- usbstack: "デバイス"
+ lcd_color: "バー (グラデーション)"
*: none
- usbstack: "デバイス"
+ lcd_color: "バー グラデーション"
- id: VOICE_PM
- desc: spoken only, for wall clock announce
- user:
+ id: LANG_CODEPAGE_CENTRAL_EUROPEAN
+ desc: in codepage setting menu
+ user:
- *: none
- rtc: ""
+ *: "Central European (CP1250)"
- *: none
- rtc: ""
+ *: "中央ヨーロッパ (CP1250)"
- *: none
- rtc: "午後"
+ *: "中央ヨーロッパ"
- id: LANG_SAVE_SOUND
- desc: save a sound config file
- user:
+ id: LANG_THEME_MENU
+ desc: in the settings menu
+ user:
- *: "Save Sound Settings"
+ *: "Theme Settings"
- *: "サウンド設定の保存"
+ *: "テーマ設定"
- *: "サウンド設定の保存"
+ *: "テーマ設定"
- id: LANG_SYSFONT_PM_CLIPCOUNT
- desc: in recording GUI, for recording peak meter. MAX 5 characters!
- user:
+ id: LANG_COLORS_MENU
+ desc: colours menu under theme settings
+ user:
*: none
- recording: "CLIP:"
+ lcd_color: "Colours"
*: none
- recording: "CLIP:"
+ lcd_color: "色"
*: none
- recording: ""
+ lcd_color: "色"
+
+
+
+ id: LANG_SELECTOR_COLOR_MENU
+ desc: line selector color menu title
+ user:
+
+ *: none
+ lcd_color: "Line Selector Colours"
+
+
+ *: none
+ lcd_color: "選択アイテムの色"
+
+
+ *: none
+ lcd_color: "選択アイテムの色"
id: VOICE_EDIT
desc: keyboard
- user:
+ user:
*: ""
@@ -11278,26 +11425,144 @@
- id: LANG_USBSTACK_DEVICE_DRIVER
- desc: in usbstack settings
- user:
+ id: VOICE_BLANK
+ desc: keyboard
+ user:
+
+ *: ""
+
+
+ *: ""
+
+
+ *: "ブランク"
+
+
+
+ id: VOICE_EMPTY_LIST
+ desc: spoken only, when a list dialog contains no elements
+ user:
+
+ *: ""
+
+
+ *: ""
+
+
+ *: "から のリスト"
+
+
+
+ id: LANG_NOT_PRESENT
+ desc: when external memory is not present
+ user:
*: none
- usbstack: "Device Driver"
+ multivolume: "Not present"
*: none
- usbstack: "デバイスドライバ"
+ multivolume: "なし"
*: none
- usbstack: "デバイスドライバ"
+ multivolume: "なし"
+
+
+
+ id: LANG_TALK_BATTERY_LEVEL
+ desc: Setting for spontaneous battery level announcement
+ user:
+
+ *: "Announce Battery Level"
+
+
+ *: "バッテリーレベルのアナウンス"
+
+
+ *: "バッテリーレベルのアナウンス"
+
+
+
+ id: LANG_VOICE_FILETYPE
+ desc: voice settings menu
+ user:
+
+ *: "Say File Type"
+
+
+ *: "ファイルタイプを音読"
+
+
+ *: "ファイルタイプを音読"
+
+
+
+ id: LANG_BASS_CUTOFF
+ desc: Bass setting cut-off frequency
+ user:
+
+ *: none
+ ipodvideo: "Bass Cutoff"
+
+
+ *: none
+ ipodvideo: "低音域カットオフ"
+
+
+ *: none
+ ipodvideo: "低音域カットオフ"
+
+
+
+ id: LANG_TREBLE_CUTOFF
+ desc: Treble setting cut-off frequency
+ user:
+
+ *: none
+ ipodvideo: "Treble Cutoff"
+
+
+ *: none
+ ipodvideo: "高音域カットオフ"
+
+
+ *: none
+ ipodvideo: "高音域カットオフ"
+
+
+
+ id: LANG_TAGNAVI_RANDOM
+ desc: "" entry in tag browser
+ user:
+
+ *: ""
+
+
+ *: "<ランダム>"
+
+
+ *: "ランダム"
+
+
+
+ id: LANG_SAVE_SOUND
+ desc: save a sound config file
+ user:
+
+ *: "Save Sound Settings"
+
+
+ *: "サウンド設定の保存"
+
+
+ *: "サウンド設定の保存"
id: LANG_KEYCLICK
desc: in keyclick settings menu
- user:
+ user:
*: none
swcodec: "Keyclick"
@@ -11312,183 +11577,434 @@
- id: LANG_INVERT_CURSOR_GRADIENT
- desc: in settings_menu
- user:
+ id: LANG_KEYCLICK_REPEATS
+ desc: in keyclick settings menu
+ user:
*: none
- lcd_color: "Bar (Gradient Colour)"
+ swcodec: "Keyclick Repeats"
*: none
- lcd_color: "バー (グラデーション)"
+ swcodec: "クリッカーのリピート"
*: none
- lcd_color: "バー (グラデーション)"
+ swcodec: "クリッカーのリピート"
- id: LANG_INVERT_CURSOR_COLOR
- desc: in settings_menu
+ id: LANG_ACCESSORY_SUPPLY
+ desc: in system settings menu
+ user:
+
+ *: none
+ accessory_supply: "Accessory Power Supply"
+
+
+ *: "アクセサリへの電源供給"
+ accessory_supply: "アクセサリへの電源供給"
+
+
+ *: "アクセサリへの電源供給"
+ accessory_supply: "アクセサリへの電源供給"
+
+
+
+ id: LANG_UNKNOWN
+ desc: generic string for unknown states, such as an unset clock
+ user:
+
+ *: "Unknown"
+
+
+ *: "不明"
+
+
+ *: "不明"
+
+
+
+ id: LANG_STUDY_MODE
+ desc: DEPRECATED
+ user:
+
+ *: ""
+
+
+ *: ""
+
+
+ *: ""
+
+
+
+ id: LANG_STUDY_HOP_STEP
+ desc: DEPRECATED
+ user:
+
+ *: ""
+
+
+ *: ""
+
+
+ *: ""
+
+
+
+ id: LANG_ENABLE_STUDY_MODE
+ desc: DEPRECATED
+ user:
+
+ *: ""
+
+
+ *: ""
+
+
+ *: ""
+
+
+
+ id: LANG_DISABLE_STUDY_MODE
+ desc: DEPRECATED
+ user:
+
+ *: ""
+
+
+ *: ""
+
+
+ *: ""
+
+
+
+ id: VOICE_QUICKSCREEN
+ desc: spoken only, Announces entering the "quick screen"
+ user:
+
+ *: ""
+
+
+ *: ""
+
+
+ *: "クイックスクリーン"
+
+
+
+ id: VOICE_OK
+ desc: spoken only, On exiting a context, specifically the quick screen
+ user:
+
+ *: ""
+
+
+ *: ""
+
+
+ *: "OK"
+
+
+
+ id: LANG_STOP_RECORDING_AND_SHUTDOWN
+ desc: in record timesplit options
user:
*: none
- lcd_color: "Bar (Solid Colour)"
+ recording: "Stop Recording And Shutdown"
*: none
- lcd_color: "バー (単一の色)"
+ recording: "録音を停止してシャットダウン"
*: none
- lcd_color: "バー (単一の色)"
+ recording: "録音を停止してシャットダウン"
- id: VOICE_OCLOCK
- desc: spoken only, for wall clock announce
+ id: LANG_TOUCHPAD_SENSITIVITY
+ desc: touchpad sensitivity setting
user:
*: none
- rtc: ""
+ gigabeatf: "Touchpad Sensitivity"
*: none
- rtc: ""
+ gigabeatf: "タッチパッド感度"
*: none
- rtc: "ちょうど"
+ gigabeatf: "タッチパッド感度"
- id: LANG_COLORS_MENU
- desc: colours menu under theme settings
- user:
+ id: LANG_HIGH
+ desc: in settings_menu
+ user:
*: none
- lcd_color: "Colours"
+ gigabeatf: "High"
*: none
- lcd_color: "色"
+ gigabeatf: "高"
*: none
- lcd_color: "色"
+ gigabeatf: "こう"
- id: LANG_SELECTOR_COLOR_MENU
- desc: line selector color menu title
+ id: LANG_VERY_SLOW
+ desc: in settings_menu
+ user:
+
+ *: "Very slow"
+
+
+ *: "とても遅い"
+
+
+ *: "とても遅い"
+
+
+
+ id: LANG_SLOW
+ desc: in settings_menu
+ user:
+
+ *: "Slow"
+
+
+ *: "遅い"
+
+
+ *: "遅い"
+
+
+
+ id: LANG_VERY_FAST
+ desc: in settings_menu
+ user:
+
+ *: "Very fast"
+
+
+ *: "とても速い"
+
+
+ *: "とても速い"
+
+
+
+ id: LANG_FAST
+ desc: in settings_menu
+ user:
+
+ *: "Fast"
+
+
+ *: "速い"
+
+
+ *: "速い"
+
+
+
+ id: LANG_SKIP_LENGTH
+ desc: playback settings menu
+ user:
+
+ *: "Skip Length"
+
+
+ *: "スキップ単位"
+
+
+ *: "スキップ単位"
+
+
+
+ id: LANG_SKIP_TRACK
+ desc: skip length setting entry 0
+ user:
+
+ *: "Skip Track"
+
+
+ *: "トラック単位"
+
+
+ *: "トラック単位"
+
+
+
+
+ id: VOICE_CHAR_SLASH
+ desc: spoken only, for spelling
+ user:
+
+ *: ""
+
+
+ *: ""
+
+
+ *: "スラッシュ"
+
+
+
+ id: LANG_GAIN_LEFT
+ desc: in the recording screen
user:
*: none
- lcd_color: "Line Selector Colours"
+ recording: "Gain L"
*: none
- lcd_color: "選択アイテムの色"
+ recording: "左ゲイン"
*: none
- lcd_color: "選択アイテムの色"
+ recording: "左ゲイン"
- id: LANG_SELECTOR_END_COLOR
- desc: line selector color option
- user:
+ id: LANG_GAIN_RIGHT
+ desc: in the recording screen
+ user:
*: none
- lcd_color: "Secondary Colour"
+ recording: "Gain R"
*: none
- lcd_color: "セカンダリカラー"
+ recording: "右ゲイン"
*: none
- lcd_color: "セカンダリカラー"
+ recording: "右ゲイン"
- id: LANG_TREBLE_CUTOFF
- desc: Treble setting cut-off frequency
- user:
+ id: LANG_RECORDING_AGC_PRESET
+ desc: automatic gain control in record settings and screen
*: none
- ipodvideo: "Treble Cutoff"
+ agc: "AGC"
*: none
- ipodvideo: "高音域カットオフ"
+ agc: "AGC(自動ゲインコントロール)"
*: none
- ipodvideo: "高音域カットオフ"
+ agc: "AGC 自動ゲインコントロール"
- id: LANG_CODEPAGE_CENTRAL_EUROPEAN
- desc: in codepage setting menu
- user:
+ id: LANG_RECORDING_AGC_CLIPTIME
+ desc: in record settings
- *: "Central European (CP1250)"
+ *: none
+ agc: "AGC clip time"
- *: "中央ヨーロッパ (CP1250)"
+ *: none
+ agc: "AGCクリップ時間"
- *: "中央ヨーロッパ"
+ *: none
+ agc: "AGCクリップ時間"
- id: LANG_KEYCLICK_REPEATS
- desc: in keyclick settings menu
- user:
+ id: LANG_RECORDING_AGC_MAXGAIN
+ desc: AGC maximum gain in recording screen
*: none
- swcodec: "Keyclick Repeats"
+ agc: "AGC max. gain"
*: none
- swcodec: "クリッカーのリピート"
+ agc: "AGC最大ゲイン"
*: none
- swcodec: "クリッカーのリピート"
+ agc: "AGC最大ゲイン"
- id: LANG_ACCESSORY_SUPPLY
- desc: in system settings menu
+ id: LANG_RECORDING_FILENAME
+ desc: Filename header in recording screen
user:
*: none
- accessory_supply: "Accessory Power Supply"
+ recording: "Filename:"
- *: "アクセサリへの電源供給"
- accessory_supply: ""
+ *: none
+ recording: "ファイル名:"
- *: "アクセサリへの電源供給"
- accessory_supply: ""
+ *: none
+ recording: ""
- id: LANG_UNKNOWN
- desc: generic string for unknown states, such as an unset clock
+ id: LANG_PM_CLIPCOUNT
+ desc: in recording GUI, for recording peak meter. MAX 5 characters!
user:
- *: "Unknown"
+ *: none
+ recording: "CLIP:"
- *: "不明"
+ *: none
+ recording: "CLIP:"
- *: "不明"
+ *: none
+ recording: ""
+
+
+
+ id: LANG_RECORDING_TIMESPLIT_REC
+ desc: Display of record timer interval setting, on the record screen
+ user:
+
+ *: none
+ recording: "分割する時間:"
+
+
+ *: none
+ recording: "分割する時間:"
+
+
+ *: none
+ recording: ""
+
+ id: LANG_RECORDING_SIZE
+ desc: Display of recorded file size
+ user:
+
+ *: none
+ recording: "Size:"
+
+
+ *: none
+ recording: "サイズ:"
+
+
+ *: none
+ recording: ""
+
+
\ No newline at end of file