- Status Closed
- Percent Complete
- Task Type Patches
- Category User Interface → Language
- Assigned To No-one
- Operating System All players
- Severity Low
- Priority Very Low
- Reported Version Version 3.1
- Due in Version Undecided
-
Due Date
Undecided
- Votes
- Private
FS#9829 - Simplified Chinese missing translation strings
following Rockbox’s website I found this site that requests translations. I took the simplified chinese and translated the few strings that are missing. Hope it helps.
Closed by rasher
2009-03-10 22:44
Reason for closing: Out of Date
Additional comments about closing: Warning: Undefined array key "typography" in /home/rockbox/flyspray/plugins/dokuwiki/inc/parserutils.php on line 371 Warning: Undefined array key "camelcase" in /home/rockbox/flyspray/plugins/dokuwiki/inc/parserutils.php on line 407
2009-03-10 22:44
Reason for closing: Out of Date
Additional comments about closing: Warning: Undefined array key "typography" in /home/rockbox/flyspray/plugins/dokuwiki/inc/parserutils.php on line 371 Warning: Undefined array key "camelcase" in /home/rockbox/flyspray/plugins/dokuwiki/inc/parserutils.php on line 407
I somehow forgot about this one when
submitting the translations from Xinlu
Huang - open a task with fixes if
something's not right with the
submitted translation.
Loading...
Available keyboard shortcuts
- Alt + ⇧ Shift + l Login Dialog / Logout
- Alt + ⇧ Shift + a Add new task
- Alt + ⇧ Shift + m My searches
- Alt + ⇧ Shift + t focus taskid search
Tasklist
- o open selected task
- j move cursor down
- k move cursor up
Task Details
- n Next task
- p Previous task
- Alt + ⇧ Shift + e ↵ Enter Edit this task
- Alt + ⇧ Shift + w watch task
- Alt + ⇧ Shift + y Close Task
Task Editing
- Alt + ⇧ Shift + s save task
I just noticed after posting that there’s another file by Harry Tu that he left Serial bitrate as is. Which I agree it is a technical term that is acceptable to leave alone. I have also translated credits as “producer list” as I don’t see better term for english equivalent. Otherwise the strings are pretty straight forward and complete.
Can you think of any other way of translating “auto” than “ze dong”? It sounds alright to me, but I’m an American who’s spoken Manderin fluently from a young age at home.